ユーザーズガイド ACER ASPIRE V7-482P

Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。 製品を購入する前に必ずユーザーガイドを読みましょう!!!

もしこの書類があなたがお探しの取扱説明書・マニュアル・機能説明・回路図の場合は、今すぐダウンロード。Lastmanualsでは手軽に早くACER ASPIRE V7-482Pのユーザマニュアルを入手できます。 ACER ASPIRE V7-482Pのユーザーガイドがあなたのお役に立てばと思っています。

ACER ASPIRE V7-482PのユーザーガイドをLastmanualsがお手伝いします。


Mode d'emploi ACER ASPIRE V7-482P
Download

この製品に関連したマニュアルもダウンロードできます。

   ACER ASPIRE V7-482P (4662 ko)
   ACER ASPIRE V7-482P ǔ (5590 ko)

マニュアル抽象的: マニュアル ACER ASPIRE V7-482P

詳しい操作方法はユーザーガイドに記載されています。

[. . . ] 2 Insert the lens into the camera and turn it clockwise until it locks into place. Anbringen/Abnehmen des Konverterobjektivs Anbringen des Objektivs (Abbildung ) 1 Richten Sie die Markierungen an Objektiv und Kamera aneinander aus. 2 Setzen Sie das Objektiv in die Kamera ein und drehen Sie es im Uhrzeigersinn, bis es einrastet. De voorzetlens bevestigen/verwijderen De lens bevestigen (afbeelding ) 1 Houd de uitlijnmarkeringen op de lens en de camera tegenover elkaar. 2 Plaats de lens in de camera en draai de lens zo ver mogelijk rechtsom om deze te vergredelen. 下記の注意事項を守らないとけがをすることがあり ます。 お買い上げいただきありがとうございます。 この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と 製品の取り扱いかたを示しています。この取扱説明書をよ くお読みのうえ、 製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、 いつでも見られる所に必ず保管してください。 レンズを落下して、 けがをしないように充分にご注意ください。 注意を怠ると、 思わぬけがをすることがあります。 Detaching the lens (illustration ) Turn the lens counterclockwise while sliding the lock release switch () and detach it (). Abnehmen des Objektivs (Abbildung ) コンバージョンレンズを取り付けるまえに レンズキャップ、 プロテクター、 フィルター、 フードを取りはずしてから、 MC カメラにコンバージョンレンズを取り付けてください。 ˎˎ Remove the conversion lens when transporting. ˎˎ Always place the lens caps on the conversion lens when storing. [. . . ] Wenn die Temperatur im Beutel die Umgebungstemperatur angenommen hat, nehmen Sie das Objektiv heraus. Als de lens direct vanuit een koude omgeving naar een warme plaats wordt gebracht, kan er vocht uit de lucht op de lens condenseren. Om dat te voorkomen, verpakt u de lens in een plastic zak of iets dergelijks. Pas nadat de lucht in de plastic zak op dezelfde temperatuur is gekomen als de buitenlucht, kunt u de lens uit de verpakking halen. Reinigen van de voorzetlens ASPIRE V7-482P ©2008 Sony Corporation Printed in China Specifications Magnification Lens structure Dimensions Maximum diameter: Total length: Mass (excluding the caps) Included items 0. 8 3 groups, 3 elements Approx. 550 g (1 lb 3 oz. ) Wide conversion lens (1), Lens cap(for the front and back of the lens) (2), Carrying pouch (1), Set of printed documentation Reinigen des Konverterobjektivs Entfernen Sie Staub mit einem Blasepinsel oder einem sonstigen weichen Pinsel von der Objektivoberfläche. Zum Entfernen von Fingerabdrücken oder Schlieren verwenden Sie ein weiches, leicht mit mildem Haushaltsreiniger angefeuchtes Tuch. Stof kunt u het beste van de lens verwijderen met een blaaskwastje of een zacht borsteltje. Vingerafdrukken of vette vegen verwijdert u met een zacht doekje, licht bevochtigd met wat mild zeepsop. Technische gegevens Vergroting Lensstructuur Afmetingen Maximale diameter: Totale lengte: Gewicht (zonder lensdoppen) Bijgeleverd toebehoren 0, 8 3 groepen, 3 elementen Ongeveer ø 106 mm Ongeveer 47 mm Ongeveer 550 g Groothoekvoorzetlens (1), Lensdop (voor de voor-en achterkant van de lens) (2), Draagtas (1), Handleiding en documentatie 使用上のご注意 Technische Daten Vergrößerung Objektivaufbau Abmessungen Maximaler Durchmesser: Gesamtlänge: Gewicht (ohne Kappen): Mitgeliefertes Zubehör 0, 8 3 Gruppen, 3 Elemente ca. 550 g Teile Weitwinkelkonverterobjektiv (1), Objektivschutzkappen (für Vorder- und Rückseite des Objektivs) (2), Tragebeutel (1), Anleitungen  ˎˎ持ち運びの際は、 コンバージョンレンズを取りはずしてください。 ˎˎ保管の際は、 必ずコンバージョンレンズにキャップを取り付けてくださ い。 ˎˎ湿度の高い場所に長期間置かないでください。カビが発生することがあ ります。 Design and specifications are subject to change without notice. 結露について 結露とは、 コンバージョンレンズを寒い場所から急に暖かい場所へ持ち込ん だときなどに、 コンバージョンレンズの内側や外側に水滴が付くことです。 結露を起こりにくくするためには、 一度コンバージョンレンズをビニール袋 かバッグなどに入れて、 使用する環境の温度になじませてから、 取り出して ください。 Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder kennisgeving. Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. お手入れについて コンバージョンレンズ表面に付いたホコリは、 ブロワ−ブラシか柔らかい刷 毛で取ってください。指紋、 その他の汚れは中性洗剤液をしみ込ませた柔ら かい布で拭き取ってください。 保証書とアフターサービス 保証書について  2 ˎˎこの製品には保証書が添付されていますので、 お買い上げの際、 お受け取 りください。 ˎˎ所定事項の記入および記載内容をお確かめの上、 大切に保管してくださ い。 ˎˎ保証期間は、 お買い上げ日より1年間です。 Français Le ASPIRE V7-482P est un objectif de conversion grand-angle destiné aux caméscopes numériques Sony (désignés par le terme « le caméscope » ci-dessous). Ces modèles de caméscopes peuvent ne pas être commercialisés dans certains pays ou dans certaines régions. Lisez le mode d’emploi avec attention avant utilisation. Español El ASPIRE V7-482P es un objetivo de conversión para gran angular para videocámara digital Sony (a partir de ahora “cámara”). Estos modelos de cámara pueden no estar disponibles en todos los países/regiones. Lea minuciosamente el manual de instrucciones antes de la utilización. Svenska ASPIRE V7-482P är en vidvinkellins för Sonys digitala videokamera (kallas hädanefter ”kamera”). Antes de utilizar, leia atentamente as instruções de funcionamento. 中文(繁) ASPIRE V7-482P 為適用於Sony 數位攝像機(以下稱“攝像機”)的廣角鏡頭。 這些攝像機型號並非在所有國家及地區皆有販售。 使用前請詳閱使用說明書。 AVISO 警告 請勿透過鏡頭直視太陽。 否則可能會傷害眼睛或造成視力喪失。 Não olhe directamente para o sol com esta objectiva. Se o fizer, pode sofrer lesões oculares ou a perda da visão. Cuidados a ter quando desmontar a objectiva de conversão Tenha cuidado para não deixar cair a objectiva pois pode ferir-se. A falta de cuidado no seu manuseamento pode provocar ferimentos. 拆卸轉換鏡頭時須注意 小心不要掉落鏡頭,以免受傷。 操作不慎可能會導致人身傷害。 Antes de montar a objectiva de conversão 安裝轉換鏡頭之前 先拆下鏡頭蓋、MC保護器、濾光鏡或遮光罩,然後再將該轉換鏡頭安裝到攝像機 上。 Primeiro retire a tampa da objectiva, o protector MC, o filtro ou o pára-sol e depois monte a objectiva de conversão na câmara. Montar/Desmontar a objectiva de conversão Montar a objectiva de conversão (ilustração ) 1 Alinhe as marcas de alinhamento da objectiva com as da câmara. 2 Introduza a objectiva na câmara e rode-a no sentido dos ponteiros do relógio até encaixar. 安裝/拆卸轉換鏡頭 安裝鏡頭 (圖 ) 1 對準鏡頭和攝像機上的對準標誌。 2 將鏡頭插入攝像機,然後順時針轉動鏡頭,直至其鎖定到位。    2 Desmontar a objectiva (ilustração ) 拆卸鏡頭 (圖 ) 在滑動解鎖開關()的同時,逆時針轉動鏡頭,將其拆下()。  Rode a objectiva no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio ao mesmo tempo que carrega no botão de libertação () e a desmonta ().  使用須知  運輸時請取下轉換鏡頭。  存放時請一定蓋好轉換鏡頭的鏡頭蓋。  請勿將鏡頭長期存放在潮濕的地方以免發霉。    1 ˎˎ Remova a objectiva de conversão da câmara quando a transportar. ˎˎ Coloque as tampas na objectiva de conversão sempre que a guardar. ˎˎ Para evitar a formação de bolor, não deixe a objectiva num local muito húmido durante um período prolongado. Notas sobre a utilização 濕氣凝結 如果直接將鏡頭從寒冷處帶到溫暖處,濕氣可能會凝結在鏡頭上。要避免濕氣凝 結,請將鏡頭放入塑料袋或類似的物品中。當袋內的空氣溫度達到周圍環境的溫度 時,再將鏡頭取出。 Condensação Se transportar a objectiva directamente de um local frio para um local quente, pode ocorrer condensação de humidade na objectiva. Para o evitar, coloque-a num saco de plástico ou outra coisa semelhante. Quando a temperatura do ar contido no saco de plástico atingir a temperatura ambiente, retire a objectiva. 清潔轉換鏡頭 用吹氣刷或軟刷拂去鏡頭表面的灰塵。請將軟布在柔性的清潔劑溶液中略微蘸濕, 然後用它擦淨鏡頭上的指印或其他汙漬。 Limpeza da objectiva de conversão Italiano Il ASPIRE V7-482P è un obiettivo ad ampia conversione destinato alle videocamere digitali Sony (d’ora in avanti nel presente documento semplicemente chiamate “videocamera”). Tali modelli di videocamera potrebbero non essere disponibili in alcuni Paesi o Regioni. Prima di usare l’obiettivo si raccomanda di leggere con attenzione le istruzioni che seguono. Limpe todo o pó da superfície da objectiva com uma escova sopradora ou uma escova macia. Limpe as dedadas ou outras manchas com um pano macio ligeiramente humedecido numa solução de detergente suave. 規格 放大率 鏡頭結構 尺寸 最大直徑︰ 總長度︰ 質量(不含鏡頭蓋) 所含物品 0. 8 3 組, 3 片 約 φ 106 mm 約 47 mm 約 550 g 廣角鏡頭(1),鏡頭蓋(用於鏡頭前端和後端)(2),便攜 袋(1),成套印刷文件 Características técnicas Ampliação Estrutura da objectiva Dimensões Diâmetro máximo Comprimento total Peso (sem as tampas) Itens incluídos 0, 8 3 grupos, 3 elementos Aprox. [. . . ] Per evitare che questo accada, inserire l’obiettivo in una busta di plastica o simili, quindi estrarlo non appena la temperatura all’interno della busta ha raggiunto la temperatura circostante. Предупреждение 警告 请勿透过镜头直视太阳。 否则可能会伤害眼睛或造成视力丧失。 Pulizia dell’obiettivo di conversione Не смотрите прямо на солнце через этот объектив. Несоблюдение этого указания может привести к повреждению глаза или потере зрения. ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ Rimuovere l’eventuale polvere dalla superficie dell’obiettivo utilizzando un soffietto o un pennello morbido. Eliminare eventuali impronte o macchie con un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente neutra. Меры предосторожности при отключении конверсионного объектива Во избежание повреждений старайтесь не уронить объектив. Небрежное обращение может привести к повреждению. 拆卸该转换镜头时须注意 小心不要掉落镜头,以免受伤。 操作不慎可能会导致人身伤害。 ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺣﻮل ﻧﺰع ﻋﺪﺳﺔ اﻟﺘﺤﻮﻳﻞ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻋﺪﺳﺔ اﻟﺘﺤﻮﻳﻞ‬ Caratteristiche tecniche Ingrandimento Struttura dell’obiettivo Dimensioni Diametro massimo: Lunghezza totale: Peso (esclusi i copriobiettivi) Accessori inclusi 0, 8 3 gruppi, 3 elementi circa ø 106 mm circa 47 mm circa 550 g Obiettivo ad ampia conversione (1), Copriobiettivo (per la parte anteriore e e posteriore dell’obiettivo) (2), Custodia di trasporto (1), Corredo di documentazione stampata Перед подключением конверсионного объектива 安装该转换镜头之前 先拆下镜头盖、MC保护器、滤光镜或遮光罩,然后再将该转换镜头 安装到摄像机上。 Сначала удалите колпачок объектива, защитную насадку, фильтр или бленду, а затем подключите конверсионный объектив к камере. ً . ‫ أو اﳌﺮﺷﺢ أو اﻟﻐﻄﺎء، وﻣﻦ ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﱰﻛﻴﺐ ﻋﺪﺳﺔ اﻟﺘﺤﻮﻳﻞ ﻋﲆ اﻟﻜﺎﻣريا‬MC ‫ﺑﺪاﻳﺔ اﻧﺰع ﻏﻄﺎء اﻟﻌﺪﺳﺔ أو واﻗﻴﺔ‬ Подключение/отключение конверсионного объектива Подключение объектива (Рисунок ) 1 Совместите метки на объективе и камере. [. . . ]

ACER ASPIRE V7-482Pダウンロード上のご注意

Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。
お探しの書類がなかったり、不完全だったり、言語が違ったり、モデル名や言語が説明と違う場合など、いかなる場合でもLastmanualsはその責を負いません。またLastmanualsは翻訳のサービスもしていません。

規約に同意して「マニュアルをダウンロード」をクリックすればACER ASPIRE V7-482Pのマニュアルのダウンロードが開始されます。

マニュアルを検索

 

Copyright © 2015 - LastManuals - すべての権利。
指定の商標やブランド名はそれぞれ個別の所有者のものです。

flag