ユーザーズガイド ACER DA221HQL

Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。 製品を購入する前に必ずユーザーガイドを読みましょう!!!

スポンサーリンク

もしこの書類があなたがお探しの取扱説明書・マニュアル・機能説明・回路図の場合は、今すぐダウンロード。Lastmanualsでは手軽に早くACER DA221HQLのユーザマニュアルを入手できます。 ACER DA221HQLのユーザーガイドがあなたのお役に立てばと思っています。

ACER DA221HQLのユーザーガイドをLastmanualsがお手伝いします。


ACER DA221HQL : ユーザーガイドを完全にダウンロード (109 Ko)

マニュアル抽象的: マニュアル ACER DA221HQL

詳しい操作方法はユーザーガイドに記載されています。

[. . . ] 4 FH 5 し、 与干渉距離は50m以下です。 使用上のご注意 お願い ˎˎThis wireless microphone can be used as a transceiver so that the sound at ニッケル水素電池はリサイクルできます。不要になったニッケル水素電池は、 金属部に セロハンテープなどの絶縁テープを貼ってリサイクル協力店へお持ちください。 either end can be monitored from the other end through earphones directly connected to the earphone jacks of both the microphone and receiver. ˎˎThis wireless microphone uses the Bluetooth wireless communication technology. The recording cable is a non-directional cable. With a stereo recording device, the same sound is recorded in the right and left channels. DA221HQL (T)-Microphone 2 Turn on the recording device and set it to standby mode. 3 Set the power switches of the microphone and receiver to ON. ニッケル 水素電池 充電式電池の回収・リサイクルおよびリサイクル協力店については 一般社団法人JBRCホームページ Bluetooth® Wireless Communication Technology between various Bluetooth devices without using cables. [. . . ] ˎˎRangez cet accessoire à l’abri d’une température et d’une humidité élevées. ˎˎSi vous utilisez cet accessoire en plein air, protégez-le de la pluie ou de l’eau de mer. ˎˎLes dispositifs de communication sans fil peuvent être utilisés dans les pays ou les régions où ils ont été autorisés. ˎˎSi l’écouteur est placé près du microphone (capteur de son) pendant l’enregistrement, un hurlement (rétroaction acoustique) peut se produire. Dans ce cas, éloignez le plus possible l’écouteur du microphone, ou bien réduisez le volume de l’écouteur. ˎˎSi le microphone est éteint ou si le récepteur et le microphone ne sont pas connectés au moment de l’enregistrement, du bruit risque d’être enregistré, ou bien aucun son ne sera enregistré. Assurez-vous que les témoins du récepteur et du microphone sont éclairés en bleu et que la connexion est établie, puis procédez à l’enregistrement. ˎˎSi vous touchez le microphone pendant l’enregistrement, du bruit sera enregistré. Veillez à ne pas toucher le microphone avec les mains ou autre chose. ˎˎLorsque le microphone est utilisé à basse température, la performance de la pile baisse par rapport à la normale (température de 25 °C (77 °F)) et l’autonomie est réduite. ˎˎN’exposez pas les piles à une chaleur excessive, comme le soleil, le feu, etc. Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) cet appareil doit accepter tout brouillage, y compris un brouillage qui pourrait provoquer un fonctionnement inopportun de l’appareil. 商標について ˎ Bluetoothトレードマークは、 商標権利者が所有しており、 ソニーはライセンスに基づき使用して います。 ˎ その他、 この取扱説明書に記載されているシステム名、 製品名、 サービス名は、 一般に各開発メー カーの登録商標あるいは商標です。なお、 本文中では、マークはすべてについては明記してい ません。 同梱物 ( ) 、 ( ( ( ) 、 ( マイクロホン (トランスミッター)DA221HQL T) 1)レシーバー DA221HQL R) 1)録音ケーブ ( ( 、 ( 、 ( 、 ( 、 ( 、 ル 1)ウインドスクリーン 1)ポーチ 1)アームバンド 1)イヤホン 2)イヤホンハンガー 1)印刷 ( 、 物一式 仕様および外観は、 改良のため予告なく変更することがありますが、 ご了承ください。 Using the external microphone (sold separately) With the power of the microphone turned off, connect the external microphone to the external microphone jack of the microphone. The internal microphone automatically turns off and the sound picked up by the external microphone is recorded. The external microphone is powered by this unit. 周波数について 本機は2. 4GHz帯の2. 400GHzから2. 4835GHzまで使用していますが、 他の無線機器も同じ周波数を 使っていることがあります。他の無線機器との電波干渉を防止するため、 下記事項に注意してご使用 ください。  Using the Wireless Microphone Using the wireless microphone as a microphone Before connecting the receiver to the recording device, make sure that the power switches of the receiver and recording device are set to OFF. 1 Connect the supplied recording cable to the earphone jack of the receiver and the microphone input jack of the recording device. (Suite à la page arrière) ˎˎLorsque la charge de la pile est faible, le témoin peut clignoter de manière (Suite de la page avant) irrégulière et le microphone et le récepteur peuvent ne pas communiquer entre eux. ˎˎSony ne peut être tenu pour responsable si un enregistrement audio ne peut être réalisé correctement à la suite d’une panne de ce produit. ˎˎSi hay ruido o si no hay sonido debido al deterioro de la comunicación, Identification des éléments (Voir l’illustration ) Microphone (-)* Récepteur (-)* *  MICROPHONE] et [RECEIVER] sont imprimés respectivement sur le [ microphone et sur le récepteur, comme indiqué sur l’illustration. la lámpara del receptor parpadeará rápidamente en azul. Cerciórese de que la distancia ente los dispositivos no sea demasiada, y de que no haya obstáculos entre ellos. Continúe utilizando mientras la lámpara permanezca constantemente encendida en azul. 3 Ponga los interruptores de alimentación del micrófono y del receptor en ON. En cas de problème Le ÿÿ microphone et le récepteur ne peuvent pas se connecter par Bluetooth. Assurez-vous qu’il n’y a pas d’objets bloquant les ondes radio autour de cet accessoire. ‚‚ Mettez le microphone à la verticale. Notas sobre la utilización un hospital, cerca de un dispositivo médico eléctrico, en un avión, o si se produce interferencia de radio con otro(s) dispositivo(s). La energía de RF emitida por este micrófono inalámbrico puede interferir con otros dispositivos, y resultar en un accidente. ˎˎCuando utilice esta unidad en exteriores, tenga cuidado de que no se humedezca con la lluvia ni con el agua del mar. [. . . ] ( --2 de las ilustraciones es cuando está fijado a la oreja izquierda. ) Utilisation du microphone sans fil comme émetteur/récepteur 1 Raccordez les écouteurs fournis aux prises d’écouteur du microphone et du récepteur. 2 Mettez les interrupteurs d’alimentation du microphone et du récepteur en position ON. Remarques ˎˎSi l’alimentation du microphone est coupée ou si le microphone et le récepteur ne sont pas raccordés au début de l’enregistrement, du bruit ou aucun son risque d’être enregistré. Assurez-vous que les témoins du microphone et du récepteur sont éclairés en bleu et que la connexion est établie, puis procédez à l’enregistrement. ˎˎLe son capté par le récepteur n’est pas enregistré. [. . . ]

ACER DA221HQLダウンロード上のご注意

Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。
お探しの書類がなかったり、不完全だったり、言語が違ったり、モデル名や言語が説明と違う場合など、いかなる場合でもLastmanualsはその責を負いません。またLastmanualsは翻訳のサービスもしていません。

規約に同意して「マニュアルをダウンロード」をクリックすればACER DA221HQLのマニュアルのダウンロードが開始されます。

マニュアルを検索

 

Copyright © 2015 - LastManuals - すべての権利。
指定の商標やブランド名はそれぞれ個別の所有者のものです。

flag