ユーザーズガイド CLARION CMD6 QUICK GUIDE

Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。 製品を購入する前に必ずユーザーガイドを読みましょう!!!

もしこの書類があなたがお探しの取扱説明書・マニュアル・機能説明・回路図の場合は、今すぐダウンロード。Lastmanualsでは手軽に早くCLARION CMD6のユーザマニュアルを入手できます。 CLARION CMD6のユーザーガイドがあなたのお役に立てばと思っています。

CLARION CMD6のユーザーガイドをLastmanualsがお手伝いします。


Mode d'emploi CLARION CMD6
Download

この製品に関連したマニュアルもダウンロードできます。

   CLARION CMD6 (2746 ko)
   CLARION CMD6 (2422 ko)

マニュアル抽象的: マニュアル CLARION CMD6QUICK GUIDE

詳しい操作方法はユーザーガイドに記載されています。

[. . . ] Printed in Philippines / Imprimé aux Philippines / Impreso en Filipinas / Stampato nelle Filippine 2009/2 284-1589-00 English Français Español Italiano Installation/Wire Connection Guide / Manuel d’installation et de connexion Guía de instalación/conexión de cables / Guida all’installazione/collegamento dei fili English Français Español Italiano 3. INSTALLING THE SOURCE UNIT / INSTALLATION DE L’APPAREIL PILOTE INSTALACIÓN DE LA UNIDAD FUENTE / INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ English ■ Marine stereo mounting dimensions Using the supply template to cut the hole and drill the holes. (Figure 4) Français ■ Dimensions de montage de l'appareil stéréo marin Utilisez le gabarit fourni pour découper l'orifice et percer les trous. (Figure 4) Español ■ Dimensiones de montaje en una embarcación Utilizando la plantilla suministrada, marque las posiciones de los orificios a taladrar. [. . . ] Use a soft, dry cloth to clean the case. Never use hard cloth, thinner, benzen, alcohol, etc. For tough dirt, apply a little cold or warm water to a soft cloth and wipe off the dirt gentry. Il n’y a pas de pièces réparables par l’utilisateur à l’intérieur de l’appareil. Si un objet est tombé dans l’appareil pendant l’installation, consulter le magasin de l’achat. Utiliser un chiffon doux et sec pour nettoyer le coffret, ne jamais utiliser un chiffon rigide, un diluant, du benzène, de l’alcool, etc. Pour enlever la saleté tenace, appliquer un peu d’eau froide ou tiède sur un chiffon doux et essuyer doucement la saleté. En el interior no hay piezas que pueda reparar el usuario. Si cae algo dentro de la unidad durante la instalación, consulte al establecimiento donde hizo la adquisición. Para limpiar la caja, utilice un paño suave y seco. no use nunca un paño duro, diluidor de pintura, benceno, alcohol, etc. Para la suciedad resistente, aplique un poco de agua fría o caliente a un paño suave y frote suavemente la parte sucia. All’interno non esistono parti riparabili dall’utilizzatore. Se qualcosa cade nell’apparecchio durante l’installazione, consultare il negozio di acquisto. Usare un panno morbido asciutto per pulire il rivestimento. Non usare mai panni ruvidi, solvente, benzina, alcool, ecc. Per sporco resistente, applicare un poco di acqua fredda o tiepida ad un panno morbido e togliere lo sporco delicatamente. Rubber Gasket/Joint en caoutchouc/ Empaquetadura de goma/Guarnizione in gomma Stud Bolt/ Goujon fileté/ Perno prisionero/ Prigioniero M5 Nut/ Écrou M5/ Tuerca M5/ Dado M5 4 × 30 Screws/Vis 4 × 30/ Tornillos 4 × 30/Viti 4 × 30 Note: Confirm that the rubber gasket is fastened securely to the base panel. Remarque : Assurez-vous que le joint en caoutchouc est fermement fixé sur le panneau de base. Nota: Confirme que la empaquetadura de goma esté fijada con seguridad al panel de la base. Nota: Controllare che la guarnizione in gomma sia fermata bene al pannello di base. Figure 5 / Figure 5 / Figura 5 / Figura 5 IMPORTANT: Improper installation may cause damage to your unit or boat. If you do not have the appropriate experience, consult a qualified installer. Cutting chassis wire leads voids the warranty. IMPORTANT: Une installation incorrecte peut endommager l’appareil ou le véhicule. [. . . ] Collegare alla massa telaio del veicolo. Brown wire (Phone mute lead) Fil marron (fil de sourdine de téléphone) Conductor marrón (Conductor de silenciamiento de teléfono) Filo marrone (cavo disattivazione audio telefono) or ou o o Right Droit Derecho Destro Grey / Gris / Gris / Grigio English Français Español Italiano 5. SAMPLE SYSTEMS / EXEMPLES DE SYSTÉMES / EJEMPLOS DE SISTEMAS / ESEMPIO DEL SISTEMA 7 9 1 2 English 1 2 3 4 5 6 7 8 9 !" Source unit RCA extension cable (sold separately) 4-Channel power amplifier Front speakers Rear speakers CeNET extension cable Wired remote control unit XM Satellite Receiver Sirius SC-C1 tuner CD changer AUX1 Bluetooth BB (BLT370)/External unit Grey/Black / Grigio/Nero White / Gris/noir / Gris/negro / Français 1 2 3 4 5 6 7 8 9 !" Appareil pilote Câble de rallonge RCA (vendu séparément) Amplifícateur de puissance 4 canaux Haut-parleurs avant Haut-parleurs arrière Câble d'extension CeNET Télécommande à fil Récepteur Satellite XM Syntoniseur Sirius SC-C1 Changeur de CD AUX1 Bluetooth BB (BLT370)/Appareil externe Left Gauche Izquierdo Sinistro 2-Speaker system Système à 2 haut-parleurs Sistema con 2 altavoces Sistema a 2 diffusori Blanc / Blanco / Bianco White/Black / Bianco/Nero Purple / Blanc/noir / Blanco/negro / Pourpre / Púrpura / Viola Purple/Black / Viola/Nero Green / Vert / Pourpre/noir / Púrpura/negro / Connect to cellular phone mute lead. [. . . ]

CLARION CMD6ダウンロード上のご注意

Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。
お探しの書類がなかったり、不完全だったり、言語が違ったり、モデル名や言語が説明と違う場合など、いかなる場合でもLastmanualsはその責を負いません。またLastmanualsは翻訳のサービスもしていません。

規約に同意して「マニュアルをダウンロード」をクリックすればCLARION CMD6のマニュアルのダウンロードが開始されます。

マニュアルを検索

 

Copyright © 2015 - LastManuals - すべての権利。
指定の商標やブランド名はそれぞれ個別の所有者のものです。

flag