ユーザーズガイド GIGABYTE GA-8I865PE-TW

Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。 製品を購入する前に必ずユーザーガイドを読みましょう!!!

もしこの書類があなたがお探しの取扱説明書・マニュアル・機能説明・回路図の場合は、今すぐダウンロード。Lastmanualsでは手軽に早くGIGABYTE GA-8I865PE-TWのユーザマニュアルを入手できます。 GIGABYTE GA-8I865PE-TWのユーザーガイドがあなたのお役に立てばと思っています。

GIGABYTE GA-8I865PE-TWのユーザーガイドをLastmanualsがお手伝いします。


Mode d'emploi GIGABYTE GA-8I865PE-TW
Download

この製品に関連したマニュアルもダウンロードできます。

   GIGABYTE GA-8I865PE-TW (7563 ko)

マニュアル抽象的: マニュアル GIGABYTE GA-8I865PE-TW

詳しい操作方法はユーザーガイドに記載されています。

[. . . ] 43 BIOS Features (BIOS の機能) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Peripherals (周辺機器) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Power Management (電力管理) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Save & Exit (保存して終了) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] カードの金属接点がスロッ トに完全に挿入されていることを確認します。 4. カードの金属ブラケッ トをねじでPCケース背面パネルに固定します。 5. 拡張カードをすべて取り付けたら、 PCケースカバーを元に戻します。 6. コンピュータの電源をオンにします。 必要に応じて、 BIOSセッ トアップに移動し拡張カード に必要なBIOS変更を行います。 7. 拡張カードに付属するドライバをオペレーティングシステムにインストールします。 例えば PCI Expressグラフィックスカードの取り付けと取り外し : : • グラフィ ックスカードを取り付ける : カードの上端がPCI Expressスロッ トに完全 に挿入されるまで、 そっと押し下げます。 カードがスロッ トにしっかり装着され、 ロッ クされていることを確認します。 • カードを取り外す : スロッ トのレバーをそっと押し返し、 カードをスロッ トからまっすぐ上 に持ち上げます。 ハードウェアの取り付け - 18 - 1-6 トアップ AMDデュアルグラフィックス設定のセッ オンボードGPUを外部グラフィックスカードと組み合わせて使うことで、 AMDのデュアルグラ フィックス技術はAMDプラッ トフォームのきわめて先進的なディスプレイパフォーマンスを提 供できます。 次の項目では、 デュアルグラフィックスシステムの構成に関して詳しく説明してい ます。 A. システム要件 - AMD Aシリーズプロセッサ - Windows 8/7 オペレーティングシステム - AMDデュアルグラフィックステク ノロジでサポートされたマザーボード(最新バージョン に更新されたBIOS装備)および正しいドライバ(オンボードグラフィ ックスドライバのバー ジョンが Rev. 8. 982以上であることを確認してください) - AMDデュアルグラフィ ックス技術をサポートするAMD Radeon™ HD 6000シリーズのグラフィ ッ クスカード (詳細については、 AMDの公式Webサイトにアクセスしてください) と正しいドラ イバ ステップ 1 : 「1-5 拡張カードの取り付け」 のステップを観察し、 PCIEX16スロッ トにAMDデュアルグラフィ ック ス技術をサポートするグラフィックスカードを取り付けます。 モニタケーブルをグラフィ ックス カードに差し込み、 コンピュータを起動します。 ステップ 2 : BIOSセッ トアップに入り、 Peripherals\GFX Configurationメニューの下で次の項目を設定します: - Integrated Graphics を Force に設定します。 - UMA Frame Buffer Size を 512M 以上に設定します。 設定を保存し、 BIOS セッ トアップを終了します。 コンピュータを再起動します。 トアップの設定 B. グラフィックスカードの取り付けとBIOSセッ オペレーティングシステムにグラフィックスカードドライバを 取り付けた後、 AMD VISION Engine Control Centerに移動しま す。 Performance\AMD Radeon™ Dual Graphicsを閲覧し、 Enable AMD Radeon Dual Graphicsを有効にするチェックボックスが 選択されていることを確認します。 C. グラフィックスカードドライバを構成する (注) ックスカードのドライバ チップセッ オンボードグラフィックス、 ト、 および外部グラフィ が適切に取り付けられていることを確認します。 AMDデュアルグラフィックステク ノロジーを可能にする手順と ドライバ画面は、 グラ フィックスカードとドライバのバージョンによって異なります。 詳細情報については、 グラフィックスカードに付属のマニュアルをご参照ください。 - 19 ハードウェアの取り付け 1-7 背面パネルのコネクター USB ポートは USB 2. 0/1. 1 仕様をサポートします。 キーボード/マウス、 プリンタ、 USB USB USB フラッシュドライバなどの USB デバイスの場合、 このポートを使用します。 このポートを使用して、 PS/2マウスまたはキーボードを接続します。 USB 2. 0/1. 1 ポート PS/2キーボード/マウスポート D-Sub ポート D-Sub ポートは 15 ピン D-Sub コネクターをサポートします。 D-Sub 接続をサポートするモ ニタをこのポートに接続してください。 DVI-D ポート (注 1) DVI-DポートはDVI-D仕様に準拠しており、 2560x1600の最大解像度をサポートします。 DVI-D 接続をサポートするモニタをこのポートに接続してください。 実際にサポートする解像度 は使用するモニターに依存し、 デュアルリンクDVIをサポートするモニターとケーブルの 両方で2560x1600の解像度のサポートが必要となります。 HDMIポートはHDCPに対応し、 ドルビーTrue HDおよびDTS HDマス ターオーディオ形式をサポートしています。 最大192KHz/24ビッ トの8 チャンネルLPCMオーディオ出力もサポートします。 このポートを使用して、 HDMIをサポー トするモニタに接続します。 サポートする最大解像度は4096x2160 (注 2)ですが、 サポートす る実際の解像度は使用するモニターに依存します。 HDMI機器を設置後、 必ずデフォルトの音声再生機器をHDMIに設定してください。 (項目名は、 オペレーティングシステムによって異なります。 以下のスクリーンショッ トは Windows 8のものです。 ) Windows 8で、 apps>Control Panel>Hardware and All Sound>Sound>Playbackを選択し、 AMD High Definition Audio Deviceをデフォルト再生デバイスに設定しま す。 HDMI ポート A. トリプルディスプレイ構成: トリプルディスプレイ構成は、 OSにマザーボードドライバをインストール後にサポートさ れます。 BIOSセッ トアップまたはPOST動作時は、 デュアルディスプレイ構成のみがサポー トされます。 DVI-D ポートは、 変換アダプタによる D-Sub 接続をサポートしていません。 FM2+ APU を使用の場合 4096 x 2160 の解像度に対応。 APU を使用の場合最大 FM2 1920 x 1200 の解像度に対応。 - 20 - (注 1) (注 2) ハードウェアの取り付け B. ブルーレイディスク™の再生 : 再生品質を上げるために、 ブルーレイディスク™を再生しているとき、 以下の最低システム 要件 (またはそれ以上) を参照してください。 • AMD A シリーズプロセッサ • メモリ デュアルチャンネルモードを有効にした2つの 1 GB DDR3 1333 MHz メモリモ : ジュール • BIOSセッ トアップ 最小512 MBのUMA Frame Buffer Size (第2章 : 「BIOSセッ トアップ」 Pe、 「 ripherals\GFX Configuration」 を参照してください) • 再生ソフトウェア CyberLink PowerDVD 10. 0以上 (注:ハードウェアアクセラレーションが有 : 効になっていることを確認してください。 3Dブルーレイ向けのハードウェア高速化の設 定については、 使用するAPUに依存します。 ) • HDCP 準拠モニタ USB 3. 0 ポートは USB 3. 0 仕様をサポートし、 2. 0/1. 1 仕様と互換性があります。 USB USB キーボード/マウス、 プリンタ、 フラッシュドライバなどの USB デバイスの場合、 USB USB こ のポートを使用します。 Gigabit イーサネッ LAN ポートは、 ト 最大 1 Gbps のデータ転送速度のインターネッ ト接続 を提供します。 以下は、 ポート LED の状態を表します。 LAN 接続/速度 LED アクティビ ティLED 接続/速度 LED : 状態 オレンジ 緑 オフ 説明 1 Gbps のデータ転送速度 100 Mbps のデータ転送速度 10 Mbps のデータ転送速度 アクティビティ LED : 状態 点滅 オフ 説明 データの送受信中です データを送受信していません USB 3. 0/2. 0 ポート RJ-45 LAN ポート LAN ポート このオーディオジャックを使って、 5. 1/7. 1チャンネルオーディオ構成のセンター/サブウー ファースピーカーを接続します。 センター/サラウンドスピーカーアウト (オレンジ) リアスピーカーアウト (黒) このジャックは4/5. 1/7. 1 チャンネルのオーディオ構成でフロントスピーカーを接続するた めに使用することができます。 このコネクターにより、 デジタル光学オーディオをサポートする外部オーディオシステム でデジタルオーディオアウトを利用できます。 この機能を使用する前に、 オーディオシステ ムに光学デジタルオーディオインコネクターが装備されていることを確認してください。 光学 S/PDIF 出力コネクター ラインイン (青) デフォルトのラインインジャックです。 光ドライブ、 ウォークマンなどのデバイスのライン インの場合、 このオーディオジャックを使用します。 デフォルトのラインアウトジャックです。 ドフォンまたは 2 チャンネルスピーカーの場 ヘッ 合、 このオーディオジャックを使用します。 このジャックは4/5. 1/7. 1 チャンネルのオーディオ 構成でフロントスピーカーを接続するために使用することができます。 デフォルトのマイクインジャックです。 マイクは、 このジャックに接続する必要があります。 ラインアウト (緑) マイクイン (ピンク) - 21 - ハードウェアの取り付け オーディオジャックは、 異なる機能を実行するためオーディオソフトウェアを介して再 構成することができます (各ジャックでサポートする機能は、 ハードウェアの仕様によ り異なります)側面スピーカーを設置する場合、 。 オーディオジャックから側面スピー カーに出力するよう設定しなおす必要があります。 マイクだけは、 デフォルトのマイク インジャックに接続する必要があります。 6 章 第 「2/4/5. 1/7. 1 チャンネルオーディオの設 定」 2/4/5. 1/7. 1 チャンネルオーディオ設定の設定に関する指示を参照してください。 の、 • 背面パネルコネクターに接続されたケーブルを取り外す際は、 先に周辺機器から ケーブルを取り外し、 次にマザーボードからケーブルを取り外します。 • ケーブルを取り外す際は、 コネクターから真っ直ぐに引き抜いてください。 ケーブ ルコネクター内部でショートする原因となるので、 横に揺り動かさないでください。 ハードウェアの取り付け - 22 - 1-8 内部コネクター 1 3 4 2 4 4 12 5 9 10 13 14 11 7 8 6 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) ATX_12V ATX CPU_FAN SYS_FAN1/SYS_FAN2/SYS_FAN3 BAT SATA3 0/1/2/3/4/5/6/7 CLR_CMOS 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) F_PANEL F_AUDIO SPDIF_O F_USB1/F_USB2 F_USB30 COM TPM 外部デバイスを接続する前に、 以下のガイドラインをお読みください : • まず、 デバイスが接続するコネクターに準拠していることを確認します。 • デバイスを取り付ける前に、 デバイスとコンピュータのパワーがオフになっている ことを確認します。 デバイスが損傷しないように、 コンセントから電源コードを抜き ます。 • デバイスを装着した後、 コンピュータのパワーをオンにする前に、 デバイスのケー ブルがマザーボードのコネクターにしっかり接続されていることを確認します。 - 23 ハードウェアの取り付け 1/2) ATX_12V/ATX (2x4 12V 電源コネクターと 2x12 メイン電源コネクター) 電源コネクターを使用すると、 電源装置はマザーボードのすべてのコンポーネントに安 定した電力を供給することができます。 電源コネクターを接続する前に、 まず電源装置の パワーがオフになっていること、 すべてのデバイスが正しく取り付けられていることを確 認してください。 電源コネクターは、 正しい向きでしか取り付けができないように設計され ております。 電源装置のケーブルを正しい方向で電源コネクターに接続します。 12V 電源コネクターは、 主に CPU に電力を供給します。 電源コネクターが接続されて 12V いない場合、 コンピュータは起動しません。 拡張要件を満たすために、 高い消費電力に耐えられる電源装置をご使用になるこ とをお勧めします (500W以上)必要な電力を供給できない電源装置をご使用にな 。 ると、 システムが不安定になったり起動できない場合があります。 ATX_12V : 5 1 ATX_12V 8 4 ピン番号 定義 1 GND (2x4ピン12Vの み) 2 GND (2x4ピン12Vの み) 3 GND 4 GND 5 +12V (2x4ピン12Vの み) 6 +12V (2x4ピン12Vの み) 7 +12V 8 +12V ピン番号 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 定義 3. 3V -12V GND PS_ON (ソフト オン/オ フ) GND GND GND -5V +5V +5V +5V (2x12 ピン ATX 専 用) GND (2x12 ピン ATX 専 用) ATX : 12 24 ピン番号 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 定義 3. 3V 3. 3V GND +5V GND +5V GND 電源良好 5VSB (スタンバイ +5V) +12V +12V (2x12 ピン ATX 専 用) 3. 3V (2x12 ピン ATX 専 用) 1 ATX 13 ハードウェアの取り付け - 24 - 3/4) CPU_FAN/SYS_FAN1/SYS_FAN2/SYS_FAN3 (ファンヘッダ) マザーボードには4ピンCPUファンヘッダ(CPU_FAN)、 2つの4ピン (SYS_FAN1、 SYS_FAN2) およ び1つの3ピン (SYS_FAN3) システムファンヘッダが搭載されています。 ほとんどのファンヘッ ダは、 誤挿入防止設計が施されています。 ファンケーブルを接続するとき、 正しい方向に接続 してください (黒いコネクターワイヤはアース線です)。 マザーボードは APU ファン速度制御 をサポートし、 ファン速度制御設計を搭載した APU ファンを使用する必要があります。 最適 の放熱を実現するために、 PCケース内部にシステムファンを取り付けることをお勧めします。 CPU_FAN : 1 CPU_FAN SYS_FAN1/2 : 1 SYS_FAN1/SYS_FAN2 ピン番号 1 2 3 4 ピン番号 1 2 3 4 定義 GND +12V 検知 速度制御 定義 GND 速度制御 検知 VCC 定義 GND +12V NC SYS_FAN3 : 1 SYS_FAN3 ピン番号 1 2 3 5) BAT (バッテリー) • APUとシステムを過熱から保護するために、 ファンケーブルをファンヘッダに接続していること を確認してく ださい。 過熱はAPUが損傷したり、 システムがハングアップする原因となります。 • これらのファンヘッダは設定ジャンパブロックではありません。 ヘッダにジャンパキャップをか ぶせないでく ださい。 バッテリーは、 コンピュータがオフになっているとき CMOS の値 (BIOS 設定、 日付、 および時刻情報 など) を維持するために、 電力を提供します。 バッテリーの電圧が低レベルまで下がったら、 バッテ リーを交換してください。 CMOS 値が正確に表示されなかったり、 失われる可能性があります。 • • • • • バッテリーを取り外すと、 CMOS 値を消去できます : 1. @BIOS により、 Windows 環境に入っている間にシステム BIOS を更新することができます。 @ BIOS は一番近い @BIOS サーバーサイトから最新の @BIOS ファイルをダウンロードし、 BIOS を更新します。 5-1-1 Q-Flash ユーティリティで BIOS を更新する A. 始める前に 1. GIGABYTE の Web サイトから、 マザーボードモデルに一致する最新の圧縮された BIOS 更新 ファイルをダウンロードします。 2. ファイルを抽出し、 新しいBIOS 2A88XD3H. F1など) ( をお使いのUSBフラッシュ ドライブまた はUSBハードドライブに保存します。 : 注 USB フラッシュ ドライブまたはハードドライブは、 FAT32/16/12 ファイルシステムを使用する必要があります。 3. システムを再起動します。 POST の間、 <End> キーを押して Q-Flash に入ります。 : 注 POST 中に <End> キーを押すことによって、 または BIOS セッ トアップで <F8> キーを押すことによって、 Q-Flash にアクセスすることができます。 ただし、 BIOS更新ファイルがRAID/AHCIモードのハー ドドライブまたは独立したSATAコントローラーに接続されたハードドライブに保存された 場合、 POSTの間に<End>キーを使用してQ-Flashにアクセスします。 BIOSの更新は危険性を含んでいるため、 注意して行ってください。 BIOS の不適切な更 新は、 システムの誤動作の原因となります。 - 71 独自機能 BIOS を更新しているとき、 BIOS ファイルを保存する場所を選択します。 次の手順は、 BIOSファ イルをUSBフラッシュドライブに保存していることを前提としています。 ステップ 1 : 1. BIOSファイルを含むUSBフラッシュドライブをコンピュータに挿入します。 Q-Flash のメイン Update BIOS from Drive を選択します。 メニューで、 • Save Main BIOS to Drive オプションにより、 現在の BIOS ファイルを保存することが できます。 • Q-Flash は FAT32/16/12 ファイルシステムを使用して、 フラッシュ USB ドライブまた はハードドライブのみをサポートします。 • BIOS 更新ファイルが RAID/AHCI モードのハードドライブ、 または独立したSATA コントローラーに接続されたハードドライブに保存されている場合、 POST 中に <End> キーを使用して Q-Flash にアクセスします。 2. USB Flash Drive を選択します。 Q-Flash Utility v1. 05 Model Name : BIOS Version : BIOS Date : Flash Type/Size F2A88X-D3H D7 08/08/2013 : MXIC 25L6465E/6406E B. BIOS を更新する 8MB Update BIOS From Drive Save BIOS to Drive Select Device Return to BIOS setup USB Flash Drive 3. BIOS 更新ファイルを選択します。 お BIOS 更新ファイルが、 使いのマザーボードモデルに一致していることを確認します。 ステップ 2 : USBフラッシュドライブからBIOSファイルを読み込むシステムのプロセスが、 画面に表示され Yes ます。BIOSを更新しますか?」 「 というメッセージが表示されたら、 を選択してBIOS更新を開 始します。 モニタには、 更新プロセスが表示されます。 • システムが BIOS を読み込み/更新を行っているとき、 システムをオフにしたり再 起動したり しないでください。 • システムがBIOSを更新しているとき、 USBフラッシュドライブまたはハードドライ ブを取り外さないでください。 ステップ 3 : 更新プロセスが完了したらReboot を選択してシステムを再起動します。 Q-Flash BIOS update is completed. Power off Reboot 独自機能 - 72 - ステップ 4 : Save & Exit 画面で Load POST 中に、 <Delete> キーを押して BIOS セッ トアップに入ります。 Optimized Defaults を選択し、 <Enter>を押してBIOSデフォルトをロードします。 BIOS が更新され るとシステムはすべての周辺装置を再検出するため、 BIOS デフォルトを再ロードすることをお 勧めします。 Yes を選択してBIOSデフォルトをロードします ステップ 5 : Save & Exit Setup を選択し、 Yes <Enter>を押します。 を選択してCMOSに設定を保存し、 BIOSセッ トアップを終了します。 システムの再起動後に手順が完了します。 - 73 - 独自機能 5-1-2 @BIOS ユーティリティで BIOS を更新する A. 始める前に 1. Windows で、 すべてのアプリケーションと TSR (メモリ常駐型)プログラムを閉じます。 これに より、 BIOS 更新を実行しているとき、 予期せぬエラーを防ぎます。 BIOS 更新プロセスの間、 インターネッ ト接続が安定しており、 インターネッ ト接続が中断 されないことを確認してください (たとえば、 停電やインターネッ ト接続を切る事を避け る)。 そうしないと、 BIOS が破損したり、 システムが起動できないといった結果を招きます。 @BIOS を使用しているとき、 G. O. M. (GIGABYTE オンライン管理) 機能を使用しないでくだ さい。 不適切な BIOS 更新に起因する BIOS 損傷またはシステム障害はGIGABYTE 製品の保証の 対象外です。 3. [. . . ] A: クリアCMOSボタンの付いたマザーボードの場合、 このボタンを押してCMOS値をクリアします (これを 実行する前に、 コンピュータの電源をオフにし電源コードを抜いてください)クリアCMOSジャンパの 。 付いたマザーボードの場合、 第1章のCLR_CMOSジャンパの指示を参照し、 CMOS値をクリアします。 ボー ドにこのジャンパが付いてない場合、 1 章のマザーボードバッテリーに関する説明を参照してくだ 第 さい。 バッテリーホルダからバッテリーを一時的に取り外してCMOSへの電力供給を止めると、 約1分後 にCMOS値がクリアされます。 Q: なぜスピーカーの音量を最大にしても弱い音しか聞こえてこないのでしょ うか?A: スピーカーにアンプが内蔵されていることを確認してください。 内蔵されていない場合、 電源/アンプで スピーカーを試してください。 Q: オンボードHDオーディオドライバを正常にインストールできないのは、 どうしてですか?(Windows XPの み) A: ステップ 1 まず、 : Service Pack 1またはService Pack 2がインストールされていることを確認します (マイ コンピュータ > プロパティ > 全般 > システムでチェック)インストールされていない場 。 合、 MicrosoftのWebサイトから更新してください。 それから、 Microsoft UAA Bus Driver for High Definition Audio ハイディフィニションオーディオ用Microsoft UAAバスドライバ) ( が正常にイン ストールされていることを確認します (マイコンピュータ > プロパティ > ハードウェア > デ バイスマネージャ > システムデバイスでチェック) 。 ステップ 2 デバイスマネージャーまたはサウンド、 : ビデオ、 およびゲームコントローラーに高精細度 オーディオバスのオーディオデバイスまたは不明なデバイスが存在するかチェックしま す。 存在する場合、 このデバイスを無効にしてください。存在しない場合、 ( このステップを スキップします。 ) ステップ 3 次に、 : マイコンピュータ > プロパティ > ハードウェア > デバイスマネージャ > システムデ バイスに戻り、 Microsoft UAA Bus Driver for High Definition Audio を右クリックして Disable と Uninstall を選択します。 ステップ 4 Device Manager で、 : コンピュータ名を右クリックし、 Scan for hardware changesを選択します。 Add New Hardware Wizard が表示されたら、 Cancel をクリックします。 マザーボードドライバ ディスクからオンボードHDオーディオドライバをインストールするか、 GIGABYTEのWebサイ トからオーディオドライバをダウンロードしてインストールします。 詳細については、 当社Webサイトの Support & Downloads\FAQ ページに移動し、オンボードHDオーディ 「 オドライバ」 を検索します。 - 85 - 付録 6-2-2 トラブルシューティング手順 システム起動時に問題が発生した場合、 以下のトラブルシューティング手順に従って問題を解 決してください。 スタート コンピュータのパワーを切ります。 周辺機器、 接続ケーブ ル、 および電源コードなどをすべて取り外します。 マザーボードがPCケースまたはその他の金属物体でシ ョートしていないことを確認します。 いいえ CPU クーラーが CPU にしっかり取り付けられているかど うかをチェックします。 CPU クーラーの電源コネクターは CPU_FAN ヘッダに適切に接続されていますか?はい メモリがメモリスロッ トに適切に取り付けられている かどうかをチェックします。 はい グラフィ ックスカードを挿入します。 のメイン電源ケー ATX ブルと 12V 電源ケーブルを接続します。 パワーをオンにし てコンピュータを起動します。 はい 短絡回路を絶縁し ます。 問題は確認され、 解決された。 いいえ CPU で CPU クーラー を固定します。 CPU ク ーラーの電源ケーブル をマザーボードに接続 します。 問題は確認され、 解決された。 いいえ メモリをメモリソケッ トに正しく挿入します。 問題は確認され、 解決された。 拡張スロッ トにグラフィックカードがしっかりと配置さ れ、 電源が接続されていることを確認してください。 A (続く) 付録 - 86 - A コンピュータのパワーがオンになると、 クーラーは CPU 作動しますか?はい いいえ 電源装置、 または CPU CPU ソケッ トに障害があ る可能性があります。 問題は確認され、 解決された。 いいえ グラフィ ックスカード、 拡 張スロッ またはモニ ト、 タに障害がある可能性 があります。 モニタに画像が表示されるかどうかをチェックします。 はい コンピュータのパワーをオフにします。 キーボードとマウ スを差し込み、 コンピュータを再起動します。 問題は確認され、 解決された。 キーボードが適切に作動しているかどうかをチェックし ます。 はい <Delete> を押して BIOS セッ トアップに入ります。Load 「 Optimized Defaults」 を選択します。Save & Exit Setup」 「 を選択して 変更を保存し、 BIOS セッ トアップを終了します。 いいえ グラフィ ックスカード、 拡張スロッ またはモ ト、 ニタに障害がある可能 性があります。 問題は確認され、 解決された。 コンピューターの電源をオフにしてハードドライ ブを接続します。 システムが正常に起動するかど うかをチェックします。 はい オペレーティングシステムを再インストールします。 他のデ バイスを 1 つずつ取り付け直します (一度に 1 つのデバイ スを取り付けてからシステムを起動し、 デバイスが正常に 作動するかどうかを調べます)。 いいえ ハードドライブ、 コネクタ ー、 またはケーブルの障 害が考えられます。 問題は確認され、 解決された。 終了 上の手順でも問題が解決しない場合、 ご購入店または販売店に相談してください。 ま たは、 Support & Downloads\Technical Support ページに移動し、 質問を送信してくださ い。 当社の顧客サービス担当者が、 できるだけ速やかにご返答いたします。 - 87 - 付録 規制声明 この文書は、 当社の書面による許可なしにコピーできません、 また内容を第三者への開示や 不正な目的で使用することはできず、 違反した場合は起訴されることになります。 当社はここ に記載されている情報は印刷時にすべての点で正確であるとします。 しかしこのテキスト内の 誤りまたは脱落に対してGIGABYTEは一切の責任を負いません。 また本文書の情報は予告なく 変更することがありますが、 GIGABYTE社による変更の確約ではありません。 規制に関する注意 環境を守ることに対する当社の約束 高効率パフォーマンスだけでなく すべてのGIGABYTEマザーボードはRoHS (電気電子機器に 、 関する特定有害物質の制限)とWEEE (廃電気電子機器)環境指令、 およびほとんどの主な世界 的安全要件を満たしています。 環境中に有害物質が解放されることを防ぎ、 私たちの天然資 源を最大限に活用するために、 GIGABYTEではあなたの 「耐用年数を経た」 製品のほとんどの 素材を責任を持ってリサイクルまたは再使用するための情報を次のように提供します。 GIGABYTE製品は有害物質(Cd、 Hg、 Pb、 Cr+6、 PBDE、 PBB)を追加する意図はなく、 そのような物 質を避けています。 部分とコンポーネントRoHS要件を満たすように慎重に選択されています。 さらに、 GIGABYTEは国際的に禁止された有毒化学薬品を使用しない製品を開発するための 努力を続けています。 GIGABYTEは2002/96/EC WEEE(廃電気電子機器)の指令から解釈されるように国の法律を満た しています。 WEEE指令は電気電子デバイスとそのコンポーネントの取り扱い、 回収、 リサイク ル、 廃棄を指定します。 指令に基づき、 中古機器はマークされ、 分別回収され、 適切に廃棄され る必要があります。 RoHS(危険物質の制限)指令声明 WEEE(廃電気電子機器)指令声明 WEEE記号声明 以下に示した記号が製品にあるいは梱包に記載されている場合、 この製品を他の 廃棄物と一緒に廃棄してはいけません。 代わりに、 デバイスを処理、 回収、 リサイク ル、 廃棄手続きを行うために廃棄物回収センターに持ち込む必要があります。 廃棄 時に廃機器を分別回収またはリサイクルすることにより、 天然資源が保全され、 人 間の健康と環境を保護するやり方でリサイクルされることが保証されます。 リサイク ルのために廃機器を持ち込むことのできる場所の詳細については、 最寄りの地方自治体事務 所、 家庭ごみ廃棄サービス、 また製品の購入店に環境に優しい安全なリサイクルの詳細をお 尋ねください。 Š 電気電子機器の耐用年数が過ぎたら、 最寄りのまたは地域の回収管理事務所に 「戻し」 リ サイクルしてください。 Š 耐用年数を過ぎた製品のリサイクルや再利用についてさらに詳しいことをお知りになりた い場合、 製品のユーザーマニュアルに記載の連絡先にお問い合わせください。 できる限り お客様のお力になれるように努めさせていただきます。 最後に、 本製品の省エネ機能を理解して使用し、 また他の環境に優しい習慣を身につけて、 本 製品購入したときの梱包の内装と外装 (運送用コンテナを含む) をリサイクルし、 使用済みバ ッテリーを適切に廃棄またはリサイクルすることをお勧めします。 お客様のご支援により、 当 社は電気電子機器を製造するために必要な天然資源の量を減らし、耐用年数の過ぎた」 「 製 品の廃棄のための埋め立てごみ処理地の使用を最小限に抑え、 潜在的な有害物質を環境に 解放せず適切に廃棄することで、 生活の質の向上に貢献いたします。 付録 - 88 - - 89 - 付録 付録 - 90 - - 91 - 付録 付録 - 92 - - 93 - 付録 付録 - 94 - 連絡先 • GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO. , LTD. [. . . ]

GIGABYTE GA-8I865PE-TWダウンロード上のご注意

Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。
お探しの書類がなかったり、不完全だったり、言語が違ったり、モデル名や言語が説明と違う場合など、いかなる場合でもLastmanualsはその責を負いません。またLastmanualsは翻訳のサービスもしていません。

規約に同意して「マニュアルをダウンロード」をクリックすればGIGABYTE GA-8I865PE-TWのマニュアルのダウンロードが開始されます。

マニュアルを検索

 

Copyright © 2015 - LastManuals - すべての権利。
指定の商標やブランド名はそれぞれ個別の所有者のものです。

flag