ユーザーズガイド GIGABYTE GA-8PE800 PRO-R

Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。 製品を購入する前に必ずユーザーガイドを読みましょう!!!

もしこの書類があなたがお探しの取扱説明書・マニュアル・機能説明・回路図の場合は、今すぐダウンロード。Lastmanualsでは手軽に早くGIGABYTE GA-8PE800 PRO-Rのユーザマニュアルを入手できます。 GIGABYTE GA-8PE800 PRO-Rのユーザーガイドがあなたのお役に立てばと思っています。

GIGABYTE GA-8PE800 PRO-RのユーザーガイドをLastmanualsがお手伝いします。


Mode d'emploi GIGABYTE GA-8PE800 PRO-R
Download

この製品に関連したマニュアルもダウンロードできます。

   GIGABYTE GA-8PE800 PRO-R (7646 ko)

マニュアル抽象的: マニュアル GIGABYTE GA-8PE800 PRO-R

詳しい操作方法はユーザーガイドに記載されています。

[. . . ] ˎˎAvlägsna smuts, vatten eller olja fullständigt från ytan där koppelsnöret ska sättas fast. ˎˎDen maximala vidhäftningskraften uppnås 24 timmar efter att ha satt fast koppelsnöret. Observera GA-8PE800 PRO-R Identification des éléments 1 Fixation de flotteur 2 Flotteur 3 Bande agrippante (rattachée au flotteur) 4 Lanière de sécurité 5 Boucle de fixation (non fournie avec l’GA-8PE800 PRO-R) Delarnas namn Spécifications Flotteur Dimensions (environ): 83 mm × 63 mm × 73 mm (3 3/8 po. × 2 7/8 po. ) (l/h/p) (parties saillantes non comprises) Poids: Environ 45 g (1, 6 oz. ) Lanière de sécurité Dimensions (environ): 36 mm × 8 mm (1 7/16 po. × 11/32 po. ) (Diamètre × Hauteur) Longueur de la lanière: Environ 30 cm (11 7/8 po. ) Articles inclus : Flotteur (1), Fixation de flotteur (1), Bande  agrippante (1), Lanière de sécurité (1), Jeu de documents imprimés La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. 1 Flöteshållare 2 Flöte 3 Fästband (fastsatt på flötet) 4 Koppelsnöre 5 Fästspänne (medföljer inte med GA-8PE800 PRO-R) Specifikationer Flöte Storlek (ca. ): 83 mm × 63 mm × 73 mm (b/h/d) (exklusive utskjutande delar) Vikt: Ca. [. . . ] 45 g Koppelsnöre Storlek (ca. ): 36 mm × 8 mm (diameter × höjd) Snörlängd: Ca. 30 cm  Inkluderade artiklar: Flöte (1), Flöteshållare (1), Fästband (1), Koppelsnöre (1), Uppsättning tryckt dokumentation Utförande och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande. お買い上げいただきありがとうございます。 この取扱説明書には、 事故を防ぐための重要な注 意事項と製品の取り扱いかたを示しています。 この取扱説明書をよくお読みのうえ、 製品を安全にお使いくだ さい。お読みになったあとは、 いつでも見られるところに必ず 保管してください。 Aviso para los clientes de países en los que se aplican las directivas de la UE Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón Para la conformidad del producto en la UE: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania ˎˎUtilice el GA-8PE800 PRO-R en aguas con una profundidad de 3 m o menos. ˎˎElimine completamente la suciedad, el agua, o el aceite de la superficie en la que vaya a fijar el cordón de traílla. ˎˎLa fuerza adhesiva máxima se alcanza 24 horas después de haber fijado el cordón de traílla. Avviso per i clienti residenti nei paesi che applicano le direttive UE Produttore: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone Per la conformità del prodotto in ambito UE: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania ˎˎUtilizzare l’accessorio GA-8PE800 PRO-R a una profondità dell’acqua di 3 m o meno. ˎˎRimuovere completamente ogni traccia di sporco, acqua o olio dalla superficie in cui si intende applicare il cordino di fissaggio. ˎˎLa massima tenuta adesiva viene raggiunta 24 ore dopo l’applicazione del cordino di fissaggio. Note Notas Identificazione delle parti Identificación de partes 1 Soporte de flotador 2 Flotador 3 Correa de fijación (fijada al flotador) 4 Cordón de traílla 5 Hebilla de sujeción (no suministrada con el GA-8PE800 PRO-R) 1 fascia del galleggiante 2 galleggiante 3 cinghia di fissaggio (applicata al galleggiante) 4 Cordino di fissaggio 5 fermaglio per attacco (non in dotazione con GA-8PE800 PRO-R) Especificaciones 3 2 Flotador Dimensiones (Aprox. ):83 mm × 63 mm × 73 mm (an/al/prf) (excluyendo las partes salientes) Peso: Aprox. 45 g Cordón de traílla Dimensiones (Aprox. ):36 mm × 8 mm (Diámetro × Altura) Longitud del cordón: Aprox. 30 cm Elementos incluidos:  lotador (1), Soporte de flotador (1), F Correa de fijación (1), Cordón de traílla (1), Juego de documentación impresa El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso. Caratteristiche tecniche galleggiante Dimensioni (circa): 83 mm × 63 mm × 73 mm (l/a/p) (escluse le parti sporgenti) Peso: circa 45 g Cordino di fissaggio Dimensioni (circa): 36 mm × 8 mm (diametro × altezza) Lunghezza cordino: circa 30 cm Accessori inclusi:  alleggiante (1), fascia galleggiante g (1), cinghia di fissaggio (1), cordino di fissaggio (1), corredo di documentazione stampata Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso. 4 1 ご注意 ˎ 水深3m以内でご使用ください。 ˎ リーシュコードを取り付ける場所の表面のほこり、 水分や油分 を充分に取り除いてください。 ˎ リーシュコードの接着力は、 お使いになるアイテムに固定して から24時間経過してからが最も高くなります。 各部の名前 1 フロートホルダー 2 フロート  (フロートに装着されています。 4 リーシュコード ) 3 ベルト (この製品には同梱していません。 ) 5 装着バックル 主な仕様 フロート 外形寸法 (約) 83 mm × 63 mm × 73 mm : (幅/高さ/奥行き)最大突起物を除く) ( 質量: 約45 g リーシュコード (直径×高さ) 外形寸法 (約) 36 mm × 8 mm : コード長: 約30 cm 同梱物:フロート 1 )フロートホルダー 1 )ベルト 1 ) ( 、 ( 、 ( 、 リーシュコード 1 )印刷物一式 ( 、 仕様および外観は、 改良のため予告なく変更することがあります が、 ご了承ください。 Hinweis für Kunden in Ländern, in denen EU-Richtlinien gelten Hersteller: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan Für EU Produktkonformität: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland ˎˎVerwenden Sie den GA-8PE800 PRO-R in Wassertiefen von bis zu 3 m. ˎˎEntfernen Sie jeglichen Schmutz, Wasser oder Öl vollständig von der Oberfläche, wo die Sicherungsschnur angebracht werden soll. ˎˎDie maximale Klebekraft wird nach 24 Stunden nach dem Anbringen der Sicherungsschnur erreicht. Nota para os clientes nos países que apliquem as Directivas da UE Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão Para a conformidade dos produtos na EU: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha ˎˎUtilize a GA-8PE800 PRO-R a uma profunidade de água de 3 m ou menos. ˎˎZ povrchu, na nějž bude přilepena šňůrka vodítka, zcela odstraňte všechny nečistoty, vodu či olej. ˎˎMaximální síly adheze bude dosaženo 24 hodin po přilepení šňůrky vodítka. 请在水深不超过 3 m 的地方使用 GA-8PE800 PRO-R。 请将皮带绳安装面上的所有污垢、水分或油分 都清除干净。 安装好皮带绳 24 小时后,粘合力可达最大 值。 注意 Poznámky 部件识别 1 浮漂夹 2 浮漂 3 固定带(安装在浮漂上) 4 皮带绳 5 连接搭扣(未随 GA-8PE800 PRO-R 一起提供) Poznámka pre zákazníkov v krajinách podliehajúcich smerniciam EÚ Výrobca: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko Zhoda podľa legislatívy EU: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko ˎˎVýrobok GA-8PE800 PRO-R používajte vo vode do hĺbky 3 m. ˎˎZ povrchu, na ktorý mienite nalepiť šnúrku s príchytkou, úplne odstráňte všetku špinu, vodu alebo olej. ˎˎMaximálna priľnavosť sa dosiahne 24 hodín po nalepení šnúrky s príchytkou. Popis jednotlivých součástí 规格 Poznámky 1 Držák plováku 2 Plovák 3 Upevňovací řemínek (připojen k plováku) 4 Šňůrka vodítka 5 Přípojný držák (není součástí dodávky GA-8PE800 PRO-R) Technické údaje Plovák Rozměry (přibl. ): 83 mm × 63 mm × 73 mm (š/v/h) (bez vyčnívajících částí) Hmotnost: Přibl. 45 g Šňůrka vodítka Rozměry (přibl. ): 36 mm × 8 mm (průměr × výška) Délka šňůrky: Přibl. 30 cm P Součásti balení:  lovák (1), držák plováku (1), Upevňovací řemínek (1), šňůrka vodítka (1), sada tištěné dokumentace Změna vzhledu a technických údajů je vyhrazena bez předchozího upozornění. Označenie súčastí SPK-AS1 1 držiak plaváka 2 plavák 3 upevňovací remienok (pripojený k plaváku) 4 Šnúrka s príchytkou 5 spona na pripojenie (nedodáva sa s výrobkom GA-8PE800 PRO-R) 浮漂 尺寸(约):83 mm × 63 mm × 73 mm (宽/高/长) (不包括突出部位) 质量: 约 45 g 皮带绳 尺寸(约):36 mm × 8 mm (直径 × 高) 绳长: 约 30 cm 所含物品:浮漂 (1)、浮漂夹 (1)、固定带 (1)、 皮带绳 (1)、成套印刷文件 设计或规格如有变动,恕不另行通知。 制造商: 索尼公司 总经销商: 索尼(中国)有限公司 总经销商地址:北京市朝阳区 太阳宫中路12号楼 冠城大厦701 原产地: 中国(主机) 出版日期: 2013 年 11 月 Technické údaje plavák Rozmery (približne): 83 mm × 63 mm × 73 mm (š / v / h) (bez vyčnievajúcich súčastí) Hmotnosť: približne 45 g Šnúrka s príchytkou Rozmery (približne): 36 mm × 8 mm (priemer × výška) Dĺžka šnúrky: Približne 30 cm Dodané položky:  lavák (1), držiak plaváka (1), upevňovací p remienok (1), šnúrka s príchytkou (1), súprava vytlačenej dokumentácie Vzhľad a technické údaje sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Ilmoitus EU-maiden asiakkaille Valmistaja: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japani EU vaatimusten mukaisuus: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa ˎˎKäytä mallia GA-8PE800 PRO-R vedessä, jonka syvyys on 3 m tai vähemmän. ˎˎPoista kaikki lika, vesi ja öljy pinnalta, johon hihnajohto aiotaan kiinnittää. ˎˎSuurin tartuntavoima saavutetaan 24 tunnin kuluttua hihnajohdon kiinnittämisen jälkeen. Huomautuksia    Megjegyzés az EU-s irányelveket követő országokban élő vásárlóink számára Gyártó: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokió, 108-0075 Japán Európai uniós termékbiztonság: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Németország ˎˎAz GA-8PE800 PRO-R terméket legfeljebb 3 m mély vízben használja. ˎˎTeljesen távolítsa el a szennyeződéseket, vizet vagy olajat arról a részről, ahova a biztosító pánt kerül. ˎˎA biztosító pánt a felragasztását követő 24 óta után éri el maximális tapadóerőt. Osien tunnistus 1 Kellukkeen pidin 2 Kelluke 3 Kiinnityshihna (kiinnitetty kellukkeeseen) 4 Hihnajohto 5 Kiinnityssolki (ei kuulu GA-8PE800 PRO-R:n varusteisiin) Megjegyzések Tekniset tiedot Kelluke Mitat (noin): 83 mm × 63 mm × 73 mm (l/k/s) (lukuun ottamatta ulkonevia osia) Noin 45 g 1 3 5 2 4 A termék részei Paino: Hihnajohto Mitat (noin): 36 mm × 8 mm (Halkaisija × Korkeus) Johdon pituus: Noin 30 cm Mukana tulevat tarvikkeet:  elluke (1), Kellukkeen pidin (1), K Kiinnityshihna (1), hihnajohto (1), painetut asiakirjat Ulkoasua ja teknisiä ominaisuuksia saatetaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta. 1 Úszó tartója 2 Úszó 3 Rögzítő pánt (az úszóhoz erősítve) 4 Biztosítópánt 5 Tartozék csat (nem az GA-8PE800 PRO-R része) Műszaki adatok Úszó Méretek (kb. ): 83 mm × 63 mm × 73 mm (sz/ma/mé) (a kiálló részek nélkül) Tömeg: Kb. [. . . ] ˎˎA biztosító pánt a felragasztását követő 24 óta után éri el maximális tapadóerőt. Osien tunnistus 1 Kellukkeen pidin 2 Kelluke 3 Kiinnityshihna (kiinnitetty kellukkeeseen) 4 Hihnajohto 5 Kiinnityssolki (ei kuulu GA-8PE800 PRO-R:n varusteisiin) Megjegyzések Tekniset tiedot Kelluke Mitat (noin): 83 mm × 63 mm × 73 mm (l/k/s) (lukuun ottamatta ulkonevia osia) Noin 45 g 1 3 5 2 4 A termék részei Paino: Hihnajohto Mitat (noin): 36 mm × 8 mm (Halkaisija × Korkeus) Johdon pituus: Noin 30 cm Mukana tulevat tarvikkeet:  elluke (1), Kellukkeen pidin (1), K Kiinnityshihna (1), hihnajohto (1), painetut asiakirjat Ulkoasua ja teknisiä ominaisuuksia saatetaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta. 1 Úszó tartója 2 Úszó 3 Rögzítő pánt (az úszóhoz erősítve) 4 Biztosítópánt 5 Tartozék csat (nem az GA-8PE800 PRO-R része) Műszaki adatok Úszó Méretek (kb. ): 83 mm × 63 mm × 73 mm (sz/ma/mé) (a kiálló részek nélkül) Tömeg: Kb. 45 g Biztosító pánt Méretek (kb. ): 36 mm × 8 mm (átmérő × magasság) Pánt hossza: Kb. 30 cm A csomag tartalma: Úszó (1), úszó tartója (1), Rögzítő  pánt (1), biztosítópánt (1), nyomtatott dokumentáció A forma és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak. Примечание для клиентов в странах, на которые распространяются Директивы ЕС Производитель: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan Что касается соответствия изделия законодательству ЕС: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany ˎˎИспользовать GA-8PE800 PRO-R на глубине воды 3 м или менее. ˎˎПолностью удалите любую грязь, воду или масло с поверхности в том месте, где будет прикреплен шнур поводка. [. . . ]

GIGABYTE GA-8PE800 PRO-Rダウンロード上のご注意

Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。
お探しの書類がなかったり、不完全だったり、言語が違ったり、モデル名や言語が説明と違う場合など、いかなる場合でもLastmanualsはその責を負いません。またLastmanualsは翻訳のサービスもしていません。

規約に同意して「マニュアルをダウンロード」をクリックすればGIGABYTE GA-8PE800 PRO-Rのマニュアルのダウンロードが開始されます。

マニュアルを検索

 

Copyright © 2015 - LastManuals - すべての権利。
指定の商標やブランド名はそれぞれ個別の所有者のものです。

flag