ユーザーズガイド KLIPSCH THX ULTRA2 IN-WALL

Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。 製品を購入する前に必ずユーザーガイドを読みましょう!!!

もしこの書類があなたがお探しの取扱説明書・マニュアル・機能説明・回路図の場合は、今すぐダウンロード。Lastmanualsでは手軽に早くKLIPSCH THX ULTRA2 IN-WALLのユーザマニュアルを入手できます。 KLIPSCH THX ULTRA2 IN-WALLのユーザーガイドがあなたのお役に立てばと思っています。

KLIPSCH THX ULTRA2 IN-WALLのユーザーガイドをLastmanualsがお手伝いします。


Mode d'emploi KLIPSCH THX ULTRA2 IN-WALL
Download

この製品に関連したマニュアルもダウンロードできます。

   KLIPSCH THX ULTRA2 IN-WALL (3114 ko)

マニュアル抽象的: マニュアル KLIPSCH THX ULTRA2 IN-WALL

詳しい操作方法はユーザーガイドに記載されています。

[. . . ] 1-1 特長. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 1. 3. 1 1. 3. 2 2. 1 2. 2 製品の特長. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 KLIPSCH の独自機能 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5 Chapter 2: ハードウェア 始める前に. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. vii 安全上のご注意 電気の取扱い ・ 作業を行う場合は、 感電防止のため、 電源コードをコンセントから抜いてから行っ てください。 ・ 本製品に周辺機器を接続する場合は、 本製品および周辺機器の電源コードをコ ンセントから抜いてから行ってください。 可能ならば、 関係するすべての機器の電 源コードをコンセントから抜いてから行ってください。 ・ 本製品にケーブルを接続する場合は、 電源コードをコンセントから抜いてから行っ てください。 ・ 電源延長コードや特殊なアダプタを用いる場合は専門家に相談してください。 こ れらは、 短絡事故の原因になる場合があります。 ・ 正しい電圧でご使用ください。 ご使用になる地域の出力電力がわからない場合 は、 お近くの電力会社にお尋ねください。 ・ 電源装置の修理は販売代理店などに依頼してください。 操作上の注意 ・ 作業を行う前に、 本製品に付属のマニュアルを全て熟読してください。 ・ 電源を入れる前に、 ケーブルが正しく接続されていることを確認してください。 また 電源コードに損傷がないことを確認してください。 ・ マザーボード上にクリップやネジなどの金属を落とさないようにしてください。 短絡 事故の原因になります。 ・ 埃・湿気・高温 ・ 低温を避けてください。 湿気のある場所で本製品を使用しないでく ださい。 ・ 本製品は安定した場所に設置してください。 ・ 本製品を修理する場合は、 販売代理店などに依頼してください。 左のマークは、 本製品が電気製品または電子装置であり、 地域のゴミと一緒に捨て られないことを示すマークです。 廃棄の際は、 地方自治体の廃棄処理に関する条例 または規則等に従ってください。 viii このマニュアルについて このマニュアルには、 マザーボードの取り付けや構築の際に必要な情報が記してあり ます。 マニュアルの概要 • • Chapter 1: 製品の概要 マザーボードの機能とサポートする新機能についての説明。 Chapter 2: ハードウェア コンポーネントの取り付けに必要なハードウェアのセッ トアップ手順及びスイッ チ、 ジャンパとコネクタの説明。 • • • • Chapter 3: 電源をオンにする 電源をオンにする手順と電源をオフにする手順について。 Chapter 4: BIOSのセッ トアップ セッ トアップメニューでのシステム設定の変更方法とBIOSパラメータの詳細。 Chapter 5: ソフトウェア マザーボードパッケージに付属のサポート CD の内容。 Chapter 6: NVIDIA® SLITM Technology サポート SLI 対応 PCI Express ビデオカードの詳細。 詳細情報 本書に記載できなかった最新の情報は以下で入手できます。 また、 BIOSや添 付ソフトウェアの最新版があります。 必要に応じてご利用ください。 1. KLIPSCH Webサイト (http://www. asus. co. jp/) 各国や地域に対応したサイトを設け、 KLIPSCHのハードウェア・ソフトウェア製品に関 する最新情報が満載です。 2. 追加ドキュメント パッケージ内容によっては、 追加のドキュメントが同梱されている場合がありま す。 注意事項や購入店・販売店などが追加した最新情報などです。 これらは、 本 書がサポートする範囲には含まれていません。 ix このマニュアルの表記について 本製品を正しくお取り扱い頂くために以下の表記を参考にしてください。 危険/警告:本製品を取り扱う上で、 人体への危険を避けるための情報です。 注意 : 本製品を取り扱う上で、 コンポーネントへの損害を避けるための 情報です。 重要 : 本製品を取り扱う上で、 必要な指示です。 注記 : 本製品を取り扱う上でのヒントと 追加情報です。 表記 <Key> < > で囲んだ文字は、 キーボードのキーです。 例: <Enter>→ Enter もしくは リターンキーを押してくだ さい。 <Key1+Key2+Key3> 一度に2つ以上のキーを押す必要がある場合は(+)を使 って示しています。 例: <Ctrl+Alt+D> Command 表記されている通りのコマンドを入力してください。 続け て [] で指示している文字列、 または値を入力します。 例: DOS プロンプトで、 コマンドラインを入力 format A:/S  Striker Extreme 仕様一覧 CPU LGA775 ソケッ ト : Intel® Core™2 Extreme / Core™2 Duo / Pentium® Extreme / Pentium® D / Pentium® 4 / Celeron® D プロセッサ対応 Intel® Quad-core CPU 対応 Intel® 06/05B/05A プロセッサ対応 注 : 詳細は www. asus. co. jp/ で Intel® CPU サポートリストをご覧ください。 チップセッ ト フロントサイドバス メモリ NVIDIA® nForce® 680i SLI™ - SLI-Ready Memory Technology をサポート 1333** / 1066 / 800 / 533 MHz デュアルチャンネルメモリアーキテクチャ - 240ピンメモリスロッ ト×4 :non-ECC unbuffered DDR2 800 (OC) /667/533 MHz メモリに対応 - システムメモリ 最大8 GB 注 : 詳細は www. asus. co. jp/ で最新の推奨ベンダーリスト(QVL)をご覧ください。 SLI-Ready Memory 拡張スロッ ト 1200 MHz PCI Express™ x16 スロッ ト×2 で NVIDIA® SLI™ 技術に対応 (x16) (ブルー) PCI Express™ x16 スロッ ト×1; x8 (中央) PCI Express™ x1×1 PCI 2. 2×2 同一の NVIDIA® SLI™対応ビデオカード2枚に対応 (2枚と も x16 モード) 注 : ブルーとブラックの PCI Express x 16 スロッ トは NVIDIA® SLI™ 技術を full x16、 x16 でサポート。 中央のスロッ トは追加カード用で x8 で動作。 SLI™ (Scalable Link Interface) 記憶装置/RAID サウスブリッジのサポート内容 : - Ultra DMA 133/100/66/33×1 - Serial ATA 3. 0 Gb/s ×6 - NVIDIA® MediaShield™ RAID で Serial ATA ドライブを 使用する RAID 0、 1、 0+1、 5、 JBODが構築可能 Silicon Image® 3132 SATA コントローラのサポート内容 : - 外付け Serial ATA 3. 0 Gb/s ポート×2 SATA-on-the-Go (リアパネル) LAN NVIDIA® nForce® 680i SLI™ ビルトインデュアル Gigabit MAC (外部 Marvell PHY) - NVIDIA® DualNet® 技術に対応 (次のページに続く) xi Striker Extreme 仕様一覧 HD オーディオ SupremeFX Audio Card - ADI 1988B 8チャンネル HD オーディオコーデック - Jack-Sensing、 Enumeration、 Multi‑streaming 、 Jack-Retasking 機能サポート - Noise Filter 同軸、 光学S/P DIF 出力 DTS® Connect KLIPSCH Array Mic VIA6308P コントローラのサポート内容 : - IEEE 1394a コネクタ×2 (ミッドボードとリアパネル に各1ヶ) USB 2. 0/1. 1 ポート 最高10ポート対応 (ミッドボード に6ヶ とリアパネルに4ヶ) Extreme Tweaker 知的オーバークロックツール : - AI NOS™ (Non-delay Overclocking System : 非遅延 オーバークロックシステム) - AI Overclocking (知的 CPU 周波数チューナ) - AI Booster オーバークロック保護機能 : - KLIPSCH C. P. R. (CPU Parameter Recall) LCD Poster EL I/O オンボード LED オンボードスイッチ : パワーオン / リセッ ト / CMOSクリア Q-Connector Q-Fan Plus KLIPSCH EZ Flash 2 KLIPSCH Music Alarm KLIPSCH MyLogo 3 LCD Poster ×1 PS/2 キーボードポート (パープル)×1 PS/2 マウスポート (グリーン)×1 光学 S/P DIF 出力ポート×1 同軸 S/P DIF 出力ポート×1 外部 Serial ATA ポート×2 LAN (RJ45) ポート ×2 USB 2. 0/1. 1 ポート×4 IEEE1394a ポート ×1 オンボード LED スイッチ×1 IEEE 1394 USB KLIPSCH だけの       オーバークロック機能 KLIPSCH の独自機能 リアパネル (次のページに続く) xii Striker Extreme 仕様一覧 内部コネクタ フロッピーディスクドライブ コネクタ ×1 IDE コネクタ×1 (デバイス2台対応) Serial ATA コネクタ ×6 USB 2. 0 コネクタ ×3 : 追加 USB 2. 0 ポート (×6) に対応 IEEE 1394a ポートコネクタ ×1 ケース開閉検出コネクタ ×1 24ピン EATX 電源コネクタ ×1 8ピンATX 12V 電源コネクタ ×1 S/P DIF 出力コネクタ ×1 サーマルセンサーコネクタ×3 ファンコネクタ×8 :CPU×1 /電源×1 /ケース×1/ オプションファン×5 EL I/O シールド コネクタ×1 システムパネルコネクタ 8 Mb AWARD BIOS、 PnP、 DMI2. 0、 WfM2. 0、 SM BIOS 2. 3、 Multi-Language BIOS PMEによる WOL、 PME による WOR、 ケース開閉検出機 能、 PXE SLI ブリッジ KLIPSCH Array Mic KLIPSCH オプションファン KLIPSCH Q-Connector Kit UltraDMA 133/100/66 ケーブル フロッピーディスクドライブケーブル SATA ケーブル SATA 電源 ケーブル サーマルセンサー ケーブル ケーブルタイ 2ポート USB2. 0 モジュール IEEE 1394a モジュール EL I/O シールド ROG キーリング InterVideo® Media Launcher (OEM 版のみ) ユーザーマニュアル 話題の3D ゲーム : Ghost Recon 各デバイスドライバ KLIPSCH PC Probe II KLIPSCH Update KLIPSCH AI Booster Futuremark® 3DMark® 06 Advanced Edition Kaspersky® Anti-virus NVIDIA® MediaShield™ RAID ATX フォームファクタ : 30. 5 cm × 24. 5 cm(12 in × 9. 6 in) BIOS マネージメント機能 アクセサリ サポート DVD フォームファクタ *仕様は予告なく変更することがあります。 ** 利用するには、 1333MHz FSBをサポートするCPUの取り付けが必要 xiii xiv マザーボードの機能とサポートする新機能につ いての説明 製品の概要 1 Chapter 1. 1 1. 2 1. 3 ようこそ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 パッケージの内容. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 特長. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 1 KLIPSCH Striker Extreme 1. 1 ® ようこそ KLIPSCH Striker Extreme マザーボードをお買い上げいただき、 ありがとうございます。 このマザーボードは多くの新機能と最新のテクノロジを提供する KLIPSCH の高品質マザ ーボードです。 マザーボードとハードウェアデバイスの取り付けを始める前に、 パッケージの中に以 下のものが揃っていることを確認してください。 1. 2 パッケージの内容 KLIPSCH Striker Extreme 1ポートIEEE1394a モジュール ×1 2ポート USB 2. 0 モジュール ×1 Serial ATA 電源ケーブル ×3 (6デバイス対応可 ) フロッピーディスクドライブケーブル×1 Ultra DMA 133/100/66 ケーブル×1 サーマルセンサー ケーブル ×3 ケーブルタイ マザーボードパッケージに次のアイテムがあることを確認してください。 マザーボード I/O モジュール ケーブル アクセサリ EL 付き I/O シールド ROG キーリング ×1 KLIPSCH Array Mic KLIPSCH オプションファン ×1 3-イン-1 KLIPSCH Q-Connector Kit ×1 (USB、IEEE 1394、システムパネル :小売り商品のみ) KLIPSCH SLI ブリッジ×1 アプリケーション CD KLIPSCH マザーボードサポート CD/DVD InterVideo® Media Launcher (OEM 版) 3D ゲーム : Ghost Recon Advanced Warfighter ドキュメント ユーザーマニュアル (本書) 付属品が足りないときや破損しているときは、 販売店にご連絡ください。 KLIPSCH Striker Extreme 1- 1. 3 1. 3. 1 特長 製品の特長 Republic of Gamers 「Republic of Gamers」 の利用資格は一流のゲーマーであること。 KLIPSCH は最高のハー ドウェアエンジニアリングとパフォーマンス、 最新のアイデアを提供する。 そちらが出す のは確かなゲームのテクニック。 前衛は君だ、 後衛は任せろ。 「Republic of Gamers」 は無制限一本勝負、 メンバーのコメントだけが勝負の判定基 準。 我こそはと思うゲーマーは名乗りを上げろ! Green KLIPSCH このマザーボードとパッケージは、 欧州連合のRoHS指令 (電気電子機器の特定有害物 質使用規制) の基準を充たしています。 これは環境に優しく リサイクル可能な製品/パッ ケージを提供するKLIPSCHの企業理念と合致するものです。 Intel® Core™2 / Quad-core プロセッサ対応 このマザーボードは最新の Intel® Core™2 プロセッサ LGA775 パッケージをサポー ト。 新型 Intel® Core™ マイクロアーキテクチャ技術と 1066 / 800 MHz FSB を実装。 Intel® Core™2 プロセッサは今最もパワフルでエネルギー効率の高いCPU。 本機は最 新の Intel® クワッドコアプロセッサに対応。 1066 / 800 MHz FSB でマルチタスキング、 マルチメディアに対応。 熱狂的ゲーマーに最適。 (詳細 :2-7 参照) NVIDIA® nForce® 680i SLI チップセッ ト NVIDIA® nForce® 680i SLI™ チップセットは、NVIDIA Scalable Link Interface(SLI™) 技術をサポートしています。 これにより1つのシステムで2つのGPU (Graphics Processing Unit) の実装が可能になりました。 オーバークロッカー向けに開発され、 SLI 技術で究極のオーバークロック機能と完全なゲームパフォーマンスを実現。 世界 最速プラッ トフォームの1つ (詳細 :Chapter 6 参照) と言えます。 NVIDIA® nForce 680i SLI チップセッ トは Serial ATA 3. 0 Gb/s デバイス6台に対応可能。 また、 NVIDIA ® SLI™ サポートにより デュアル PCI Express™ x16 スロッ トをフル x16、 x16 モードでサポート します。 USB 2. 0 ポート10基にも対応可能です。 NVIDIA® Scalable Link Interface (SLI™) NVIDIA SLI™ (Scalable Link Interface) は PCI Express バスアーキテクチャで増幅した バンド幅を効果的に利用。 ハード/ソフトウェアで2つのGPUを効果的に動作させ、 拡 張性の高いパフォーマンスを実現。 1- Chapter 1: 製品の概要 DDR2 メモリサポート 本マザーボードは、 800/667/533 MHz のデータ転送率の DDR2 メモリに対応。 最新 3D グラフィック、 マルチメディア、 インターネッ トアプリケーションに対応できるより高 速な帯域要求を充たします。 デュアルチャンネル DDR2 アーキテクチャでシステムメモ リの帯域は倍になり、 システムのパフォーマンスを増強し、 最高帯域 12. 8 GB/s で混雑 時のボトルネックを解消します。 (詳細 : 2­‑15 参照) Serial ATA I/II 技術と SATA-On-The-Go ® Serial ATA インターフェースとNVIDIA nForce® 680i SLI™ チップセッ トを介し、 次世代 型 Serial ATA 3Gb/s 技術に対応。 SATA 3Gb/s 規格を採用し、 現行のSerial ATA 製品 のバンド幅の2倍を実現し、 NCQ (Native Command Queuing) 、 電源管理実行アルゴ リズム (Power Management (PM) Implementation Algorithm) 等の多数の新機能を サポート。 Serial ATA は少ないピン数で、 より薄く柔軟なケーブルを実現。 電圧要求も 低くなりました。 (詳細 :2-27 参照) Serial ATA 3Gb/s の機能を活かすのがこの SATA-On-The-Go です。 Silicon Image® 3132 Serial ATA コントローラ がサポートする2つの外部SATA 3Gb/s ポートがリアパ ネル上にあり、 Smart Setup、 Hot-plug 機能に対応しています。 (詳細 : 2-24 参照) デュアル RAID オンボード搭載の RAID コントローラで、 デュアルRAID 機能が構築できます。 Serial ATA デバイスで最適なRAIDを選択してください。 NVIDIA® nForce® 680i SLI™ チップセットの NVIDIA® MediaShield™ RAID コントロ ーラは 6つの SATA コネクタ (最大転送速度3 Gb/s) に対応し、 RAID 0、 RAID 1、 RAID 0+1、 RAID 5、 JBOD 設定が利用できます。 (詳細 : 2-30、 5-27 参照) Silicon Image® 3132 コントローラは、 リアパネル上の2つの追加の外部SATA 3Gb/s コネクタをサポートし、 ポートマルチプライヤー機能でRAID 0 、 RAID 1、 JBOD が構築 できます。 (詳細 : 5-34 参照) IEEE 1394a サポート IEEE 1394a インターフェースを搭載することで、 オーディオ/ビデオ機器 (デジタルTV、 ビデオカメラなど) 、 記憶装置、 その他 PC携帯機器との接続が高速になりました。 (詳細 : 2-25、 2-29 参照) KLIPSCH Striker Extreme 1- S/P DIF デジタルサウンド対応 同軸/光学 S/P DIF出力ジャック (SONY/PHILIPS デジタルインターフェース) を通じ、 外 付けのホームシアターオーディオシステムに接続できます。 デジタルオーディオをアナ ログフォーマッ トに変換しませんので、 質の高いサウンドがお楽しみいただけます。 ( 詳細 :2-23、 2-25、 2-28 参照) デュアル Gigabit LAN デュアルGigabit LAN コントローラで、 ネッ トワークのトータルソリューションを提供。 こ れらのネッ トワークコントローラはPCI Express セグメントを使用し、 より高速なデータ 転送率を実現。 無線 ・ 有線インターネッ ト、 LAN、 ファイルの共有に最適です。 (詳細 :2-23 参照) 1- Chapter 1: 製品の概要 1. 3. 2 KLIPSCH の独自機能 8Phase Cap-less Power Design (8段階キャパシタレス電源設計) KLIPSCH ROG マザーボードシリーズの特長であるオーバークロックの完全性と安定性を 実現。 この電源設計によりオーバークロックの分野において比類ない優位性を確立。 また、 キャパシタレス設計でキャパシターの問題も解消します。 ファンレスデザイン KLIPSCH ファンレスデザインはマザーボード内の主な熱源からの熱を多方向から逃がす ことで、 システム全体の温度ファンに頼らず効果的に低下させます。 その結果、 動作音 は小さくなりシステムの寿命が延びます。 KLIPSCH はこの分野で独自の研究を重ね、 ヒー トパイプとヒートシンク、 ボードのレイアウトを改良することで優れた放熱効果を実現。 特に、 CPUや電源、 VGA、 ノースブリッジ、 サウスブリッジをより効果的に冷却します。 AI NOS™ (Non-Delay Overclocking System) KLIPSCH NOS (非遅延オーバクロックシステム) は CPU の負荷を自動検出し、 必要なとき だけCPU速度を大幅にオーバクロックする技術です。 (詳細 : ページ 4-18 参照) Extreme Tweaker CPU/メモリの電圧を調節し、 メモリFSB と PCI Express 周波数を段階的に上げることで (1MHz インクレメント) 、 最高のシステムパフォーマンスを実現します。 KLIPSCH Q-Connector ケースフロントパネルのケーブルの取り付け/取り外しが簡単にできます。 ケーブルを まとめて管理できますので、 時間の節約になります。 (詳細 : ページ 2-36 参照) KLIPSCH Striker Extreme 1- KLIPSCH LCD Poster LCD Poster は他のデバッグカードが表示するコードではなく、 実際の起動エラーメッ セージを表示。 どのデバイスにエラーが発生したかが一目瞭然です。 オンボード LED 本マザーボードにはコネクタの表示部分にオンボード LED が搭載されています。 コネ クタの配置が簡単に確認でき、 ケーブルとデバイスを接続する際に便利です。 (特許取 得済み) オンボードスイッチ パワーオンスイッチ、 リセッ トスイッチ、 CMOSクリアスイッチがオンボード搭載されて おり、 ベアシステムのパフォーマンスを調整する際に便利です。 システムをウェークアッ プするにはパワーオンスイッチを、 再起動の際はリセッ トスイッチを、 オーバークロック でシステムがハングしセッ トアップ情報をクリアする必要がある場合にはCMOSクリア スイッチを押してください。 (詳細 : ページ 2-37 参照) KLIPSCH Q-Fan plus 技術 システムの負荷に応じてCPU とケースファンの速度を調節し、 動作音と温度上昇を抑 えオペレーションを安定させます。 (詳細 : ページ 4‑35 参照) KLIPSCH Multi-language BIOS オプションから言語選択が可能です。 特定の BIOS メニュでは、 より簡単な設定が可能 になります。 (詳細 :4-13 参照) KLIPSCH MyLogo3 この機能を使用すると、 自分で選んだブートロゴを表示することができます。 (詳細 :5-9 参照) 1- Chapter 1: 製品の概要 C. P. R. (CPU Parameter Recall) オーバークロック時にシステムがハングした場合、 BIOSを初期設定値に自動再設定し ます。 オーバークロックが原因でハングした場合は、 シャッ トダウンし、 再起動するだけ です。 ケースを開けてRTCデータをクリアする必要はありません。 KLIPSCH Music Alarm 不快なアラーム音の替わりに、 自分で設定した音楽で毎朝目覚めませんか?KLIPSCH Music Alarm なら、 OSを起動しなくても、 設定したCDをアラーム音に設定することがで きます。 (詳細 :4-42、 5-22 参照) Supreme FX 機能 Skype やオンラインゲーム、 ビデオ会議や録音など、 音声出力アプリケーションの機能 が向上します。 KLIPSCH Array Mic マイクを向けた方向からの音のみを入力します。 音声のエコーを減らす能力 にも優れており、 スピーチエンジン上での影響を最小限にします。 この機能は Skype™のような音声中心のアプリケーション、 オンラインゲーム、 テレビ会議、 録 音で利用できます。 (詳細 :5-15 参照) Noise Filter コンピュータのファンやエアコン等の個々の定常ノイズ (肉声ではない信号) を 検出し、 録音中はそれらの音をカッ トします。 (詳細 :5-15 参照) DTS® Connect この機能は 「DTS Interactive」 と 「DTS NEO:PC」 の2つの技術で構成されていま す。 「DTS Interactive」 はPCの音声をDTS フォーマッ トにエンコードしPCからDTS 対応システムに出力するものです。 「DTS NEO:PC」 はMP3/WMA、 音楽CDなど PCの音声をマルチチャンネルオーディオに変換するものです。 (詳細 :5-14 参照) KLIPSCH Striker Extreme 1- 1- Chapter 1: 製品の概要 システムの組み立てにおけるハード ウェアのセッ トアップ手順と、 マザー ボードのジャンパやコネクタに関す る説明 ハードウェア 2 Chapter 2 2. 1 2. 2 2. 3 2. 4 2. 5 2. 6 2. 7 2. 8 始める前に. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 マザーボードの概要 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 CPU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7 システムメモリ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15 拡張スロッ ト. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18 ジャンパ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25 電源メニュー. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30 ブートメニュー. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37 ツールメニュー. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-42 終了メニュー. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-46 KLIPSCH Striker Extreme 4. 1 1. 2. 3. BIOS 管理更新 KLIPSCH Update (Windows® 環境でBIOSを更新) KLIPSCH EZ Flash 2 (フロッピーディスク/ USB フラッシュディスク、 サポート CD を 使用し、 DOS モードでBIOS をアップデート) Award BIOS Flash ( ブートフロッピーディスク/USB フラッシュディスクまたはサポ ートCDを使用して、 BIOSを更新) 次のユーティリティを使って、 マザーボードのベーシックインプッ ト/アウトプッ トシステ ム (BIOS) の管理更新を行います。 ユーティリティの詳細については、 このページ以降の各説明を参照してください。 BIOS を復元できるように、 オリジナルのマザーボード BIOS ファイルをブートフロ ッピーディスクにコピーしてください。 KLIPSCH Update または AFUDOS を使用して、 BIOS のコピーを行います。 4. 1. 1 KLIPSCH Update KLIPSCH Update は、 Windows® 環境でマザーボードの BIOS を管理、 保存、 更新するユー ティリティです。 以下の機能が実行できます。 ・ マザーボードの BIOSファイルを保存する ・ インターネッ トから最新の BIOS ファイルをダウンロードする ・ 最新のBIOSファイルにBIOSを更新する ・ インターネッ トから直接BIOSを更新する ・ BIOSのバージョン情報を表示する このユーティリティはマザーボードに付属しているサポート CD からインストールします。 KLIPSCH Update でインターネッ トを使用した機能を使用するためには、 インターネッ ト接続が必要です。 KLIPSCH Update をインストールする 手順 1. 2. 3. 光学ドライブにサポート CD をセッ トします。 メニューが表示されます。 Utility タブをクリックし、 KLIPSCH Update VX. XX. XX をクリックします。 「Utilities」 画 面の詳細はページ 5-3 を参照してください。 KLIPSCH Update ユーティリティがシステムにインストールされます。 KLIPSCH Striker Extreme 4- このユーティリティを使用してBIOS を更新する場合は、 すべての Windows® アプリ ケーションを終了してください。 インターネッ トを通してBIOSを更新する 手順 1. スタート メニュー →プログラム→KLIPSCH→AsusUpdate→KLIPSCHUpdate をクリックしま す。 KLIPSCH Update を起動すると、 KLIPSCH Update メインウィンドウが表示されます。 2. ドロップダウンメニューから、 「Update BIOS from the internet」 を選択し 「Next」 をクリックします。 3. 最寄りの KLIPSCH FTPサイトを選択す るか、 「Auto Select」 をクリックし、 「Next」 をクリックします。 4- Chapter 4: BIOS セッ トアップ 4. 5. ダウンロードしたい BIOS バージョン を選択し、 「Next」 をクリックします。 画面の指示に従って、 更新プロセスを 完了します。 KLIPSCH Update でインターネッ トから 最新版 BIOS に更新できます。 すべ ての機能を利用できるように、 常に 最新版をご使用ください。 BIOSファイルからBIOSを更新する 手順 1. スタートメニュー → プログラム → KLIPSCH → AsusUpdate → KLIPSCHUpdate をクリ ックして、 KLIPSCH Update ユーティリティを起動すると、 KLIPSCH Update メインウィン ドウが表示されます。 ドロップダウンメニューから「Update BIOS from a file」 を選択し、 「Next」 をクリックします。 2. 3. 4. OpenダイアログからBIOSファイルを 探し、 「Open」 をクリックします。 画面の指示に従い、 更新プロセスを完 了します。 KLIPSCH Striker Extreme 4- 4. 1. 2 1. ブートフロッピーディスクを作成する 次のいずれかの方法で、 ブートフロッピーディスクを作成します。 DOS 環境 a. ドライブに1. 44MBのフロッピーディスクを挿入します。 b. DOSプロンプトで、 format A:/S を入力し、 <Enter>を押します。 Windows® XP 環境 a. 1. 44 MBのフロッピーディスクをフロッピーディスクドライブに挿入します。 b. Windows® のデスクトップからスタートをクリックし、 マイコンピュータを選択 します。 c. 3. 5 インチフロッピーディスクドライブアイコンを選択します。 d. マウスを右クリックし、 コンテクストメニューからフォーマッ トを選択します。 3. 5 インチフロッピーディスクのフォーマッ トウィンドウが表示されます。 e. フォーマッ トオプションから、 「MS-DOSの起動ディスクを作成する」 を選択し、 「開始」 をクリックします。 Windows® 2000 環境 Windows® 2000での起動ディスクの作成手順 a. フォーマッ ト済みの 1. 44 MB フロッピーディスクをドライブに挿入します。 b. Windows® 2000 のインストールCD を光学ドライブに挿入します。 c. 「スタート」 をクリックし、 ファイル名を指定して実行を選択します。 d. オープンフィールドで、 D:\bootdisk\makeboot a: と入力します。 「D」 は光学ドライブです。 ご使用の環境によって異なります。 e. <Enter>を押し、 スクリーンの指示に従います。 2. 更新を行うBIOSファイルをブートフロッピーディスクにコピーします。 4- Chapter 4: BIOS セッ トアップ 4. 1. 3 KLIPSCH EZ Flash 2 KLIPSCH EZ Flash 2 機能では、 フロッピーディスクから起動したり DOSベースのユーティ リティを使用したりせず、 簡単にBIOS 更新ができます。 このユーティリティはBIOS チッ プに組み込まれていますので、 POSTスクリーンで <Alt> + <F2> キーを押すだけでア クセスできます。 手順 1. 2. 3. KLIPSCH Webサイト(www. asus. co. jp)にアクセスして、 マザーボード用の最新の BIOS ファイルをダウンロードします。 BIOS ファイルをフロッピーディスクまたは USB フラッシュディスクに保存し、 シス テムを再起動します。 EZ Flash 2 を 起動する方法には以下の2つがあります。 (1) BIOS ファイルを保存したフロッピーディスク / USB フラッシュディスク をフロッピーディスクドライブまたは USB ポートに挿入します。 POST 中に <Alt> + <F2>を押すと下の画面が表示されます。 KLIPSCHTek EZ Flash 2 BIOS ROM Utility B312 FLASH TYPE: Winbond W39V080A 8Mb LPC Current ROM BOARD: StrikerExtreme VER: 0116 DATE: 10/30/2006 PATH: C:\ C WIN98E NETTERM DRIVERS RECYCLED WUTEMP NEWFOL~1 INSTALL TEST-REB MSDOWNLD. TMP <DIR> <DIR> <DIR> <DIR> <DIR> <DIR> <DIR> <DIR> <DIR> Update ROM BOARD: Unknown VER: Unknown DATE: Unknown Note [Enter] Select [Tab]Switch [S] Save [ESC]Exit [Up/Down/Home/End] Move (2) BIOS セッ トアッププログラムで、 Tools メニューに進み EZ Flash2 を選択し て <Enter> を押します。 4. <Tab> を使ってドライブを変更し<Enter> を押します。 BIOS ファイルが検出されると EZ Flash 2 が自動的に BIOS をアップデートし、 シ ステムが再起動されます。 • • FAT 32/16/ フォーマッ トのUSBフラッシュディスク、 HDD、 フロッピーディスクの みをサポートします。 BIOS を更新中にシステムをオフにしたり、 リセットしたりしないでください。 シ ステム起動エラーの原因となります。 4- KLIPSCH Striker Extreme 4. 1. 4 1. BIOS を更新する AwardBIOS Flash を使用して BIOS ファイルを更新する KLIPSCH Web サイト(www. asus. co. jp) から最新のBIOS ファイルをダウンロードし てください。 ファイルを解凍し、 フロッピーディスクに保存します。 間違った BIOS ファイルをインストールしないように、 フロッピーディスクには、 更新 用の BIOS ファイルのみを保存してください。 2. 3. 4. 5. AwardBIOS Flash Utility (awdflash. exe) をサポート DVD の Software フォルダ から最新のBIOSファイルを保存したフロッピーディスクにコピーします。 4. 1. 2で作成したブートフロッピーディスクからDOS モードでシステムを起動して ください。 A:> が表示されたら、 起動フロッピーディスクを取り出し、 最新の BIOS ファイル と Award BIOS Flash Utility が入ったフロッピーディスクを挿入します。 プロンプトで 「awdflash」 と タイプし<Enter>を押すと、 Award BIOS Flash Utility 画 面が表示されます。 AwardBIOS Flash Utility for KLIPSCH V1. 18 (C) Phoenix Technologies Ltd. All Rights Reserved For C55XEMCP55PXE-StrikerE-00 Flash Type - Unknown Flash File Name to Program: DATE:10/30/2006 Message: Please input File Name! 6. 「File Name to Program」 に BIOS ファイル名を入力し て<Enter>を押してくださ AwardBIOS Flash Utility for KLIPSCH V1. 18 (C) Phoenix Technologies Ltd. All Rights Reserved For C55XEMCP55PXE-StrikerE-00 Flash Type - Unknown Flash File Name to Program: 0113. bin DATE:10/30/2006 Message: Do You Want To Save Bios (Y/N) 4- Chapter 4: BIOS セッ トアップ 7. 8. BIOS ファイルを保存する、 という内容の指示が出たら、 <N>を押すと、 次の画面 が表示されます。 ファイルが確認されると、 BIOS の更新が開始されます。 AwardBIOS Flash Utility for KLIPSCH V1. 18 (C) Phoenix Technologies Ltd. All Rights Reserved For C55XEMCP55PXE-StrikerE-00 Flash Type - Unknown Flash File Name to Program: 0116. bin DATE:10/30/2006 Programming Flash Memory - OFE00 OK Write OK No Update Write Fail Warning: Don’t Turn Off Power Or Reset System! 更新中にシステムをオフにしたり、 リセッ トしたりしないでください。 9. 「Flashing Complete」 とい うメッセージが表示されま す。 これは BIOS の更新が完 了したことを示します。 フロ ッピーディスクを取り出し、 <F1>を押してシステムを再 起動します。 AwardBIOS Flash Utility for KLIPSCH V1. 18 (C) Phoenix Technologies Ltd. All Rights Reserved For C55XEMCP55PXE-StrikerE-00 Flash Type - Unknown Flash DATE:10/30/2006 File Name to Program: 0116. bin Flashing Complete Press <F1> to Continue Write OK F1 Reset No Update Write Fail KLIPSCH Striker Extreme 4- 4. 1. 5 オリジナルの BIOS ファイルを保存する AwardBIOS Flash を使ってオリジナルの BIOS を保存することができます。 BIOS更新 時に障害を起こしたり破損したりしたときの、 BIOS ファイルの復元に使用します。 フロッピーディスクに、 BIOS ファイルを保存するための十分な空き容量があること を確認してください。 AwardBIOS Flash を使ってオリジナルの BIOS を保存する 1. 2. 前セクシ ョンのステップ 1 〜 6 の手順を行ってく ださい。 オリジナルの BIOS ファイル を保存するように指示が出 たら<Y>を押すと、 次の画面 が表示されます。 AwardBIOS Flash Utility for KLIPSCH V1. 18 (C) Phoenix Technologies Ltd. [. . . ] 5-41 KLIPSCH Striker Extreme 5. 1 OS をインストールする このマザーボードはWindows® 2000/2003 Server/XP/64-bit XP をサポートしていま す。 ハードウェアの機能を最大に活用するために、 OS を定期的にアップデートしてく ださい。 • • ここで説明するセッ トアップ手順は一例です。 詳細については、 OSのマニュア ルをご参照ください。 互換性とシステムの安定性のために、 ドライバをインストールする前に、 Windows® 2000 Service Pack 4 またはWindows® XP Service Pack 2以降の Service Pack をインストールしてください。 5. 2 サポート CD 情報 マザーボードに付属するサポートCDには、 マザーボードを利用するために必要なドラ イバ、 アプリケーション、 ユーティリティが入っています。 サポートCDの内容は、 予告なしに変更する場合があります。 最新のものは、 KLIPSCH webサイト (www. asus. co. jp)でご確認ください。 5. 2. 1 サポートCDを実行する サポートCDを光学ドライブに入れます。 OSの Autorun 機能が有効になっていれば、 ド ライバメニューが自動的に表示されます。 サポートCDとマザー ボードの情報を表示 できます。 クリックしてインストールします。 Autorun が有効になっていない場合は、 サポートCD の BINフォルダから ASSETUP. EXE を探してください。 ASSETUP. EXE をダブルクリックすれば、 ドライバメニューが 表示されます。 KLIPSCH Striker Extreme 5- 5. 2. 2 ドライバメニュー ドライバメニューには、 インストールが可能なドライバが表示されます。 必要なドライ バを上から順番にインストールしてご利用ください。 KLIPSCH InstAll - Installation Wizard for Drivers KLIPSCH InstAll ドライバインストールウィザードを起動します。 Nvidia Chipset Driver Program NVIDIA® nForce™ 680i SLI チップセッ ト用 NVIDIA® チップセッ トドライバをインストー ルします。 Silicon Image SATA Driver Silicon Image® Serial ATA ドライバをインストールします。 USB 2. 0 Driver Universal Serial Bus 2. 0 (USB 2. 0) ドライバをインストールします。 5- Chapter 5: ソフトウェア 5. 2. 3 ユーティ リティメニュー マザーボードで使用できるソフトウェアやユーティリティをインストールします。 KLIPSCH InstAll - Installation Wizard for Utilities KLIPSCH InstAll ユーティリティインストールウィザードを起動します。 KLIPSCH PC Probe II このユーティリティはファンの回転数や、 CPU温度、 システム電圧を監視し、 何か問題が ある場合に警告します。 このユーティリティを使えば、 コンピュータをいつでも正常な 状態に維持できます。 KLIPSCH Update Windows® 環境でKLIPSCH Webサイトから最新バージョンのBIOSをダウンロードします。 KLIPSCH Update のご利用には、 ネッ トワークインターネッ ト接続が必要です。 KLIPSCH AI Booster KLIPSCH Ai Booster は CPU 速度を WIndows® 環境でオーバークロックします。 3DMark06 Software 3DMark06 ソフトウェアをインストールします。 KLIPSCH Music Alarm CDの音楽を使ってPC アラームを設定をします。 KLIPSCH Striker Extreme 5- ADOBE Acrobat Reader V7. 0 PDF (Portable Document Format) ファイルの閲覧、 プリントができるAdobe® ® Acrobat Reader V7. 0 をインストールします。 Microsoft DirectX 9. 0c Microsoft® DirectX 9. 0c ドライバをインストールします。 Microsoft DirectX® 9. 0c は、 コンピュータのグラフィックとサウンドを拡張するマルチメディアテクノロジです。 DirectX®はコンピュータのマルチメディア機能を向上させるので、 TVや映画、 ビデオ キャプチャ、 ゲームをよりお楽しみいただけます。 Microsoft website (www. microsoft. com)でアップデートが可能です。 Anti-Virus Utility コンピュータウイルスからパソコンを守ります。 詳細はオンラインヘルプをご覧ください。 5- Chapter 5: ソフトウェア 5. 2. 4 Make Disk menu NVIDIA® nForce™ 680i-SLI または Silicon Image SATA RAID ドライバディスクを作成 します。 Make nVidia 32bit SATA RAID Driver Make nVidia 64bit SATA RAID Driver 32 bit/64 bit システム用 NVIDIA® Serial ATA RAID ドライバディスクを作成します。 Make Silicon Image 32bit RAID Driver Make Silicon Image 32bit SATA Driver 32 bit システム用 Silicon Image® RAID/Serial ATAドライバディスクを作成します。 Make Silicon Image 64bit RAID Driver Make Silicon Image 64bit SATA Driver 64 bit システム用 Silicon Image® RAID/Serial ATAドライバディスクを作成します。 KLIPSCH Striker Extreme 5- 5. 2. 5 マニュアルメニュー サードパーティ製のコンポーネント、 または各アプリケーションのユーザーマニュアル を見ることができます。 ほとんどのマニュアルファイルは PDF になっています。 PDFファイルを見るには、 UtilitiesタブのAdobe® Acrobat® Reader V7. 0をインストールしてください。 5. 2. 6 コンタク トインフォメーション KLIPSCH コンタクトインフォメーション。 また、 このマニュアルの表紙裏にも記載してあり ます。 5- Chapter 5: ソフトウェア 5. 2. 7 その他の情報 画面右上のアイコン。 マザーボード、 サポートCDの内容に関する追加情報です。 マザーボード情報 マザーボードの全般仕様を表示します。 CDをブラウズする サポート CD のコンテンツを表示します。 (グラフィカル形式) KLIPSCH Striker Extreme 5- テクニカルサポートフォーム Technical Support Request Form を表示。 テクニカルサポートをご依頼の際に記入し てください。 ファイルリスト サポート CD のコンテンツを表示します。 (テキスト形式) 5- Chapter 5: ソフトウェア 5. 3 ソフトウェア情報 サポートCD のほとんどのアプリケーションはウィザードを使って簡単にインストール をすることができます。 詳細はオンラインヘルプまたはアプリケーションのReadme フ ァイルをご参照ください。 5. 3. 1 KLIPSCH MyLogo3™ KLIPSCH MyLogo3™ で起動ロゴを設定することができます。 起動ロゴとは起動時の自 己診断テスト (POST) の間に、 表示される画像のことです。 サポート CD から KLIPSCH Update ユーティリティをインストールすると自動的にKLIPSCH MyLogo3™ もインストー ルされます。 (詳細: 5. 2. 3 「 ユーティリティメニュー」 参照) • KLIPSCH MyLogo3™を ご利用になる前に Award BIOS Flash ユーティリティを使 って オリジナルBIOSファイルのコピーを作成するか、 KLIPSCH Webサイトから最 新バージョンのBIOSを入手してください。 (詳細 : 4. 7. 5 「BIOSを更新する」 参照) • KLIPSCH MyLogo3をご利用になる場合は、 BIOS の 「Full Screen Logo」 の項目を [Enabled] にしてください。 (詳細 : 4. 7. 5 「ブート設定」 ) • オリジナルのブートロゴは GIF、 BMP フォーマッ トで作成できます。 • ファイルサイズは150 KB未満です。 KLIPSCH MyLogo3™ を起動する 1. KLIPSCH Update ユーティリティを起動します。 (詳細: 4. 1. 1 「 KLIPSCH Update 」 ) ドロップダウンメニューから 「Options」 を選択し、 「Next」 をクリックします。 3. BIOSを更新する前に起動ロゴを置き換えるために、 「Launch MyLogo」 をチェッ クして 「Next」 をクリックします。 4. ドロップダウンメニューから 「Update BIOS」 を選択し、 「Next」 をクリックします。 5. 指示に従って新しいBIOS ファイルを 検索し 「Next」 をクリックすると、 KLIPSCH MyLogo 3 のウィンドウが表示されま す。 6. 左ウィンドウ枠から、 起動ロゴとして使 用する、 画像を含むフォルダを選択し ます。 KLIPSCH Striker Extreme 5- 7. ロゴ画像が右ウィンドウ枠に表示され たら、 画像を選択してクリックし、 拡大 します。 8. Ratio box の 値を選択し、 画像のサイ ズを調整します。 9. 画面が KLIPSCH 更新ユーティリティに戻ったら、 オリジナルのBIOSをフラッシュして 新しい起動ロゴをロードします。 10. BIOSを更新した後、 コンピュータを再起動すると、 POST中に新しい起動ロゴが表 示されます。 5-10 Chapter 5: ソフトウェア 5. 3. 2 SoundMAX® High Definition Audio ADI AD1988A High Definition Audio CODEC は、 AudioESP™ ソフトウェア採用の SoundMAX® オーディオを通して 8 チャンネルオーディオを提供し、 PCで最高のオーデ ィオをお楽しみいただけます。 このソフトウェアは、 高品質なオーディオ合成/レンダリ ング、 3D サウンドポジショニング、 拡張音声入力技術を採用しています。 インストールウィザードに従って、 サポートCDから ADI AD1988A Audio Driver をイン ストールし、 SoundMAX® をご利用ください。 • • • セッ トアップには4チャンネル、 または 6チャンネル、 8チャンネルスピーカが 必要です。 SoundMAX® をインストールする前に Microsoft® Windows® 2000/XPをインス トールしてください。 Jack Retasking 機能は High Definitionフロントパネルオーディオポートでの み動作可能です。 S o u n d M A X ® をインストー ル するとタスクバ ー に SoundMAX® アイコンが表示されます。 KLIPSCH Striker Extreme 5-11 タスクバーの SoundMAX® アイコンをダブルクリックして、 SoundMAX® コントロール パネルを表示させます。 Audio Setup Wizard SoundMAX® コントロールパネルの アイコンをクリックすると、 簡単にオーディオ 設定が行えます。 画面の指示に従ってHDオーディオをお楽しみください。 5-12 Chapter 5: ソフトウェア Jack configuration コンピュータのオーディオポートを設定 します。 画面は設定したオーディオデバイ スによって異なります。 Adjust speaker volume スピーカの音量調整をします。 Test ボタ ンをクリックし、 実際に音を聞いて確認 します。 Adjust microphone volume マイクのボリュームを調節します。 文を読むように指示が出ます。 声に合わせて AudioWizard がボリュームを調節します。 KLIPSCH Striker Extreme 5-13 Audio preferences アイコンをクリックすると Preferences 画面へ移動します。 この画面では様々な オーディオ設定の変更が可能です。 General options General タブをクリックして、 プレイバック/レコーディングデバイスを選択し、 AudioESP™ 機能、 デジタル出力の設定を切り替えます。 DTS この機能は 「DTS Interactive」 と 「DTS NEO:PC」 の2つの技術で構成されています。 「DTS Interactive」 はPCの音声をDTS フォーマッ トにエンコードしPCからDTS 対応シ ステムに出力するものです。 「DTS NEO:PC」 はMP3/WMA、 音楽CDなどPCの音声をマルチチャンネルオーディオ に変換するものです。 5-14 Chapter 5: ソフトウェア Microphone options Listening Environment タブをクリックし、 マイク入力設定を最適化します。 Enhanced Microphone Features Noise Filtering Noise Filter 機能を有効にします。 コンピュータのファンやエアコン等の個々の定 常ノイズ (肉声ではない信号) を検出し、 録音中はそれらの音をカッ トします。 Voice Recording マイクを向けた方向からの音のみを入力します。 オンラインゲーム、 MSN、 Skype等、 マイクを使用する際にご利用ください。 Directional Array 音声のエコーを減らす能力に優れており、 スピーチエンジン上での影響を最小 限にします。 電話会議等にご利用ください。 Directional Array と Speaker Phone 機能は KLIPSCH Array Mic. と併用した場合のみ機能します。 KLIPSCH Striker Extreme 5-15 5. 3. 3 KLIPSCH PC Probe II PC Probe II は、 重要なコンピュータのコンポーネントをモニタし、 問題が検出されると 警告するユーティリティです。 ファン回転数、 CPU温度、 システム電圧を中心にモニタし ます。 PC Probe II はソフトウェアベースなので、 コンピュータに電源を入れた時からモ ニタを監視します。 このユーティリティで、 コンピュータをいつでも正常に動作させるこ とができます。 PC Probe II をインストールする 手順 1. サポートCDを光学ドライブに入れます。 OSの Autorun 機能が有効になっていれ ば、 ドライバインストールタブが自動的に表示されます。 Autorun が有効になっていない場合は、 サポートCD の KLIPSCH PC Probe IIフォルダ から setup. exe を探してください。 setup. exe をダブルクリックすれば、 インストール が開始されます。 2. 3. Utilities タブ→ KLIPSCH PC Probe II の順にクリックします。 画面の指示に従ってインストールを終了させます。 PC Probe II を起動する インストール終了後、 または Windows® デスクトップからいつでもPC Probe II を起動 することができます。 PC Probe II を Windows® デスクトップから起動させる : スタート → すべてのプログラ ム → KLIPSCH → PC Probe II → PC Probe II v1. xx. xx の順にクリックすると、 PC Probe II のメイン画面が表示されます。 アプリケーションを起動すると、 PC Probe II アイコンが Windows® タスクバーに表示さ れます。 アイコンをクリックすることで、 アプリケーションを開いたり閉じたりすることが できます。 PC Probe II を使う メインウィンドウ PC Probe II メインウィンドウで は、 システムの現状を確認し、 設定 を変更することができます。 デフォ ル トでは Preference が表示され ます。 ウィンドウ右の三角をクリッ クすることで、 Preference を閉じる ことができます。 三角をクリックして Preference を閉じる 5-16 Chapter 5: ソフトウェア ボタン 機能 設定画面を開く レポート画面を開く Desktop Management Interface 画面を開く Peripheral Component Interconnect 画面を開く Windows Management Instrumentation 画面を開く HDD、 メモリ、 CPU 使用率画面を開く Preference 画面を表示/非表示 アプリケーションを最小化 アプリケーションを閉じる 警告センサ システムセンサーが問題を検出すると、 下の絵のようにメイン画面の右側が赤 色になります。 センサー用のモニタパネルも赤色になります。 モニタパネル参照。 Preferences メイン画面の Preference で使用中のアプリケーショ ンをカスタマイズできます。 ボックスをクリックして設 定を切り替えます。 KLIPSCH Striker Extreme 5-17 ハードウェアモニタパネル ファン回転数、 CPU 温度、 電圧などのシステムセンサーの現在値を表示します。 ハードウェアモニタパネルには2種類ディスプレイモードがあります : 6角形 (大)と長 方形 (小)です。 Preference で 「Enable Monitoring Panel」 の項目にチェックした場合 は、 モニタパネルがデスクトップに表示されます。 長方形 (小) 6角形 (大) モニタパネルの位置を変える モニタパネルのデスクトップ上の位置を変更する場合は、 Scheme のボタンをクリックして、 リストボックスからポジションを選択しま す。 選択したら 「OK」 をクリックします。 モニタパネルを分解する モニタパネルは、 磁気効果のため全て一緒 に動きます。 分解する場合は、 U字型のマグ ネッ トアイコンをクリックします。 センサーの基準値を調節する ボタンをクリックしてセンサーの基準 値を調節します。 また、 Config 画面で も設定可能です。 長方形 (小) のモニタパネルでは基準 値を調節することはできません。 値を増やす 値を減らす 5-18 Chapter 5: ソフトウェア 警告センサーモニタ コンポーネントの値が基準値を上回ったり、 下回ったりすると赤色になります。 長方形 (小) 6角形 (大) WMI ブラウザ をクリックして、 WMI (Windows Management Instrumentation)ブラウ ザを表示します。 様々な、 Windows® 管 理情報を表示します。 左側のパネルの項 目をクリックし、 右側のパネルに表示さ せます。 WMI Information の (+) をクリッ クして情報を表示させます。 右下の角をドラッグして画面の大きさを調節することができます。 DMI ブラウザ をクリックして、 DMI (Desktop Management Interface) ブラウザを表 示します。 様々なデスクトップ/システム 情報を表示します。 DMI Information の (+) をクリックして情報を表示させます。 KLIPSCH Striker Extreme 5-19 PCI ブラウザ をクリックして、 PCI (Peripheral Component Interconnect) ブラウザを表 示します。 システム上のPCI デバイス情報 を表示します。 PCI Information の (+) を クリックして情報を表示させます。 Usage CPU、 HDD空き容量、 メモリ使用率をリアルタイムで表示します。 てUsage を開きます。 CPU リアルタイムの CPU 使用率が線 グラフで表示されます。 CPU の Hyper­‑Threading 機能が有効に設 定されている場合は、 2つの論理 プロセッサ用に2つの線グラフが 表示されます。 をクリックし Hard Disk HDDの使用率を表示します。 パネ ルの左側には論理ドライブが表示 されます。 クリックすると右側に情 報が表示されます。 円グラフのブル ーの部分は使用領域、 ピンクの部分 は空き領域です。 5-20 Chapter 5: ソフトウェア Memory 物理メモリの使用率を表示しま す。 円グラフのブルーの部分は使 用領域、 ピンクの部分は空き領域 です。 PC Probe II 設定 をクリックしてセンサーの基本値を確認 ・ 調節します。 Config には2つのタブがあります : Sensor/Threshold と Preferenceです。 Sensor/ Threshold タブでは、 センサーを有効にし、 基本値を調節します。 Preference タブでは 警告センサーをカスタマイズし温度を変更します。 初期設定値をロード 変更を適用 変更をキャンセル 保存した設定をロード 設定を保存 KLIPSCH Striker Extreme 5-21 5. 3. 4 KLIPSCH Music Alarm KLIPSCH Music Alarm はオーディオアラームクロックです。 システムがオフの状態でお気 に入りの音楽でのウェイクアップ音をお楽しみいただけます。 この機能をサポートする オーディオ CODEC には、 光学ドライブ (CD-ROM、 CD-RW、 DVD-ROM)が必要です。 • スタンバイ電源用に電源コードは電源に接続してください。 • KLIPSCH Music Alarm は オーディオ CD のみをサポートします。 • 拡張サウンドカードが取り付けられている場合、 KLIPSCH Music Alarm を起動さ せることはできません。 • サウスブリッジの IDE ATAPI デバイスのみがこの機能をサポートします。 ハードウェアセッ トアップ 手順 1. アナログオーディオケーブルで光学ドライブとマザーボード上の CD の印がある 4ピン CDコネクタに接続します。 2. オーディオ出力用に、 スピーカーまたはヘッドホンをフロントまたはリアパネル のライン出力 (ライム) ポートに接続します。 スピーカーやヘッドホンは光学ドラ イブの出力ジャックに接続することもできます。 3. BIOS、 Windows®での設定を各項目を参照し行ってください。 BIOS 設定 BIOS で KLIPSCH Music Alarm をオンにする 1. システムの電源をオンにします。 2. POST 中に <Del> を押し BIOS セッ トアップに入ります。 3. 4. Tools メニューで KLIPSCH Music Alarm を選択します。 KLIPSCH Music Alarm の項目を [Enabled] に設定します。 (詳細 :4. 8. 1 「KLIPSCH Music Alarm」 参照) 5-22 Chapter 5: ソフトウェア OS 設定 Windows® で KLIPSCH Music Alarm を設定する 1. サポート CD を光学ドライブに挿入します。 2. Utilities タブをクリックし KLIPSCH Music Alarm を選択しインストールしてくださ い。 3. オーディオ CD を光学ドライブに挿入します。 4. スタート → KLIPSCH → KLIPSCH Music Alarm の順に進み、 KLIPSCH Music Alarm を起 動させると、 メインウィンドウが表示されます。 アラーム情報 アラーム日時を表示 選択した光学ドライブの ドライブレターと アラームに使用する音楽の トラックナンバーを表示 最小化ボタン Exit ボタン オプション 再生オプション 5. Time for Next Alarm の横にある をクリックすると、 Alarm Time Setting パネルが表示されます。 アラ ームの日付と時間を設定、 またはア ラームをオフにします。 設定が終了したらOKをク リ ッ ク します。 6. Music の横にある をクリックすると、 Music Selection パネルが表示されます。 デバイスを選択 し、 音楽を開始する CD のトラックナンバーを選択 します。 設定が終了したら OKをクリックします。 KLIPSCH Striker Extreme 5-23 7. Options の横にある をクリックする と、 オプションパネルが表示されます。 Disable (無効) またはリピートモードを 選択し、 アラームの再生時間と音量を設 定してください。 設定が終了したら OKをクリックします。 8. 全ての設定が終了したら、 システムを終了します。 音量を調節する アラームを再生中に音量を調節する • 上下矢印キーを使用して音量を調節します。 アラームを切る 手順 • 任意のキーを押すと CD が停止しシステムが終了されます。 • アラームの再生中は、 システムウェイクアップ機能 (LAN、 キーボード、 マウス、 PCI/PCIE デバイス、 モデム) はオフになります。 • システムが接続を失ったり、 光学ドライブやオーディオ CD が検出されなかっ たりすると、 KLIPSCH Music Alarm は自動的に無効/オフになります。 • アラームの再生中は、 光学ドライブフロントパネル機能は無効になります。 • KLIPSCH Music Alarm はシステムがオフの状態でのみ起動します。 5-24 Chapter 5: ソフトウェア 5. 3. 5 KLIPSCH Ai Booster KLIPSCH Ai Booster は CPU 速度を WIndows® 環境でオーバークロックします。 付属のサポート CD から Ai Suite をインストールしたら、 Windows OS タスクバーの Ai Booster アイコンをダブルクリック し起動します。 タスクバーのオプションでから初期設定値を適用したり、 CPU/メモリ/PCI-E 周波数を 手動で調節したり、 またはオーバークロック設定を作成し適用させたりすることができ ます。 KLIPSCH Striker Extreme 5-25 5. 4 • • RAID 本製品は、 2種類のRAID コントローラ を搭載しており、 Serial ATA HDD で、 以下の RAID 設定が可能です。 Silicon Image® Sil3132 RAID controller は外部SATA HDDで、 RAID 0、 RAID 1をサ ポートします。 NVIDIA® nForce™ 680i SLIサウスブリッジの高性能 SATA RAID コントローラは、 6つのSerial ATA チャンネルで、 RAID 0、 RAID 1、 RAID 0+1、 RAID 5、 JBOD をサポ ートします。 5. 4. 1 RAIDの定義 RAID 0 (データストライピング) : HDD に対しパラレル方式でデータを読み/書きしま す。 それぞれのハードディスクの役割はシングルドライブと同じですが、 転送率はアレ イに参加している台数倍に上り、 データへのアクセス速度を向上させます。 セッ トアッ プには、 最低2台のHDD(同じモデル、 同容量)が必要です。 RAID 1 (データミラーリング) :1台目のドライブから、 2台目のドライブに、 同じデータ イメージをコピーし保存します。 ドライブが1台破損しても、 ディスクアレイマネジメ ントソフトウェアが、 アプリケーションを正常なドライブに移動することによって、 完全 なコピーとして残ります。 システム全体のデータプロテクションとフォールト ・ トレランス を向上させます。 セッ トアップには、 最低2台の新しいHDD、 または、 既存のドライブと 新しいドライブが必要です。 既存のドライブを使う場合、 新しいドライブは既存のもの と同じサイズかそれ以上である必要があります。 RAID 0+1: データストライピングとデータミラーリングをパリティ (冗長データ) なし で結合したもの。 RAID 0 とRAID 1 構成のすべての利点が得られます。 セットアップに は、 最低4 台のHDD が必要です。 RAID 5 : 3台以上のHDD間のデータと パリティ情報をストライピングします。 利点は、 HDD のパフォーマンスの向上、 フォールト ・ トレランス、 記憶容量の増加です。 データの やり取り、 相関的なデータベースのアプリケーション、 企業内のリソース作成など、 ビジ ネスにおけるシステムの構築に最適です。 セッ トアップには最低3台の同じHDDが必 要です。 JBOD (スパニング): Just a Bunch of Disks の略で、 RAID として設定されていない HDD を使います。 複数台の HDD を、 仮想的に1台の HDD のように使用します。 複数 台のHDD をワンパーティションで使用する事が可能になります。 スパニングは複数の HDD を使用することで得られる、 フォールトトレランスや他のRAID 機能の利点はあり ません。 5-26 Chapter 5: ソフトウェア RAID 構成がしてある HDD からシステムをブートする場合は、 OS をインストール 時にドライバを組み込む必要があります。 サポートCD からフロッピーディスクに、 RAID ドライバをコピーしてご利用下さい。 (詳細 : 5. 5 「RAID/ SATA ドライバディス クを作成する」 参照) 5. 4. 2 NVIDIA® RAID 本製品の、 NVIDIA® nForce™ 680i SLI サウスブリッジチップセッ トの 高性能SATA RAID コントローラ は、 6つのSerial ATA チャンネルで、 RAID 0、 RAID 1、 RAID 0+1、 RAID 5、 JBOD をサポートします。 Serial ATA ハードディスクを取り付ける 本製品は、 Ultra DMA 133/100/66 と Serial ATA HDD をサポートします。 最適なパフ ォーマンスのため、 ディスクアレイを作成する場合は、 モデル、 容量が同じHDDをご使 用ください。 RAID用にSATA ハードディスクを取り付ける 1. SATA ハードディスクをドライブベイに取り付けます。 2. SATA データケーブルを接続します。 3. SATA 電源ケーブルを各ドライブの電源コネクタに接続します。 RAID についての詳細は、 サポートDVD の 「RAID controllers user manual」 をご参 照ください。 (詳細 5. 2. 5 「マニュアルメニュー」 ) BIOSでRAID を設定する ハードディスクドライブを取り付けた後、 RAIDを作成する前に、 BIOSのセッ トアップで RAID を設定してください。 手順 1. システムを起動し、 POST中に <Del> を押して BIOS に入ります。 2. BIOSの 「RAID Enabled」 の項目を有効にしてください。 (詳細 :4. 5. 3 オンボードデ バイス設定構成」 の 「Serial-ATA Configuration」 参照) 3. RAIDとして設定する IDE または、 SATA ドライブ を[Enabled]にしてください。 ( 詳 細 :4. 5. 3 「オンボードデバイス設定構成」 の 「Serial-ATA Configuration」 参照) 4. 変更を保存し退出してください。 KLIPSCH Striker Extreme 5-27 CMOSをクリアしたら、 システムに RAID 設定を認識させるために NVRAID 設定をも う一度確認してください。 • NVIDIA® RAID 設定についての詳細は、 サポート CD の 「NVIDIA® RAID User’s Manual」 をご覧ください。 • Windows 2000 OS をお使いの場合は、 Windows 2000 Service Pack 4 以降の サービスパック適用済みのOS をお使いください。 NVIDIA® RAID ユーティ リティを使う 手順 1. [. . . ]

KLIPSCH THX ULTRA2 IN-WALLダウンロード上のご注意

Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。
お探しの書類がなかったり、不完全だったり、言語が違ったり、モデル名や言語が説明と違う場合など、いかなる場合でもLastmanualsはその責を負いません。またLastmanualsは翻訳のサービスもしていません。

規約に同意して「マニュアルをダウンロード」をクリックすればKLIPSCH THX ULTRA2 IN-WALLのマニュアルのダウンロードが開始されます。

マニュアルを検索

 

Copyright © 2015 - LastManuals - すべての権利。
指定の商標やブランド名はそれぞれ個別の所有者のものです。

flag