ユーザーズガイド LEICA CV5030 V 2-1 DE 08-2008

Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。 製品を購入する前に必ずユーザーガイドを読みましょう!!!

もしこの書類があなたがお探しの取扱説明書・マニュアル・機能説明・回路図の場合は、今すぐダウンロード。Lastmanualsでは手軽に早くLEICA CV5030のユーザマニュアルを入手できます。 LEICA CV5030のユーザーガイドがあなたのお役に立てばと思っています。

LEICA CV5030のユーザーガイドをLastmanualsがお手伝いします。


Mode d'emploi LEICA CV5030
Download

この製品に関連したマニュアルもダウンロードできます。

   LEICA CV5030 V1.0 (1331 ko)
   LEICA CV5030 V 1-0 (1331 ko)
   LEICA CV5030 (2822 ko)
   LEICA CV5030 V2.1 (2822 ko)
   LEICA CV5030 BROCHURE (4327 ko)
   LEICA CV5030 BROCHURE 2 (453 ko)

マニュアル抽象的: マニュアル LEICA CV5030V 2-1 DE 08-2008

詳しい操作方法はユーザーガイドに記載されています。

[. . . ] ライカ CV5030 全自動封入装置 取扱説明書 ライカ CV5030 日本語版 V2. 1 - 08/2008 本マニュアルは必ず装置の近くに保管してください。 装置のご使用前によくお読みください。 注意事項 本書に記載された情報、数値データ、注意事項、お よび数値の評価は、当該科学技術分野における最新 の研究にもとづく科学知識と技術レベルを反映して います。 弊社は、当該技術分野における最新の発展にもとづ き、本書の内容を変更する権利を留保するとともに、 新しい変更内容について定期的および継続的にユー ザーに通知、コピー頒布等を行う義務を負いません。 万一、本書の内容に誤った記載や図面、説明図など が含まれていたとしても、個々のケースに該当する 国内法規に照らして許容範囲とみなせる場合には免 責とさせていただきます。また、本書に記載の説明 もしくは情報に従ったことに起因して万一経済的、 物的損害が生ずる事態となったとしても、弊社はそ の責を負いません。 本書に記載の内容または技術詳細に関する説明、図 面、説明図、およびその他の情報は、本製品の機能 を保証するものではありません。 保証は、専ら弊社と顧客の間で合意された契約内容 によって規定されるものとします。 ライカは、製品の技術仕様ならびに製造プロセスを 予告なく変更する権利を有します。この権利を有す ることにより、ライカは製品の開発・製造に関する 継続的な改良を実施することが可能になります。 本書は著作権法によって保護されています。本書の すべての著作権は、Leica Biosystems Nussloch GmbH に帰属します。 本書に含まれる文章、図を含むあらゆる構成部分 を 印 刷、 コ ピ ー、 マ イ ク ロ フ ィ ル ム、WebCam 等 を 含 む 方 法 に よ り、 ま た い か な る 電 子 的 シ ス テムやメディアを使用する手段によって、Leica Biosystems Nussloch GmbH の事前の書面によ る許可なしに複製を作成することを禁じます。 製品のシリアル番号と製造年については、製品背面 の銘板をご覧ください。 © Leica Biosystems Nussloch GmbH 発行者: Leica Biosystems Nussloch GmbH Heidelberger Str. 17-19 D-69226 Nussloch Germany 電話: +49 (0)62 24 143-0 ファックス: +49 (0)62 24 143-200 インターネット: http://www. histo-solutions. com ライカ CV5030 全自動封入装置  目次 1. 2. 2. 1 2. 2 3. 3. 1 3. 2 3. 3 重要な注意事項. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 安全にお使いいただくために. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 サクションカップのクリーニング / 交換. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 ノズルクリーナーのクリーニングとメンテナンスに関する注意事項. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 キシレン系封入剤 --> キシレン系封入剤. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 キシレン代替溶剤の封入剤 --> キシレン系封入剤. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 キシレン系封入剤 --> キシレン代替溶剤の封入剤. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 機能異常とトラブルシューティング. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 オプションのアクセサリー. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 注文情報. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 章を参照してください。 PAUSE ボタンを押すと、 封入処理が中断されます (BUSY LED は点灯) 。ただし、 現在のスライドは最後まで処理され、その後に装置は PAUSE モードに切り替わ ります。 続いて READY LED が赤く点灯し、アラーム音が作動します。 ディスプレイには PAUSED と表示されます。封入処理を続行するには、START ボタンを押します。 システム設定メニューで PAUSE ボタンを押すと、パラメーター値が減少します。 詳しくは 5. 4. 章を参照してください。 STOP ボタンを押すと、 封入処理を直ちに終了します。 ERROR LED が赤く点灯し、 ディスプレイには STOPPED と表示されます。 処理を再開するには、START ボタンを押します。装置は改めて初期化されます。 詳しくは 5. 3 章「装置の電源を入れる」を参照してください。 LIFT ボタンを押すと、アウトプットラックが取り出し位置に移動します。 BUSY LED が点灯している間は、この機能はロックされます。 アウトプットラックが取り出し位置に移動した場合、ラック内のス ライドをすべて取り出す必要があります。 取り出さないと、スライドが損傷することがあります。 RESPOND ボタンでアラーム音をキャンセルできます。 READY モードまたは PAUSE モードでこのボタンを長押し(2 秒以上)すると、 封入パラメーター設定メニューに切り替わります。 詳しくは 5. 4 章「システム設定メニュー」を参照してください。 システム設定メニューのサブメニュー A/B 間の切り替えにも RESPOND ボタン を使用します。 28 取扱説明書 V 2. 1 – 08/2008 5.  操作 操作ボタンとその機能(つづき) RELEASE COVER SLIP RELEASE COVER SLIP ボタンを押すと、搬送モジュールのサクションカップに 空気が送られ、カバーガラスがリリースされます。 BUSY LED が緑色で点灯中、この機能はロックされます。 RELEASE SLIDE RELEASE SLIDE ボタンを押すと、その間だけグリッパーのジョーが開きます。 BUSY LED が緑色に点灯中、この機能はロックされます。 PRIME PRIME ボタンを押すと、その間だけディスペンサーバルブが開きます。 BUSY LED が緑色に点灯中、この機能はロックされます。 VENT MOUNTANT VENT MOUNTANT ボタンを押すと、封入剤ボトルの通気が行われます。 BUSY LED が緑色に点灯中、この機能はロックされます。 STANDBY パラメーター設定を終了し、システム設定メニューを閉じるときにこのボタンを 使用します。 サブメニューで STANDBY ボタンを押すと、変更された値を保存 せずにそのサブメニューを終了します。 ライカ CV5030 全自動封入装置 29 5. 操作 5. 3 装置の電源を入れる ➩ ➩ 装置前面のメインスイッチを ON = I の位置にします。 電源が入っ たことを知らせる信号音が作動します。 装置を STOP ボタンで停止(ディスプレイ表示: 「STOPPED」 ) した後に START ボタンを押した場合も、以下に説明する初期化 手順が完全に実行されます。 装置が初期化されます。ディスプレイに、インストールされたソ フトウェアのバージョンが表示されます。READY LED が赤く点 灯します。 初期化終了後にローディング槽の点検を求める、オペレーターへ の指示が表示されます。この点検を行うには、ドアを手前に開き、 ローディング槽を引き出し、必要に応じてカバーを外し、空のス ライドラックを取り出します(図 26) 。 ローディング槽を引き出すと、 「BATH NOT READY」 の表示がディ スプレイに現れます。 ローディング槽を押し込み、 ドアを閉じます。 ディスペンサーが作業位置にあります。 ディスペンサーをプライミング位置に移動するように求める、オ ペレーターへの指示が表示されます。 ディスペンサーがプライミング位置にあります。PRIME ボタンを 押し、ディスペンサーシステムの圧力を(封入剤で)上げるよう に求める、オペレーターへの指示が表示されます。 圧力形成中、 「ACTIVATING」の表示がディスプレイに現れます。 すでに圧力が存在する場合、この表示は省略されます。 ノズルから封入剤が出るまで、PRIME ボタンを押しつづけます。 ボタンを押している間だけ、ディスペンサーバルブが開きます。 ノズルから出た封入剤は、そのために用意した小型ガラスボトル (69)で受けます。 ディスペンサーを作業位置に戻すように求める、オペレーターへ の指示が表示されます。 初期化が終了しました。装置は準備完了状態にあります。START ボタンを押して、封入を開始できます。 30 取扱説明書 V 2. 1 – 08/2008 5.  操作 5. 4 システム設定メニュー システム設定メニューでは、装置の作動パラメーターを設定 します。 2 秒間 押しつづける RESPOND ボタンを 2 秒間押しつづけると、システム設定メ ニューが開きます。 システム設定メニューには、サブメニューが 2 つあります。 MENU A(図 30)と MENU B(図 31)です。 ➩ 72 71 図 30 1 回押す 現在選択されているサブメニュー(71)名がディスプレイ上 段の行の右半分に表示されます。 ディスプレイ上段の行の左半分には、 「SET:」に続けて、現在 表示中のパラメーターのパラメーターセット番号(72)が表 示されます。 パラメーターセットは全部で 4 つです(SET 1 ~ SET 4) 。 ディスプレイ下段の行には、MENU A では以下のパラメー ターが表示されます。 STK - 封入剤の塗布長さ VOL - 封入剤の量 TYP - ディスペンサーユニット圧力 LEN - 封入剤の塗布長さの補正値 2 つのサブメニュー間の切り替えは RESPOND ボタンで行い ます。 ライカ CV5030 全自動封入装置 ➩ 図 31 MENU B では以下のパラメーターを選択できます。 CSP - カバーガラス位置 STP - 封入剤の塗布開始位置 SPK - ボタン操作時のクリック音とアラーム音の音量 LIM - カバーガラス限界値の設定 31 5. 操作 システム設定メニュー(つづき) 5. 4. 1 パラメーターセットの設定 装置には合計 4 組のパラメーターセット(SET 1 ~ SET 4)を保存できます。 セットの呼び出し方ですが、START ボタンを押すご とに、次の(番号の大きな)パラメーターセットが 呼び出されます。 ➩ PAUSE ボタンを押すごとに、次の(番号の小さな) パラメーターセットが呼び出されます(図 32) 。 73 図 33 32 ➩ ➩ ➩ ➩ 図 32 1 回押す 5. 4. 2 メニュー A のパラメーター設定 ➩ 個々のパラメーターを変更するには、最初に各パラ メーターの下にある、2 列目のボタンを押します。 例: 封 入 剤 の 塗 布 長 さ(STK) を 変 更 す る に は、 RELEASE COVERSLIP ボタンを押します(図 33) 。 ディスプレイに対応するメニューが表 示されます。上の行の左側に、現在のパ ラメーターセット番号が表示されます。 数 値(73) は、 パ ラ メ ー タ ー セ ッ ト 番 号 を 選 択 す る 場 合( 図 33) 同 様、 START ボ タ ン( 値 が 1 ず つ 増 加 ) と PAUSE ボタン(1 ずつ減少)で増減で きます。 取扱説明書 V 2. 1 – 08/2008 5.  操作 MOUNTANT STROKE - 封入剤の塗布長さ 封入剤の量をカバーガラスの長さに合わせます。 ➩ 封入剤ストローク: 40 = 28 mm 塗布長さ 封入剤ストローク: 50 = 38 mm 塗布長さ 封入剤ストローク: 55 = 43 mm 塗布長さ 封入剤ストローク: 60 = 48 mm 塗布長さ 図 34 ラベルフィールド 約 6 mm 封入剤の塗布は、 スライドの寸法のばらつき補正を容易にするため、 約 6 mm の位置から開始、 ラベルフィールド方向に行います(図 34) 。 RESPOND ボタンを押すと、現在開いているメニューが終了し、設定 が保存されます。 STANDBY ボタンを押すと、変更を保存せずにメニューを終了します。 MOUNTANT VOLUME - 封入剤の量 カバーガラスのサイズと塗布長さに応じて、ディスペ ンサーの開時間を調整します。 ➩ 開時間の設定方法: 1(短)~ 9(長)の範囲で 1 ずつ増減 封入剤の実際の塗布量は、封入剤の性状(粘度)と環境条件によっても変わります。 カバーガラス長さ(mm) 28 mm 封入剤の 塗布範囲 ライカ CV5030 全自動封入装置 33 5. 操作 MOUNTANT TYPE - 封入剤のディスペンス圧力 封入剤ディスペンサーユニット内の圧力を調整します。 ➩ 圧力の設定方法:1(= 100 mbar)~ 10(= 1000 mbar)の範囲で 1 ずつ増減 設定値を 1 増加するごとに、圧力が 100 mbar 上昇します。 ディスペンサーユニット内の圧力は、使用する封入剤と環境条件によっても変わります。 STROKE LENGTH CORR - 封入剤塗布長さの補正 スライドに塗布する封入剤の長さを補正します。 ➩ 塗布長さ補正値の設定方法: 0(補正なし)~ -100(10 mm 短縮)の範囲で 10 ずつ増減 ラベルフィールド 補正値を 10 減らすごとに、塗布長さは 1 mm ずつ短 くなります。 塗布開始位置(スライドの端から約 6 mm)は常に変 わらず、ラベルフィールド側の塗布長さが切り詰めら れます(図 35) 。 塗布量は変わりません。変化するのは封 入剤の塗布長さだけです。 -1 mm 例: サイズ 40 のカバーガラス の標準塗布長さは 28 mm です。 設定値を「-10」にすると、 塗布長さは 1 mm 短くな ります。 約 6 mm 27 mm 28 mm 図 35 34 取扱説明書 V 2. 1 – 08/2008 5.  操作 5. 4. 3 メニュー B のパラメーター設定 ➩ COVERSLIP POS. CORR - カバーガラス位置の補正 スライドに対するカバーガラスの位置を調整ないし変 更できます。 ➩ カバーガラス位置の設定方法: ラベルフィールド - 30(= - 3. 0mm)~ + 30(= + 3. 0 mm)の範囲で 5 ずつ増減 30 = +3. 0 mm 25 = +2. 5 mm 20 = +2. 0 mm 15 = +1. 5 mm 10 = +1. 0 mm 5 = +0. 5 mm 0 = 0. 0 mm -30 = -3. 0 mm -25 = -2. 5 mm -20 = -2. 0 mm -15 = -1. 5 mm -10 = -1. 0 mm -5 = -0. 5 mm 被せる方向 2 mm 0 図 36 正の値は、カバーガラスをラベルフィールド方向に ずらすことを意味します。 設定値「0」は、スライドのエッジから約 2 mm の位置に相当します(図 36) 。カバーガラス はラベルフィールド方向に被せます。 SPEAKER VOLUME LEVEL - スピーカーの音量 オーディオ信号の音量を設定します(ボタン操作時のク リック音とアラーム音) 。 ➩ 音量の設定方法: 1(小)~ 3(大)の範囲で 1 ずつ増減。 アラーム音とボタン操作時のクリック音を 完全にミュートにすることはできません。 ライカ CV5030 全自動封入装置 35 5. 操作 STROKE POSITION CORR - 封入剤塗布開始位置の補正 スライド上の封入剤塗布開始位置を補正できます。 ➩ -100 = -90 = -80 = . . . = 80 = 90 = 100 = -10 mm -9 mm -8 mm . . . +8 mm +9 mm +10 mm ラベルフィールド 設 定 値「0」 は、 ス ラ イ ド エ ッ ジ か ら 約 6 mm の距離に相当します(図 37) 。封入剤は ラベルフィールド方向に塗布されます。 塗布方向 0 6 mm 図 37 正の値は、塗布開始点をラベルフィールド方向にずら すことを意味します。 COVERSLIP LIM. ADJUST - カバーガラスの限界値を設定 ➩ COVERSLIPS LOW の表示が現れる限界値を設定でき ます。これは共通設定値として、すべてのパラメーター セットに適用されます。 設定手順 : 任意の高さ (約 30 ~ 40 枚) のカバーガラススタックをカバーガラスマガジンにセッ トします。次に START ボタンを押します。 ➩ 搬送モジュールがカバーガラスマガジン方向に移動し、 一番上のカバーガラスの高さまで下降します。その後、 再び初期位置に戻ります。 新しい限界値が保存されます。確認メッセージとして、ディスプレイに MENU B の表示が現れ ます。 封入処理中にこの値に達すると、COVERSLIPS LOW のメッセージが表示されますので、マガ ジンにカバーガラスを充填します。 「COVERSLIPS LOW」 表示限界値は、 共通設定値としてすべてのパラメーターセッ ト(SET 1 ~ SET 4)に適用されます。 36 取扱説明書 V 2. 1 – 08/2008 5.  操作 システム設定メニューの終了 • すべての設定値の確認、設定の後、STANDBY ボタンを押してシス テム設定メニューを終了します。 5. 4. 4 各種封入剤のパラメーター設定 次ページ以降の表に、各社の封入剤のパラメーター設定を一覧形式で掲げます。 表の数値は単なる推奨値です。装置の設置場所によって決まる各種要因に合わせて調整の必要 が生じる可能性があります。 表の数値は、下記の条件で求めたものです。 湿式封入、槽充填物: 室温: 試料切片厚: カバーガラスサイズ: 「封入剤ストローク」設定値: キシレン 25℃ 約 3 µm 50 mm 50 設置環境 / 作業条件が上記と異なる場合(室温が高い、高地、極端な湿気など) 、ここに掲げた 数値では最適な結果が得られず、値の修正が必要になる可能性があります。 ライカ CV5030 全自動封入装置 ➩ ➩ • ディスプレイには「READY」の文字に続けて、直前に編集したパラ メーターセットの番号が表示されます。 • 別のパラメーターセットに切り替えるには、5. 4. 1 章パラメーター セットの設定(32 ページ)で説明した手順に従います。 37 5. 操作 各種封入剤のパラメーター設定(つづき) 「補正値」欄のデータは、下記の設定値の補正量を示しています。 LEN(メニュー A、STROKE LENGTH CORR)= 封入剤塗布長さの補正。 STP(メニュー B、COVERSLIP POS. CORR)= 封入剤塗布開始位置の補正。 商品名 メーカー 封入剤の タイプ 封入剤の 量 ノズル サイズ 補正値 キシレン系: Entellan NEW DPX DPX Vitro-Clud Permount Histofluid CV Mount Quick-D Consul-Mount Hico-Mic Pertex DePex Eukitt Micromount Merck 10 BDH Laboratory Supplies(英) Merk R. Langenbrinck 8 6 8 1-2 3 2 2 20 18 18 18 21 18 20 20 18 18 20 LEN:-50 STP:+50 LEN:-50 LEN:-50 LEN:-50 LEN:-50 LEN:-50 LEN:-100 STP:-50 LEN:-50 LEN:-50 LEN:-40 STP:+40 Fisher Scientific 4 1 Marienfeld 8 2 2 3 2 3 1 ライカ 10 Klinipath b. v. 10 Shandon 10 Hirtz & Co. (ケルン) 10 Medite 8 BDH Laboratory Supplies 10 5 18 (英国 /Gurr) O. Kindler GmbH & CO. (フライブルク) 10 Surgipath 10 6 6 20 20 21 18 Protocol Xylene 4 1 封入剤 Fisher Health Care Poly Mount Poly Scientific 8 1 LEN:-50 ST Ultra 系: CV Ultra ライカ 10 3 18 38 取扱説明書 V 2. 1 – 08/2008 5.  操作 商品名 トルエン系: 封入剤 トルエン Acrylmount トルエン Acrytol 封入剤 トルエン Cytoseal 280 Stephens Scientific 10 8 21 LEN:-50 封入剤 トルエン 封入剤 T Acra Lab 4 または 4 5 2 1 3 21 21 20 LEN:-100 LEN:-50 LEN:-50 トルエン Protocol Secure Mount Fisher Health Care Richard Allan Scientific Anapath Stat Lab Surgipath 10 8 8 2 4 7 21 21 21 LEN:-50 メーカー 封入剤の タイプ 封入剤の 量 ノズル サイズ 補正値 封入剤 STP:-50 トルエン Protocol Fisher Scientific Co. 1 1 21 LEN:-50 封入剤 トルエン 非推奨品: Neo-Mount: (Neo-Clear/Merck でテスト) Roti-R-Histokitt (Rotihistol/Roth でテスト) 理由: これらの封入剤は粘性が非常に小さく、 全自動封入装置に不向きです。 封入剤の均一な塗布が得られません。カバーガラスの外に余分の封入 剤がはみ出します。 封入条件が異なる場合の適量がどれだけかは、さまざまな要因の影響を受けます。 封入条件 乾式封入 高温(> 28℃) 低温(< 2℃) 封入剤の量調整への 影響 増量 減量 増量 封入条件 封入剤の量調整への 影響 細胞学 増量 単層細胞学 減量 カバーガラスサイズ 40 mm 減量、または塗布長さを短縮 カバーガラスサイズ 60 mm  大幅に増量、または塗布長さを 延長 ライカ CV5030 全自動封入装置 39 5. 操作 5. 5 ディスプレイ表示 - ステータスメッセージ ライカ CV5030 のディスプレイには、ステータスとエラーメッセージが表示され、それを手 がかりに装置の現在の状態を知ることができます。 ステータスメッセージは、必ずディスプレイ下段の行に表示されます。上段の行には装置の動 作状態が示されます。その関係でディスプレイの実際の表示が、表に示すものと一部異なる場 合があります。 すべてのステータスメッセージを次表にまとめました。追加情報として、オペーレーターが実 施すべき処置を併せて掲げます。 また、ディスプレイに表示されるエラーメッセージはすべて、7 章「機能異常」 (62 ページ) に記載されています。 ディスプレイ表示 原因 電源オン後に表示。装置が初期化 中であることを示します。 処置 どのボタンも押さずに、次のメッ セージの表示を待ちます。 オペレーターへの指示:ローディ ング槽の点検。 ドアを手前に開き、槽を引き出し、 再び押し込んでドアを閉じます。 槽のトレー開。 トレーを押し込み、 ドアを閉じます。 オペレーターへの指示:ディスペ ンサーをプライミング位置(停止 位置)に移動。 オ ペ レ ー タ ー へ の 指 示:PRIME ボタンを押し、ディスペンサーシ ステム内に作動圧を形成。 ディスペンサーをプライミング位 置(停止位置)に移動します。 PRIME ボタンを押します。 ディスペンサーシステム内に作動 圧が形成されます。 作 動 圧 に 達 す る ま で 待 ち ま す。 START ボタンを押して、作業を 続行できます。 40 取扱説明書 V 2. 1 – 08/2008 5.  操作 ステータスメッセージ(つづき) ディスプレイ表示 原因 オ ペ レ ー タ ー へ の 指 示:PRIME ボタンを押し、ディスペンサーに 封入剤を充填。 処置 PRIME ボタンを押します。 ボタンを押している間だけ、ディ スペンサーバルブが開きます。 オペレーターへの指示:ディスペ ンサーを作業位置に戻す。 ディスペンサーを作業位置に戻し ます。 初期化が終了、装置は準備完了。 START ボタンを押します。表示 されたパラメーターセットが正し ければ、封入が開始されます。 オペレーターにより PAUSE ボタ ンが押された。実行中の封入処理 は最後まで続けられます。 装置が PAUSE モードに切り替わ り、停止するのを待ちます。 装置が PAUSE モード。アラーム RESPOND ボタンでアラーム音を 音 が 作 動。READY LED は 赤 く、 キ ャ ン セ ル し ま す。START ボ タ PAUSE LED は緑に点灯。 ンを押して作業を続行できます。 装置が PAUSE モード。 アウトプットラックが存在しない か、またはすべてのアウトプット ラックが満杯。 リフトを点検します。アウトプッ トラックを空にするか、空のラッ ク を 挿 入 し ま す。START ボ タ ン を押し、作業を続行します。 カ バ ー ガ ラ ス が 限 界 以 下 に な っ PAUSE ボタンを押して封入を中 た。PAUSE ボタンが押されるか、 断し、マガジンにカバーガラスを カバーガラスがなくなるまで、装 補充します。 START ボタンを押し、 置は処理を続けます。 作業を続行します。 ライカ CV5030 全自動封入装置 41 5. 操作 ステータスメッセージ(つづき) ディスプレイ表示 原因 装置が PAUSE モード。カバーガ ラスマガジンが空になり、封入が 停止された。 処置 マガジンにカバーガラスを補充し ま す。START ボ タ ン を 押 し て 作 業を続行できます。 装置が PAUSE モード。 槽トレー内にローディング槽が存 在しない。 ロ ー デ ィ ン グ 槽 を 挿 入 し ま す。 START ボタンを押して作業を続 行できます。 デ ィ ス ペ ン サ ー シ ス テ ム 内 の バ 封入剤ボトル / ディスペンサーシ キュームが規定値に達しないため ステムの漏れを点検し、必要に応 に、 装置が PAUSE モードになった。 じて O リングを交換します。 ディスペンサーシステム内の作業 圧が規定値に達しないために、装 置が PAUSE モードになった。 封入剤ボトル / ディスペンサーシ ステムの漏れを点検し、必要に応 じて O リングを交換します。 スライドをピックアップできな かった。 スライドが正しく挿入されている かどうか、スライドラックを点検 します。スライドが正しく挿入さ れ て い る に も か か わ ら ず、 同 じ メッセージが繰り返し表示される 場合はライカマイクロシステムズ (株)にご連絡ください。 バキュームが規定値に達するのを 待 ち ま す。START ボ タ ン を 押 し て作業を続行できます。 カバーガラスマガジン内のカバー ガラスをチェックし、センサーを クリーニングします。 カバーガラスが正しいにもかかわ らず、同じメッセージが繰り返し 表示される場合はライカマイクロ システムズ (株) にご連絡ください。 取扱説明書 V 2. 1 – 08/2008 VENT MOUNTANT ボタンがオペ レーターにより押された。 少なくとも 3 枚連続してカバーガ ラスの異常が起きた。 42 5.  操作 ステータスメッセージ(つづき) ディスプレイ表示 り押された。 原因 処置 装置全体を空にします。 作業を再開するには START ボタ ンを押し、初期化を行います。 処理済みスライドを取り出します。 STOP ボタンがオペレーターによ 表示されたパラメーターセット番 号の封入処理が終了しました。 下記のステータスメッセージは、装置が搬送ステーションにより全自動染色装置(ライカ ST5010 またはライカ ST5020)と連結されている場合にかぎり表示されます。 全自動染色装置から渡されたスラ イドラックを処理中。 塗布の終了を待ちます。 搬送ステーションに少なくとも 2 個のスライドラックが存在。 搬送ステーションを空にします。 搬送ステーション TS5015 が、 搬送ステーションを空にします。 1 個のスライドラックによりブ ロックされた。 ライカ CV5030 全自動封入装置 43 5. 操作 5. 6 封入 5. 6. 1 準備 • 装置を始動し、初期化します(5. 3 章を参照) 。 • カバーガラスマガジンと封入剤ボトルをチェック し、ストックが十分なことを確認します。 74 • 容器(ノズルクリーナー)の溶剤の量を点検し、 必要に応じて補充します。 • 湿式封入の場合、ローディング槽にキシレンまた はキシレン代替溶剤、もしくはトルエンを充填し ます。 カバーガラスのストックが少ないまま 装置を初期化した場合、最初のスライ ドの封入が終了するまで、それが検知 されることはありません。 68 65 • ディスペンサーを封入位置にセットし、ノズルが ノズルクリーナーと接触しないことを確認します。 図 38 • アウトプットラックに十分な受け入れ余地がある ことを確認します。 • カバーガラス受けトレーが、スライドイジェク ターに固定されている必要があります。この条件 が満たされない場合、封入済みスライドを排出す る際に問題が生じることがあります。 • 正しいパラメーターセットが選択され、表示され ていることを確認します。 • スライドをスライドラックにセットします。その 際、 封入する側が装置の前面を向くようにします。 スライドはマガジン内にまっすぐ、ゆとりを持た せて立てます。 の手前のインプットドア (65) • ローディング槽 (68) を開き、ガイドレールを引き出します。ローディ ング槽がまだフロント位置にない場合、自動的に この位置に移動されます。 • ガイドレール上のローディング槽を装置から引き 出し、スライドを充填したスライドラック(74) をインサートに挿入します。切片の載った、封入 する側が前方(オペレーター側)を向くようにし ます。 • ローディング槽を装置に押し込み、インプットド アを閉じます。 44 取扱説明書 V 2. 1 – 08/2008 5.  操作 5. 6. 2 封入処理の開始 START ボタンを押します。 • 装置はまずローディング槽を後方に移動し、最初のスライドを探します。 • アウトプットラックを位置決めします。 • スライドは順番に封入され、同じ順序でアウトプットラックのスロットに排出 されます(上から下) 。 最後のスライドの封入処理が終わると、アラーム音が鳴り、ディス プレイに「FINISHED」の表示が現れます。 未処理のスライドが残っている段階でアウトプットラックがいっぱ いになると、 「CHECK LIFT」のメッセージが表示されます。 • ローディング槽は、空のスライドラックを取り出す用意がすでにできてい ます。 • アウトプットラックは次の空き位置で停止したままです。 • RESPOND ボタンでアラーム音をキャンセルすると、ディスプレイのメッ セージが消えます。 • 1 日の作業の終了時、または長時間作業を中断する際、ディスペンサーをプ ライミング位置(停止位置)に移動し、ノズルが乾燥するのを防ぎます。 • 空のスライドラックはローディング槽から取り出し、再充填することも、別の 充填ずみスライドラックと交換することもできます。 • スライドを全て、またはその一部を取り出すには、LIFT ボタンでアウトプッ トラックを取り出し位置に移動します。 次回の封入サイクルに十分なだけの容量(最大容量 = スライド 60 枚)があ る場合、スライドラックごとに取り出す必要はありません。 注意! LIFT ボタンを押してアウトプットラックを取り出し位置に移動し たときは、全てのスライドを残らず取り出してください。 ライカ CV5030 全自動封入装置 45 5. 操作 5. 6. 3 封入処理の中断 PAUSE ボタンによる通常の中断 封入処理を中断するには PAUSE ボタンを押します。 • 現在処理中のスライドは最後まで封入処理が行われ、アウトプットラックに排 出されます。 その間、ディスプレイには「PAUSING」のメッセージが表示されます。 • ➩ 46 PAUSE LED が点灯し、ディスプレイ表示が「PAUSED」に変わり、アラー ム音が作動します。 • アラーム音を RESPOND ボタンで確認し、停止します。 • この状態でカバーガラスと封入剤の補充を行うことができます(封入剤ボトル を通気し、キャップを閉じた後にプライミングを実行します) 。 • LIFT ボタンを押してアウトプットラックを取り出し位置まで上昇させ、空の ラックと交換することができます。 LIFT ボタンを押してアウトプットラックを取り出し位置に移動し たときは、全てのスライドをラックから取り出してください。 • 長時間作業を中断する際は、ディスペンサーをプライミング位置(停止位置) に移動します。 ディスペンサーをプライミング位置にセットした場合は、作業を再 開する前にこれを再び作業位置に戻してください。 • RESPOND ボタンを長押し(2 秒間)してシステム設定メニューに移動し、 封入パラメーターを変更(5. 4 章を参照) 、または別のパラメーターセットを 選択することができます。 • インプットドアを開き、槽ガイドを引き出すと、ローディング槽がフロント位 置に移動します。作動モードは PAUSE から READY に変わります。 • START ボタンを押すと、封入処理が再開されます。 取扱説明書 V 2. 1 – 08/2008 5.  操作 STOP ボタンによる緊急停止 • 緊急時、または封入を素早く停止する必要が生じたときは、STOP ボタンを押 します。 封入処理が直ちに中断されます。 • ライカ CV5030 全自動封入装置 ➩ READY LED が赤く点灯します。ディスプレイには「STOPPED」のメッセー ジが表示され、アラーム音が鳴ります。 • アラーム音を RESPOND ボタンで確認します(アラーム停止) 。 • ピックアップされたカバーガラス、またはグリッパーに保持されたスライドが ある場合は、RELEASE COVER SLIP ボタンと RELEASE SLIDE ボタンでそ れを外します。 • LIFT ボタンを押してアウトプットラックを取り出し位置まで上昇させ、空の ラックと交換することができます。 LIFT ボタンを押してアウトプットラックを取り出し位置に移動し たときは、全てのスライドをラックから取り出してください。 • 槽ガイドの自動動作は、STOP ボタンで無効にできます。ローディング槽を取 り外す場合は、手動で槽を槽チャンネルから引き出します。 ただし、初期化する前はローディング槽を取り外す必要はありません。 • 作業を再開するには START ボタンを押して、 初期化を行います (5 章、 30 ペー ジを参照) 。 47 5. 操作 5. 6. 4 処理に起因する中断 カバーガラスマガジンが空 カバーガラスの残量が限界値以下になった場合、PAUSE ボタンが押されるか、 カバーガラスがなくなるまで、装置は処理を続けます。ディスプレイには 「COVERSLIPS LOW」のメッセージが表示されます。 • カバーガラスを使い切ると、搬送モジュールは停止位置に移動します。 • カバーガラス破損 • 搬送モジュールのサクションカップの中間にカバーガラスセンサーがあり、破 損したカバーガラスを自動的に検知します。破損したカバーガラスは搬送モ ジュールにより、スライドイジェクターのカバーガラス受けトレーに排出され ます。 • 新しいカバーガラスをピックアップした後、処理は自動的に再開されます。 • カバーガラスの破損を 3 枚続けて検知すると、封入処理は中断されます。 READY LED は 赤 く、PAUSE LED は 緑 に 点 灯 し ま す。 デ ィ ス プ レ イ に は 「PAUSED COVERSLIP BROKEN」の表示が現れ、アラーム音が作動します。 • アラーム音を RESPOND ボタンで確認し、停止します。 • カバーガラスマガジンにセットしたカバーガラスの品質をチェックし、必要に 応じて新しいカバーガラスを充填します。 • その後に START ボタンを押して、封入処理を続行します。 ➩ 48 READY LED が赤く、 PAUSE LED が緑に点灯し、 ディスプレイには「PAUSED CS EMPTY」の表示が出て、アラーム音が作動します。 • アラーム音を RESPOND ボタンで確認し、停止します。 • カバーガラスマガジンにカバーガラスを補充し、続いて START ボタンを押し て封入処理を続行します。 取扱説明書 V 2. 1 – 08/2008 5.  操作 処理に起因する中断(つづき) アウトプットラックが満杯 リフト内のアウトプットラックがすべて満杯になると、最後の空きスロットへの 充填が終った段階で、装置は自動的に PAUSE モードに切り替わります。 • READY LED は 赤 く、PAUSE LED は 緑 に 点 灯 し ま す。 デ ィ ス プ レ イ に 「PAUSED CHECK LIFT」の表示が出て、 アラーム音が作動、 アウトプットラッ クを空にする必要が生じたか、またはアウトプットラックに不具合があること を知らせます。 • アラーム音を RESPOND ボタンで確認し、停止します。 • LIFT ボタンを押し、アウトプットラックを取り出し位置に移動します。 • 満杯のアウトプットラックを取り出し、空のラックを挿入します。その後、通 常の PAUSE モード同様、START ボタンを押して作業を続行できます。 スライドをグリップできない スライドを 3 回以内の試行でグリッパーがピックアップできなかった場合、装置 は自動的に PAUSE モードに切り替わります。 READY LED は赤く、 PAUSE LED は緑に点灯します。ディスプレイに 「PAUSED CHECK SLIDES」の表示が出て、アラーム音が作動、それ以上封入を続けられな いことを知らせます。 • アラーム音を RESPOND ボタンで確認し、停止します。 • ローディング槽のドアを開き、スライドラック内を点検、個々のスライドが正 しく、緩く挿入されていることを確認します。 • すべてが正常であれば、通常の PAUSE モード同様、START ボタンを押して作 業を続行できます。 スライドに問題がないにもかかわらず、同じメッセージが繰り返 し表示される場合はライカマイクロシステムズ(株)にご連絡く ださい。 ライカ CV5030 全自動封入装置 49 5. 操作 処理に起因する中断(つづき) 圧力またはバキュームが規定値に達しない ディスペンサーシステム内の圧力またはバキュームが一定時間内に規定値に達し なかった場合、装置は PAUSE モードに自動的に切り替わります。 • READY LED は赤く、PAUSE LED は緑に点灯します。ディスプレイには、発 生 し た エ ラ ー に 応 じ て「PAUSED BOTTLE VACUUM」 ま た は「PAUSED BOTTLE PRESSURE」の表示が出て、アラーム音が作動、封入処理をそれ以 上続けられないことを知らせます。 • アラーム音を RESPOND ボタンで確認し、停止します。 • ディスペンサーシステム全体について漏れがないか点検します。 そのために下記の点検を行います。 • 封入剤ボトルのキャップに O リングが取り付けられているか、O リングは 正常か? • 圧縮空気ホース接続部に漏れはないか? • すべてが正常であれば、通常の PAUSE モード同様、START ボタンを押して 作業を続行できます。 50 取扱説明書 V 2. 1 – 08/2008 5.  操作 5. 7 CV5030 のワークステーション化 全自動封入装置は、 搬送ステーション(TS)を介して全自動染色装置のライカ ST5010(オー トステイナー)または ST5020(マルチステイナー)と接続できます。 いずれの場合も装置はワークステーションを構成しますが、組み合わせによって連携動作に違 いがあります。 5. 7. 1  ST5010 – CV5030 ワークステーション の動作 この場合、両方の装置は搬送ステーション TS5015 によ り相互に接続されます。 • 染色を終えたスライドラック(77)は、搬送アーム(76) によりオートステイナーのアンロードステーション(75) から CV5030 に移され、そこで封入されます。 • デ ィ ス プ レ イ に「STAINER PROC」 の メッセージが表示されます。 空 の ス ラ イ ド ラ ッ ク は、 封 入 処 理 後、 TS5015 に逆搬送され、シュート(78) に降ろされます。 ディスプレイ表示は「READY」となり ます。 • 介入操作が必要な場合、ディスプレイに 表示されたメッセージに従ってオペレー ターが対処するまで、 CV5030 のアラー ム音が作動を続けます。RESPOND ボタ ンを押してメッセージを確認するだけで は、アラーム音は停止しません。 • 染色装置から搬送ステーション経由でス ライドラックを連続的に追加ロードする には、前提条件として、ローディング槽 内に手動でセットしたラックが存在しな いことが必要です。 • 染色装置のアンロードステーションに CV5030 へ の 搬 送 待 ち ス ラ イ ド ラ ッ ク が 存 在 し、 か つ CV5030 に 手 動 で ロードしたラックがある場合、 「CHECK BATH」のメッセージが表示され、装置 は PAUSE モードに切り替わります。 手動でロードしたスライドラックを取り 除いた後に初めて、ワークステーション の運転を再開できます。 76 78 75 77 図 39 ライカ CV5030 全自動封入装置 51 5. 操作 5. 7. 2 ST5020 – CV5030 ワークステーションの動作 この場合、 両方の装置は搬送ステーション TS5025 により相互に接続されます。 さらにこのケースでは、両方の装置をシリアルケーブルで接続する必要がありま す。それにより、マルチステイナー ST5020 のリクエストに全自動封入装置が 応答できるようになります。 ST5020 の背面 CV5030 の背面 59 86. 1 87 86. 2 • そのために、マルチステイ ナー用シリアルケーブル (87)のプラグ(86. 1)を、 装 置 背 面 の「CV」 と 表 示 されたソケットに差し込み ます。 • 次 は CV5030 の 接 続 で す。ケーブルの他端のプラ グ(86. 2)を、装置背面に あ る SERIAL と 表 示 さ れ たソケット(59、図 23 も 参照)に差し込みます(図 40) 。 • RS 485 ポ ー ト(85) は 使用できません、 85 図 40 • 処理を終えたスライドラック(77)はマルチステ イナーの排出ステーション (80) に移されます (図 41 を参照) 。 • 5 ~ 10 秒ごとに、スライドラック処理のリクエ ストが ST5020 から CV5030 に送信されます。 • CV 5030 が相手からのリクエストを受け取れる のは、オペレーターの介入操作(プライミングの 実行、アウトプットラックを空にする、など)を 必要とせず、かつ CV5030 が封入を行っていな いだけときです。 52 取扱説明書 V 2. 1 – 08/2008 5.  操作 ST5020 – CV5030 ワークステーションの動作(つづき) 拡大図: 搬送ステーションへの完成品 ラックの搬送 • 他方、ST5020 は、CV5030 の電源遮断を認 識します。その場合、ラックは ST5020 のアン ロードステーション(79)に移され、後から手動 で CV5030 にローディング、封入する必要があ ります。 • リクエストを受け取ると、ST5020 がスライド ラック (77) を搬送ステーションの搬送アーム (82) に渡します。ラックは搬送アームにより、封入の ため CV5030 内に移されます。 • 封入処理中、ディスプレイに「STAINER PROC」 のメッセージが表示されます。 空になったスライドラックは、封入処理後再び TS5025 へと逆搬送され、シュート(81)上に 置かれます。 ディスプレイ表示は「READY」となります。 • ST5020 による連続追加ロードの前提条件とし て、ローディング槽内に手動でセットしたラック が存在しないことが必要です。 手動でロードする場合、染色装置側に封入待ち のラックが存在しないことを事前に確認する必 要があります。それにもかかわらず、そうした状 況が発生した場合は、手動でロードしたラックが CV5030 により最初に封入されることに注意し てください。 81 82 79 80 77 その間、封入処理待ちのスライドラッ クは、手動封入処理が終るまで、染色 装置内に、または乾燥状態で搬送ス テーション内に留め置かれることにな ります。 注意! その間、マルチステイナーのプログラ ムが連続的に実行されることはありま せん。 図 41 ライカ CV5030 全自動封入装置 53 5. 操作 5. 7. 3 ワークステーション動作時の重要な注意事項 ワークステーションを連続動作させる場合、下記に 注意する必要があります。 • ローディング槽は常に空にしておくことが必要です。 • 消耗品は早めに補充します。 • 満杯になったアウトプットラックは早めに空にし ます。 • 搬送ステーションのアウトプットシュート上の ラックは定期的に取り除きます。 • 搬送ステーションのシュート上の空のスライド ラックが 2 個になると、センサーが反応し、 「TS FULL」のメッセージがディスプレイに表示され ます。 搬送ステーション上の空のラックを取り除き、封 入を続行するように求める、オペレーターへの指 示が表示されます。 • 搬送ステーションには合計 3 個のラックをアン ローディングできます。その後、追加のスライド ラックの処理は自動的にブロックされます。 ディスプレイに「PAUSED TS FULL」の表示が 出ます。アラーム音が作動するので、RESPOND ボタンでキャンセルします。 • シュート(81)上のラックを取り除きます。その ためには、搬送ステーションのトレー(83)を手 前に引き出し(図 42) 、空のスライドラックを 取り除きます。 81 83 図 42 • ラックを取り除くと、 「TS FULL」のディスプレ イ表示が消えます。全自動染色装置による追加 ロードを再開できます。 他社製スライドラックの使用に関する重要な注意事項 他社製スライドラックをワークステー ション動作時に使用しないでください。 • 他社製スライドラックを手動ロードする場合、 CV5030 はロードを自動認識しないことに注意 してください。封入後はスライドラックをロー ディング槽から手動で取り出す必要があります。 他社製スライドラックがローディング 槽に残っているときに、ワークステー ション動作により別のスライドラック をライカ CV5030 に搬送すると、衝 突が起きることがあります。 • 「CHECK BATH」のメッセージが頻出する可能性 があります。これはセンサーがラック認識の手が かりとしているライカハンガーが、他社製スライ ドラックのほとんどにないためです。 54 取扱説明書 V 2. 1 – 08/2008 5.  操作 5. 7. 4 ワークステーション動作の中断 PAUSE ボタンの機能は、5. 6. 3 章の説明と同じです。 • STOP ボタンは、緊急時の処理中断に使用します(5. 6. 3 章、47 ページを参 • 照) 。初期化再実行中、ラックをローディング槽に入れたままにしておくこと ができます。 START ボタンで封入処理を再開し、仕掛かり中のスライドを処理した場合、 スライドラックを手動でローディング槽から取り出す必要があることに注意 してください。 ワークステーション動作中で、処理待ちのスライドラックがある場 合、これを最初に処理し、仕掛かり中のスライドが入ったラックを 後から手動封入することを推奨します。 • ローディング槽を引き出すと、処理プロセスも中断されます。アラーム音を キャンセルするため、RESPOND ボタンを押します。その後に CV5030 の 強制的な初期化(START/PRIME/CHECK LIFT)をオペレーターが行う必要は ありません。仕掛かり中のスライドはこの場合も手動でロード、処理する必要 があります。 • 停電時、CV5030 の電源遮断時、または電流供給の中断時、搬送ステー シ ョ ン に 残 さ れ た ラ ッ ク は 自 動 排 出 さ れ ま せ ん(TS5025/TS5015 と CV5030 間の搬送シュート、TS5025/TS5015 の搬送路上) 。この場合、 オペレーターがスライドラックを手動で取り除き、衝突が起きないようにす る必要があります。停電時にスライドがローディング槽または搬送シュート、 もしくは搬送路上に残された場合は、すでに説明したケースと同様に、手動で ロード、処理する必要があります。 • 「TS BLOCKED」のメッセージは、搬送ステーション TS5015 内に搬送途中 のスライドラックが残っていることをオペレーターに知らせるもので、ライカ ST5010 の使用時にかぎり表示されます。 ライカ CV5030 全自動封入装置 55 6. メンテナンスとクリーニング 6. 1 毎日の装置のスタートアップ • ライカ CV5030 のメインスイッチをオンにします。 装置の初期化が自動実行されます(BUSY LED が点灯) 。 • 「CHECK BATH」の指示後に、ローディング槽が正しい位置にあり、充填され ていることを確認します。 ローディング槽のカバーが取り外されていることを確認します。 ローディング槽内にスライドラックがないことを確認し、続いてプライミング を行います。 • PRIME ボタンを 1 回押します。 • プライミング溶液用小型ガラスボトル(69)のキ シレンのレベルをチェックし、キシレンがノズル 先端に付着していることを確認します。 • 流れ出す封入剤から気泡が消えるまで、PRIME ボタンを押しつづけます。次にディスペンサーを プライミング位置に移動します(図 43) 。 • ローディング槽(図 27 の 68)内の溶剤レベルを チェックし、必要に応じて補充し、スライドのラ ベルフィールドより下の部分が浸るようにします。 • ノズルクリーナーのキシレンのレベルをチェック します。 62 44 69 図 43 • カバーガラスマガジン(62)内のカバーガラスス タックをチェックし、必要に応じて補充します。 • 封入剤ボトル(44)の内容量をチェックし、必要 に応じて補充します。 • 十分な数のアウトプットラックが挿入されていることを確認します。 • スライドがスライドラック内に正しく配置されていることを確認します。 • スライドラックがローディング槽のインサート内に確実に配置され、かつ切片 がオペレーター側を向いていることを確認します。 56 取扱説明書 V 2. 1 – 08/2008 6.  メンテナンスとクリーニング 6. 2 毎日のクリーニングとメンテナンス クリーニングとメンテナンス作業の前には装置をオフにし、電源プ ラグを抜いてください。本装置の電源を遮断(必ずメインスイッチ で!)する前に、スライドラックがローディング槽に残っていない ことを確認してください。 • CV5030 のメインスイッチを切り、電源を遮断する前に、下記を実行します。 - ローディング槽からスライドラックを取り出します。 - ローディング槽とアウトプットラックを取り外します。 洗剤を使用するときは、製品に表示された安全上の注意を守るとと もに、実験室安全規定に従ってください。装置外面の清掃に、アル コール、アルコールを含む洗浄剤、研磨剤、アセトン、塩素または キシレンを含有する溶剤を使用してはなりません。 カバーとハウジングの清掃には市販の低刺激性の洗剤を使用してく ださい。溶剤を使用すると塗装面が損なわれます。 作業時およびクリーニング時には、装置の内部に液体が入らないよ うに、また電気接点にかからないように注意してください。 スイッチオフ後に溶剤が装置内に残っていると、溶剤蒸気が発生す ることがあります。装置をドラフトチャンバー内で運転する場合を 除き、火災または中毒の危険があります。 使用済み試薬は、それぞれの国 / 地域で適用される法令と、それぞ れの企業 / 実験室の廃棄物処理規則に従って処分します。 • 封入剤ボトルを空にしてディスペンサーバルブ / ノズルの内部を溶剤で入念に 洗い流し、エアで吹き飛ばします。 • 溶剤の入っている全ての容器(特にローディング槽)を空にし / 乾かし、また は装置から取り外し、適切なドラフトチャンバー内で保管します。 • 長時間作業を中断するときは(たとえば一晩) 、メインスイッチで装置をオフ にします。 • 搬送ステーションのスライド搬送アームを、キシレンを含ませた、糸くずの出 ない布でクリーニングします。 • カバーガラス受けトレーを空にし、ガラス片やガラス粒子を(キシレンを含ま せた、糸くずの出ない布で)取り除きます。 • グリッパーを、 キシレンを含ませた、 糸くずの出ない布でクリーニングします。 ライカ CV5030 全自動封入装置 57 6. メンテナンスとクリーニング • ラベル付きスライドを処理した場合、搬送アームに接着剤の残渣が付着してい る可能性があります。キシレンに浸した木片で搬送アームのジョーを入念にこ すります。 • サクションカップとその中間にあるセンサーを、キシレンを含ませた糸くずの 出ない布でクリーニングし、封入剤の残渣とガラス粒子を取り除きます。サ クションカップが破損または汚れが著しい場合には交換する必要があります (60 ページを参照) 。 • 封入剤をボトルに補充するときに(補充は 1 日の作業の最後に行うことを推 奨) 、キシレンを含ませた布でボトルの口の内側、外側の側面、およびボトル のエッジを拭き、乾燥した封入剤の残渣を除去します。 • 気泡の混入を防ぐため、封入剤ボトルの補充は慎重に、ゆっくり行います。封 入剤ボトルはガス抜きのため、キャップをあけた状態でベント内に一晩置いた 後、翌日の始業時に装置にセットします。 • 装置表面に、こぼれた封入剤の残渣が付着していないことを確認します。残渣 が見つかった場合は、キシレンを含ませた布で拭き取ります。 • キシレン槽を外して、安全な場所に移し、槽の移動範囲にガラス片、ガラス粒 子、または封入剤の残渣などがないかチェックします。 • プライミング容器をチェックします。必要に応じて空にし、 または充填します。 • 長時間作業を中断した後、およびプライミング実行前は原則と して、必ずノズルに封入剤の乾燥した残渣が付着していないか チェックし、必要に応じて清掃します。 • グリッパーは定期的にクリーニングし、封入剤の残渣やガラス片 などを取り除きます。 • アウトプットラックは使用前にクリーニングし、封入剤の残渣を 取り除きます。 • ローディング槽の移動範囲に、ガラス片、カバーガラス、封入剤 などがないか定期的にチェックします。 アウトプットラックは、長時間(一晩)キシレンに浸してはなりま せん。キシレンを含ませた布で拭き上げます。 58 取扱説明書 V 2. 1 – 08/2008 6.  メンテナンスとクリーニング 6. 2. 1 クリーニング処置の概要 処置 ノズルのクリーニング(初期化後、停止位置で キシレンまたはキシレン代替溶剤を含ませた布で拭く) 封入剤残渣の除去(アウトプットラック、グリッパー、 搬送ベルトなど。キシレンまたはキシレン代替溶剤を使用) プライミング容器を空にし、次いでキシレンまたは キシレン代替溶剤を充填 毎日 x x 週に 1 回 3 カ月ごと 半年ごと ブラシホルダー容器の交換 x x - 活性炭フィルターの交換(キシレン使用時) x - 活性炭フィルターの交換(キシレン不使用時) サクションカップの点検、必要に応じてクリーニング または交換 槽のクリーニング、次いでキシレンまたは キシレン代替溶剤を充填 カバーガラスマガジンの点検、必要に応じて補充 搬送ベルト / カバーガラス受けトレー、ローディング シュート、装置内部(作業領域の全て)について ガラス片を除去 封入剤の気泡チェック (必要に応じてガス抜きした封入剤を補充) x x x x x x ライカ CV5030 全自動封入装置 59 6. メンテナンスとクリーニング 6. 2. 2 サクションカップのクリーニング / 交換 サクションカップについては、ガラス片(ガラスの 破損による)がないか毎日チェックします。 サクションカップをキシレンを含ませ た布で慎重に拭きます。 サクションカッ プをキシレンに浸してはなりません。 サクションカップ(88)に変形や損傷が認められる 場合は交換します。 古いサクションカップを取り外し(下方に引く、図 44) 、新品と交換します。 88 図 44 6. 2. 3 ノズルクリーナーのクリーニングとメンテナンスに関する注意事項 ライカ CV5030 を使用して適切に作業するために、下記の作業手順を確実に実 行してください。 • 容器の洗剤は毎日交換します(量は約 5. 5 ml) 。 充填には同梱のピペット(図 12)を使用します。 • 使用したブラシは毎日取り出し、付着した封入剤 を丁寧に取り除きます。常にクリーニング済みの ブラシを使用してください。 • 封入剤の堆積を防ぐために、ブラシホルダーの容 器は週に 1 回清掃します。 図 45 60 取扱説明書 V 2. 1 – 08/2008 6.  メンテナンスとクリーニング 6. 3 封入剤の交換手順 キシレンを使ったすすぎは高圧になりますので、封入剤の交換時は 保護メガネを着用してください。 6. 3. 1 キシレン系封入剤 --> キシレン系封入剤 • 封入剤ボトルを取り外します。 • 200 ml のキシレンですすぎます。 • ボトルに新しい封入剤を充填します(プライミングを忘れないこと。ホースに 完全に充填すること) 。 6. 3. 2 キシレン代替溶剤の封入剤 --> キシレン系封入剤 洗浄液の順番を守らなかった場合、ホースとディスペンサー内に乳 濁色の凝塊が形成されます。完全な詰まりを引き起こし、ディスペ ンサーが機能しなくなる可能性があります。その場合は、ホース一 式を交換する必要があります。 • • • • • 封入剤ボトルを取り外します。 200 ml のキシレン代替溶剤ですすぎます。 200 ml の 100% エタノールですすぎます。 200 ml のキシレンですすぎます。 ボトルに新しい封入剤を充填します(プライミングを忘れないこと。ホースに 完全に充填すること) 。 6. 3. 3 キシレン系封入剤 --> キシレン代替溶剤の封入剤 • • • • • 封入剤ボトルを取り外します。 ホースシステムを 200 ml のキシレンですすぎます。 ホースシステムを 200 ml の 100% エタノールですすぎます。 ホースシステムを 200 ml のキシレン代替溶剤ですすぎます。 封入剤ボトルに新しい、代替溶剤の封入剤を充填します(プライミングを忘れ ないこと。ホースに完全に充填すること) 。 キシレンが充填されていたすべての部品を、代替溶剤の封入剤に切 り替える必要があります(= ローディング槽、ノズル停止位置の小 型ガラスボトル、ノズルクリーナー) 。 ライカ CV5030 全自動封入装置 61 7. 機能異常とトラブルシューティング 以下、本装置での作業中に発生する不具合のうち、最もよく起こる不具合とその原因および解 決法を説明します。 表に記載した処置では不具合を解消できない場合、または同じ不具合が繰り返し発生する場合 は、直ちにライカマイクロシステムズ(株)にご連絡ください。 ディスプレイ表示     原因                トラブルシューティング Error 301 SLIDER BLOCKED Error 303 LIFT IS BLOCKED Error 305 GR-X BLOCKED Error 306 GR-Z BLOCKED Error 311 P&P TIMEOUT Error 312 TS-X BLOCKED Error 313 TS-Z BLOCKED Error 314 TS-AX BLOCKED Error 315 TS-AY BLOCKED Error 316 TS-AZ BLOCKED Error 317 UNDEF. STATUS Error 318 BATH DRAWER OPEN Error 319 CS SENSOR DEF. スライドイジェクターがブロックされた。 アウトプットリフトがブロックされた。 グリッパーのジョーがブロックされた。 グリッパーが昇降 / 回転動作中にブロック された。 カバーガラス搬送モジュールが動作中に ブロックされた。 搬 送 ス テ ー シ ョ ン TS5025/TS5015 の X 軸方向動作がブロックされた。 搬 送 ス テ ー シ ョ ン TS5025/TS5015 の Z 軸方向動作がブロックされた。 搬送ステーション TS5015 の X 軸方向 動作がブロックされた。 搬送ステーション TS5015 の Y 軸方向 動作がブロックされた。 搬送ステーション TS5015 の Z 軸方向 動作がブロックされた。 未定義のマシンステータス。 初期化中にインプットドアが開かれた。 カバーガラスセンサーが故障または 固着。 スライドイジェクターを点検します。 リフトを点検し、ブロックの原因(スライド) を取り除きます。 グリッパーと圧縮空気システムを点検します。 装置のスイッチをオフ / オンします。 装置のスイッチをオフ / オンします。注意! 6. 2 章の電源オフ手順の説明に従ってください。 搬送モジュールを点検し、必要に応じて装置 のスイッチをオフ / オンします。 ブロックの原因を調べ、解消します。 ブロックの原因を調べ、解消します。 ブロックの原因を調べ、解消します。 ブロックの原因を調べ、解消します。 ブロックの原因を調べ、解消します。 装置のスイッチをオフ / オンします。 インプットドアを閉じます。 カバーガラスセンサーをクリーニングします (封入剤残渣の除去) 。 62 取扱説明書 V 2. 1 – 08/2008 8.  オプションのアクセサリー 8. 1 注文情報 ライカ CV Mount、4 x 250 ml. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 0464 30011 ライカ ST Ultra - インターメディア、1 缶 x 10 リットル. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] 14 0464 36537 カバーガラスマガジン、40 ~ 60 x 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 0478 39749 カバーガラスマガジン、40 ~ 60 x 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 0478 39748 排気ホース、3 m、直径 32 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ]

LEICA CV5030ダウンロード上のご注意

Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。
お探しの書類がなかったり、不完全だったり、言語が違ったり、モデル名や言語が説明と違う場合など、いかなる場合でもLastmanualsはその責を負いません。またLastmanualsは翻訳のサービスもしていません。

規約に同意して「マニュアルをダウンロード」をクリックすればLEICA CV5030のマニュアルのダウンロードが開始されます。

マニュアルを検索

 

Copyright © 2015 - LastManuals - すべての権利。
指定の商標やブランド名はそれぞれ個別の所有者のものです。

flag