ユーザーズガイド ROLAND TU-8

Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。 製品を購入する前に必ずユーザーガイドを読みましょう!!!

もしこの書類があなたがお探しの取扱説明書・マニュアル・機能説明・回路図の場合は、今すぐダウンロード。Lastmanualsでは手軽に早くROLAND TU-8のユーザマニュアルを入手できます。 ROLAND TU-8のユーザーガイドがあなたのお役に立てばと思っています。

ROLAND TU-8のユーザーガイドをLastmanualsがお手伝いします。


Mode d'emploi ROLAND TU-8
Download
マニュアル抽象的: マニュアル ROLAND TU-8

詳しい操作方法はユーザーガイドに記載されています。

[. . . ] The beeping sound that tells you that a string is precisely in tune will have the pitch of a note from C5 to B5, depending on the string being tuned. You can switch the AccuPitch function on (displayed) or off (not displayed). Holding down [TUNER] while turning on the power sets the TU-8 to the opposite mode from the one currently active. fig. Reference Pitch Indicator: The frequency of the A4 pitch (the middle A on a piano keyboard) that is used in tuning for performances is called the "reference pitch. " You can adjust the reference pitch to any value from A4=435 Hz to A4=446 Hz. [. . . ] Mantener pulsados VALUE [ ]o[ ] al ajustar la velocidad relativa del metrónomo hace que los valores cambien más rápidamente. Jack INPUT: Conecte aquí la guitarra, el bajo u otro instrumento que desee afinar. MIC: Use esta opción al afinar instrumentos acústicos. Coloque el micrófono tan cerca del instrumento como sea posible. No conecte nada en los jacks INPUT o OUTPUT cuando use el micrófono. Pantalla ■ Descripciones del Panel (fig. Botão [POWER]: para ligar ou desligar a unidade. Quando ligado, o TU-8 desliga-se automaticamente depois da passagem de cerca de dez minutos sem que seja pressionado algum de seus botões (função de Desligamento Automático). A função de Desligamento Automático pode ser ativada ou desativada. Pressione simultaneamente VALUE [ ] e [ ], e pressione [POWER] para ligar a unidade; a função de Desligamento Automático é então desativada (desligada). Na próxima vez que a unidade for ligada, a função de Desligamento Automático será reativada. Não conecte nada aos terminais INPUT ou OUTPUT durante o uso do microfone. Visor ■ Descrição do painel (fig. 1) Display ■ Pantalla ■ Visor • Stimm-Anzeige (Abb. Richtanzeigen: Diese leuchten auf, um zu zeigen, wie nahe das zu stimmende Instrument der Zieltonhöhe ist. Wenn " " leuchtet: Die Tonhöhe ist zu niedrig (flat). Wenn " " leuchtet: Die Tonhöhe ist zu hoch (sharp). Wenn " " und " " leuchten: korrekt gestimmt (±3 Cent). Stimm-Modus-Anzeige: Es gibt drei Stimm-Modi: CHROMATIC: Ermöglicht das Stimmen jeder der zwölf Noten in der chromatischen Tonleiter. GUITAR: Ermöglicht das Stimmen nach der Saitennummer der Gitarre. BASS: Ermöglicht das Stimmen nach der Saitennummer des Basses. Flat-Tuning-Anzeige: Die Gitarre kann von einem bis zu fünf Halbtönen tiefer gestimmt werden, ideal für Hardrock/Heavy Metal. [. . . ] * Los parámetros que almacena la función de memoria se restablecen a los parámetros predeterminados de fábrica si las pilas se retiran del afinador, o si las pilas se agotan por completo. Presione hacia abajo y deslice la tapa del compartimiento de las pilas Orificio (ubicado en la parte inferior de la unidad). Retire las pilas anteriores del compartimiento. Inserte dos pilas nuevas del mismo tipo AA. [. . . ]

ROLAND TU-8ダウンロード上のご注意

Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。
お探しの書類がなかったり、不完全だったり、言語が違ったり、モデル名や言語が説明と違う場合など、いかなる場合でもLastmanualsはその責を負いません。またLastmanualsは翻訳のサービスもしていません。

規約に同意して「マニュアルをダウンロード」をクリックすればROLAND TU-8のマニュアルのダウンロードが開始されます。

マニュアルを検索

 

Copyright © 2015 - LastManuals - すべての権利。
指定の商標やブランド名はそれぞれ個別の所有者のものです。

flag