ユーザーズガイド RYOBI LBD960BG SCHEMA

Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。 製品を購入する前に必ずユーザーガイドを読みましょう!!!

もしこの書類があなたがお探しの取扱説明書・マニュアル・機能説明・回路図の場合は、今すぐダウンロード。Lastmanualsでは手軽に早くRYOBI LBD960BGのユーザマニュアルを入手できます。 RYOBI LBD960BGのユーザーガイドがあなたのお役に立てばと思っています。

RYOBI LBD960BGのユーザーガイドをLastmanualsがお手伝いします。


Mode d'emploi RYOBI LBD960BG
Download

この製品に関連したマニュアルもダウンロードできます。

   RYOBI LBD960BG SCHEMA ELECTRIC (18 ko)

マニュアル抽象的: マニュアル RYOBI LBD960BGSCHEMA

詳しい操作方法はユーザーガイドに記載されています。

[. . . ] Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. DC 7. 6 V AC    Esta unidad puede utilizarse de la forma siguiente. Esta unidad es un adaptador de ca de 7, 6 V que suministra alimentación del circuito eléctrico (toma de corriente de la pared) para que funcione un dispositivo (Cámara Digital de Lentes Intercambiables). [. . . ] Sie können dieses Gerät nicht zum Aufladen durch direktes Anschließen an einen Akku verwenden. Dit toestel is een gelijkstroom 7, 6 V AC-adapter voor het leveren van stroom vanaf de netstroom (stopcontact) voor het laten werken van een apparaat (Digitale camera met verwisselbare lens). U kunt dit toestel niet gebruiken voor opladen door het direct op een accu aan te sluiten. Att tänka på vid användning Garanti för inspelat innehåll Questa unità è un adattatore CA da 7, 6 V CC da usare per alimentare una fotocamera digitale con obiettivo intercambiabile dalla presa elettrica. Non si può usare per ricaricare direttamente la batteria. Denna enhet är inte byggd att vara dammsäker, stänksäker eller vattensäker. Innehållet i inspelningar kan inte kompenseras om inspelning eller uppspelning inte sker på grund av funktionsfel i denna enhet. Note sull’uso Questo adattatore non è resistente né alla polvere né agli spruzzi d’acqua. Opmerkingen over het gebruik Garantie voor opgenomen inhoud Indennizzo per i dati registrati Non si offre alcun indennizzo a copertura dei dati non registrabili o non riproducibili a causa dell’eventuale malfunzionamento di questo adattatore. Hinweise zur Verwendung Garantie für Aufnahmeinhalte Dit toestel heeft geen stofbestendige, spatbestendige of waterbestendige specificaties. De inhoud van de opnamen kan niet worden gecompenseerd als de opname of weergave niet kan worden gemaakt door een storing van dit toestel. Övrigt ˎˎ En liten mängd elström flödar in i nätadaptern så länge som nätadaptern är ansluten till ett vägguttag. ˎˎ Dra ur enheten från vägguttaget när den inte skall användas under en längre tidsperiod. Dra i stickproppen för att koppla ur sladden. ˎˎ Använd inte enheten om sladden har skadats eller om den har tappats eller skadats. ˎˎ Använd denna enhet nära ett vägguttag. Detta för att tillförsäkra att stickproppen kan dras ur vägguttaget omedelbart för att stänga av strömmen ifall något som avviker från det normala skulle inträffa vid användning. ˎˎ Namnplåten som anger märkspänning, strömförbrukning etc. ˎˎ Assicurarsi che nessun corpo estraneo, quali ad esempio sporco o sabbia, si depositi sui punti di contatto dei connettori prima dell’uso. ˎˎ I contatti metallici dell’adattatore devono essere sempre mantenuti puliti. ˎˎ L’adattatore non deve essere smontato né modificato. ˎˎ L’adattatore non deve essere sottoposto a urti né lasciato cadere. ˎˎ L’adattatore si riscalda durante l’uso. Si tratta tuttavia di un fenomeno normale. ˎˎ L’adattatore deve essere tenuto lontano dai sintonizzatori AM, poiché ne disturberebbe il regolare funzionamento. ˎˎ L’adattatore non deve essere usato in luoghi: ˋˋmolto caldi o molto freddi ˋˋpolverosi o sporchi ˋˋmolto umidi ˋˋche vibrano ˎˎ L’uso in luoghi esposti alla luce solare diretta, ad esempio sul cruscotto di un veicolo o nelle immediate vicinanze di sorgenti di calore, ad esempio un termosifone, può causare la deformazione o il malfunzionamento dell’adattatore. ˎˎ Non utilizzare l’apparecchio in spazi ridotti, ad esempio tra il muro e un mobile. ˎˎ Non usare l’adattatore per appoggiarvi contenitori di liquido o vasi pieni d’acqua. In caso di problemi o anomalie si raccomanda di scollegare l’adattatore dalla presa elettrica e di rivolgersi al più vicino distributore Sony per i controlli del caso. Dieses Teil ist nicht staubdicht, spritzfest oder wasserfest konstruiert. [. . . ] 310 g * Se etiketten på denna enhet för övriga specifikationer. Inkluderade artiklar Nätadapter (LBD960BG) . . . . . . . (1) Nätsladd . . . . . . . (1) Uppsättning tryckt dokumentation  Inserire i connettori dell’adattatore nell’alloggiamento batteria dell’ apparecchio in uso.  Collegare il cavo di alimentazione CA all’adattatore.  Collegare il cavo di alimentazione CA alla presa elettrica.  Setzen Sie die Anschlussplatte dieses Geräts in den AkkuEinsetzschacht des verwendeten Geräts. [. . . ]

RYOBI LBD960BGダウンロード上のご注意

Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。
お探しの書類がなかったり、不完全だったり、言語が違ったり、モデル名や言語が説明と違う場合など、いかなる場合でもLastmanualsはその責を負いません。またLastmanualsは翻訳のサービスもしていません。

規約に同意して「マニュアルをダウンロード」をクリックすればRYOBI LBD960BGのマニュアルのダウンロードが開始されます。

マニュアルを検索

 

Copyright © 2015 - LastManuals - すべての権利。
指定の商標やブランド名はそれぞれ個別の所有者のものです。

flag