ユーザーズガイド SANUS VISIONMOUNT LCD DESK MOUNT-MD103

Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。 製品を購入する前に必ずユーザーガイドを読みましょう!!!

もしこの書類があなたがお探しの取扱説明書・マニュアル・機能説明・回路図の場合は、今すぐダウンロード。Lastmanualsでは手軽に早くSANUS VISIONMOUNT LCD DESK MOUNT-MD103のユーザマニュアルを入手できます。 SANUS VISIONMOUNT LCD DESK MOUNT-MD103のユーザーガイドがあなたのお役に立てばと思っています。

SANUS VISIONMOUNT LCD DESK MOUNT-MD103のユーザーガイドをLastmanualsがお手伝いします。


Mode d'emploi SANUS VISIONMOUNT LCD DESK MOUNT-MD103
Download
マニュアル抽象的: マニュアル SANUS VISIONMOUNT LCD DESK MOUNT-MD103

詳しい操作方法はユーザーガイドに記載されています。

[. . . ] 33 Introductions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Safety Instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Setup Flow. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 TC 組裝. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 平行調整. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 裝入材料. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] Atenção Não instalar ou armazenar em locais que sejam irregulares ou exposto a vibrações de outros dispositivos. O produto pode cair ou tombar, causando danos. Não deixar em locais expostos a fumo oleoso intenso ou poeira ou a água a correr ou outras fontes de humidade elevada. Um não observância desta precaução pode resultar em incêndio ou choque eléctrico. O produto é pesado e não deve ser içado apenas por uma pessoa. O produto deve ser retirado da embalagem e movido por um mínimo de duas pessoas. Deve ser mantida uma postura natural quando se está a transportar o produto. Um não observância desta precaução pode resultar em lesão. Quando transportar o produto, este deve ser agarrado conforme está especificado no manual. Segurar o produto noutras partes poderá dar origem a que o produto caia ou a magoar os seus dedos quando o produto é baixado. Se o produto for colocado numa base com rodízios ou rodas, tanto os rodízios como as rodas devem estar bloqueadas antes de começar o trabalho de modo a assegurar que o produto não se desloca. Предостережение Предостережения необходимо соблюдать, во избежание телесных травм. Важно: Важные инструкции необходмо соблюдать во избежание повреждений устройства. Примечание: Примечания содержат полезную или дополнительную информацию по работе с устройством. c Руководство по установке принтера Сборка Стойка (1) Установка принтера (2) Устройство подачи/протяжки носителей Автоматический натяжной ролик Данное руководство Сборка (3) RU Инструкции по безопасности Перед сборкой устройства прочитайте эти инструкции в полном объеме, а при использовании устройства обязательно выполняйте инструкции по безопасности, описанные в Руководстве пользователя. Параллельная настройка Первичная прокачка чернил (5) Загрузка носителей Параллельная настройка (4) Сборка Загрузка носителей (6) !Предостережение Не устанавливайте и не храните устройство в неустойчивых местах или местах, подвергающихся вибрации от других устройств. Устройство может упасть или опрокинуться, что в свою очередь может привести к травмам. Не оставляйте устройство в местах с большим количеством масляного дыма, пыли или воды, а также других источников высокой влажности. Несоблюдение этого требования может привести к пожару или поражению электрическим током. Так как устройство тяжелое, оно не должно подниматься одним человеком. Продукт должен распаковываться и передвигаться минимум двумя людьми. Перемещайте устройство в его естественном положении. Несоблюдение этого требования может привести к травме. [. . . ] Bringen Sie die Medienhalteplatten wie auf der rechten Abbildung dargestellt an, und richten Sie dabei ihre Positionen aus. (1) Das seitliche Ende des Mediums ist in den drei runden Aussparungen sichtbar. (2) Die weiße Linie auf der Platte ist unter der rechtwinkligen Aussparung sichtbar. Tal y como se muestra en la figura de la derecha, instale las placas de sujeción del soporte mientras alinea sus posiciones. [. . . ]

SANUS VISIONMOUNT LCD DESK MOUNT-MD103ダウンロード上のご注意

Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。
お探しの書類がなかったり、不完全だったり、言語が違ったり、モデル名や言語が説明と違う場合など、いかなる場合でもLastmanualsはその責を負いません。またLastmanualsは翻訳のサービスもしていません。

規約に同意して「マニュアルをダウンロード」をクリックすればSANUS VISIONMOUNT LCD DESK MOUNT-MD103のマニュアルのダウンロードが開始されます。

マニュアルを検索

 

Copyright © 2015 - LastManuals - すべての権利。
指定の商標やブランド名はそれぞれ個別の所有者のものです。

flag