ユーザーズガイド SONY FA-WRR1

Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。 製品を購入する前に必ずユーザーガイドを読みましょう!!!

スポンサーリンク

もしこの書類があなたがお探しの取扱説明書・マニュアル・機能説明・回路図の場合は、今すぐダウンロード。Lastmanualsでは手軽に早くSONY FA-WRR1のユーザマニュアルを入手できます。 SONY FA-WRR1のユーザーガイドがあなたのお役に立てばと思っています。

SONY FA-WRR1のユーザーガイドをLastmanualsがお手伝いします。


SONY FA-WRR1 : ユーザーガイドを完全にダウンロード (785 Ko)

マニュアル抽象的: マニュアル SONY FA-WRR1

詳しい操作方法はユーザーガイドに記載されています。

[. . . ] 4-585-644-01(1) 電波式ワイヤレスレシーバー 下記の注意事項を守らないと、 火災・感電により死亡や 大けがの原因となります。 分解や改造をしない 火災や感電の原因となります。危険ですので、 絶対に自分 で分解しないでください。 内部の点検や修理はソニーの相談窓口にご依頼ください。 内部に水や異物を入れない 水や異物が入ると火災や感電の原因となります。万一、 水 や異物が入ったときは、 本機の電源を切り、 電池を取り出 してください。 本機を布団などでおおった状態で使わない 熱がこもって変形したり、 火災の原因となることがありま す。 撮影時は周囲の状況に注意をはらう 周囲の状況を把握しないまま、 撮影を行わないでください。 事故やけがなどの原因となります。 製品および同梱物を、 乳幼児の手の届く範囲に放置しない 幼児の手の届かない場所に置き、 口に入れないよう注意す る。万一、 飲みこんだ場合は、 ただちに医師に相談してく ださい。 可燃性/爆発性ガスのある場所でフラッシュを使用しない Wireless Radio Receiver Radio récepteur sans fil 无线引闪接收器 取扱説明書 / Operating Instructions / 使用中、 保管中にかかわらず、 次のような場所に置かないでください。 故障の原因になります。 • 異常に高温になる場所 炎天下や夏場の窓を閉め切った自動車内は特に高温になり、 放置す ると変形したり、 故障したりすることがあります。 • 直射日光の当たる場所、 熱器具の近く 変形したり故障したりすることがあります。 • 激しい振動のある場所 • 強力な磁気のある場所 • 砂地、 砂浜などの砂ぼこりの多い場所 海辺や砂地、 あるいは砂ぼこりが起こる場所などでは、 砂がかから ないようにしてください。故障の原因になることがあります。 置いてはいけない場所 取扱説明書に記載の機能は当社試験条件によります。 本機の仕様および外観は、 改良のため予告なく変更することがありま すが、 ご了承ください。 For Customers in Canada This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1)  his device may not cause interference; and T (2)  his device must accept any interference, including T interference that may cause undesired operation of the device. 保証書とアフターサービス 保証は日本国内に限られています 本製品は、 国内仕様です。外国で万一、 故障、 不具合が生じた場合の現 地でのアフターサービスおよびその費用については、 ご容赦ください。 • この製品には保証書が添付されておりますので、 お買い上げの際お 買い上げ店でお受け取りください。 • 所定事項の記入および記載内容をお確かめのうえ、 大切に保存して ください。 • 保証期間は、 お買い上げ日より1年間です。 Always ensure that rechargeable nickel-metal hydride batteries are charged with the specified charger. • Insert the batteries into the battery chamber as illustrated ). ( indicates the direction of the batteries. ) ( Pour toute information complémentaire, veuillez consulter l’URL suivante : http://www. compliance. sony. de/ Turning on the power Press and hold the ON/OFF button  for at least two seconds. Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. [. . . ] W zależności od modelu używanej lampy błyskowej, niektóre funkcje mogą być niedostępne. Szczegółowe informacje dotyczące zgodności opisywanego produktu z posiadaną lampą błyskową można znaleźć w witrynie Sony przeznaczonej dla danego regionu. Należy zapoznać się nie tylko z niniejszą instrukcją, ale również z instrukcją obsługi lampy błyskowej i sterownika bezprzewodowego. Opisywany produkt jest odporny na kurz i wilgoć, ale nie jest wodoszczelny ani bryzgoszczelny. W przypadku korzystania z produktu podczas deszczu, należy zabezpieczyć go, aby nie zamókł. Miejsca, których należy unikać Bez względu na to, czy opisywany produkt będzie użytkowany, czy przechowywany, nie należy umieszczać go w poniższych lokalizacjach. • W miejscach, gdzie panują bardzo wysokie temperatury W miejscach typu zaparkowany na słońcu samochód produkt może ulec deformacji, co grozi awarią. • W miejscach nasłonecznionych lub w pobliżu grzejnika Produkt może ulec deformacji, co grozi awarią. • W miejscach narażonych na silne drgania • W sąsiedztwie silnych pól magnetycznych • W miejscach piaszczystych lub zapylonych, na przykład na plaży Korzystając z produktu na plaży lub w innych piaszczystych miejscach, należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostał się piasek lub pył. Może to przyczynić się do wadliwego działania. Dane techniczne Pasmo częstotliwości: 2, 4 GHz Liczba kanałów: 14 kan. Zasięg łączności: Około 30 m • Podany powyżej zasięg obowiązuje przy braku przeszkód, ekranowania, czy zakłóceń fal radiowych. • Zasięg łączności może ulec skróceniu w zależności od wzajemnego położenia produktów, otoczenia i warunków pogodowych. Wymiary (orient. ): 61, 0 mm × 46, 4 mm × 65, 2 mm (szer. /wys. /głęb. ) Masa (orient. ): 85 g (bez baterii) Zakres temperatur roboczych: 0 °C do 40 °C Zakres temperatur przechowywania: -20 °C do +60 °C Wymagania dotyczące zasilania: Prąd stały 3 V Czas pracy (orient. ): 15 godz. (w przypadku używania baterii alkalicznych) Zalecane baterie: Dwie baterie alkaliczne LR6 (rozmiar AA) Dwa akumulatorki AA niklowo-wodorkowe Elementy w zestawie: Odbiornik bezprzewodowy (1), sakiewka (1), nasadka na stopkę (1), zestaw drukowanej dokumentacji Funkcje opisane w niniejszej instrukcji obsługi opierają się na warunkach testowania w firmie Sony. Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia. この表示の注意事項を守らないと、 火災・感電・事故などによ り死亡や大けがなど人身事故になることがあります。   初期化する 工場出荷状態に戻します。 • ペアリング情報も削除されます。 ON/OFFボタンとGROUPボタンを同時に5秒以上押す。 初期化が完了すると、 すべてのランプ (LINKランプ/GROUPランプ /REMOTEランプ) が2秒間点灯し、 本機の電源が自動的に切れま す。 Αλλαγή της ομάδας Μπορείτε να επιλέξετε τον τρόπο ρύθμισης της ομάδας αλλάζοντας την κατάσταση της λυχνίας REMOTE . Όταν πατήσετε παρατεταμένα το κουμπί GROUP  επί δύο δευτερόλεπτα, η λυχνία REMOTE  θα ανάψει ή θα σβήσει. Όταν η λυχνία REMOTE είναι αναμμένη Μπορείτε να αλλάξετε την ομάδα του προϊόντος αυτού επιλέγοντας το κουμπί MENU  [RECEIVER SET] στον Ασύρματο ελεγκτή ραδιοκυμάτων (πωλείται χωριστά). Όταν η λυχνία REMOTE είναι σβηστή Μπορείτε να αλλάξετε την ομάδα του προϊόντος αυτού πατώντας επανειλημμένα το κουμπί GROUP . CAUTION You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment. この表示の注意事項を守らないと、 感電やその他の事故により けがをしたり周辺の家財に損害を与えたりすることがあります。 お願い 注意を促す記号 行為を禁止する記号 行為を指示する記号 Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: -- Reorient or relocate the receiving antenna. [. . . ] Jelen kézikönyv mellett a vaku és a vezeték nélküli rádiós vezérlő használati útmutatója tartalmaz részleteket. A készülék por- és cseppálló, de nem fröccsenésálló és nem vízálló. Ha esős időben használja a készüléket, vigyázzon, hogy a készülék ne legyen nedves. Kerülendő helyek Ne hagyja a készüléket az alább jellemzett helyeken, legyen szó használatról vagy tárolásról. [. . . ]

SONY FA-WRR1ダウンロード上のご注意

Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。
お探しの書類がなかったり、不完全だったり、言語が違ったり、モデル名や言語が説明と違う場合など、いかなる場合でもLastmanualsはその責を負いません。またLastmanualsは翻訳のサービスもしていません。

規約に同意して「マニュアルをダウンロード」をクリックすればSONY FA-WRR1のマニュアルのダウンロードが開始されます。

マニュアルを検索

 

Copyright © 2015 - LastManuals - すべての権利。
指定の商標やブランド名はそれぞれ個別の所有者のものです。

flag