ユーザーズガイド SONY MUC-B12SM1

Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。 製品を購入する前に必ずユーザーガイドを読みましょう!!!

スポンサーリンク

もしこの書類があなたがお探しの取扱説明書・マニュアル・機能説明・回路図の場合は、今すぐダウンロード。Lastmanualsでは手軽に早くSONY MUC-B12SM1のユーザマニュアルを入手できます。 SONY MUC-B12SM1のユーザーガイドがあなたのお役に立てばと思っています。

SONY MUC-B12SM1のユーザーガイドをLastmanualsがお手伝いします。


SONY MUC-B12SM1 : ユーザーガイドを完全にダウンロード (1535 Ko)

この製品に関連したマニュアルもダウンロードできます。

   SONY MUC-B12SM1 ANNEXE 1 (1535 ko)
   SONY MUC-B12SM1 ANNEXE 1 (1535 ko)

マニュアル抽象的: マニュアル SONY MUC-B12SM1

詳しい操作方法はユーザーガイドに記載されています。

[. . . ] Notice for customers: the following information is only applicable to equipment sold in countries applying EU directives Manufacturer: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan For EU product compliance: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany The validity of the CE marking is restricted to only those countries where it is legally enforced, mainly in the countries EEA (European Economic Area). How to use This headphone cable supports the following headphones manufactured by Sony. Supported models MDR-Z7 (as of October 2014) For the list of applicable headphones, refer to the latest catalogue. Notes ˎˎDo not reverse the plugs for the headphone side and the player side. ˎˎWhen connecting the cable, make sure to fully insert the plug in the jack, and then screw the rotating part firmly. [. . . ] Megjegyzések ˎˎNe cserélje fel a lejátszó oldalán és a fejhallgató oldalán található csatlakozódugókat. A csatlakozó beerőltetése a csatlakozódugókba hibás működést okozhat. ˎˎA kábel csatlakoztatásakor győződjön meg róla, hogy teljesen bedugta a csatlakozódugót, majd az elforgatható részt szorosan csavarozza be. Ha a csatlakozó nincs teljesen bedugva, elképzelhető, hogy a hang nem lesz hallható. ˎˎA kábelben a vezetékek egyenlőtlen eloszlása minőség- és teljesítményromláshoz vezethet. Ha a vezetékek eloszlása nem egyenletes, egyengesse ki úgy a kábelt, hogy az eloszlás lehetőleg megegyezzen. ˎˎA használattal kapcsolatos részleteket az eszköz és a fejhallgató használati útmutatójában találja. ˎˎEzt a kábelt a Sony által gyártott fejhallgatóval használja. Műszaki adatok Hossz kb. 1, 2 m Csatlakozódugó típusa A lejátszó oldalán L-alakú, aranyozott mini sztereó csatlakozódugó A fejhallgató oldalán Aranyozott, hárompólusú mini csatlakozódugó × 2 (A támogatott fejhallgatókat a megfelelő fejhallgatókat felsoroló külön listában találja. ) Kábel szerkezete 8 vezetékes köteg Elkülönített L/R földelés Érintkező anyaga OFC A KIMBER KABLE az RKB Industrial, Inc. bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban. 主な仕様 長さ プラグ形状 機器側 約 1. 2 m 金メッキ L 型ステレオミニプ ラグ ヘッドホン側 金メッキ 3 極ミニプラグ× 2 (対応ヘッドホンは別記リス トを参照) ケーブル構造 ブレイド構造 8 本) ( 独立グラウンド 導体材料 OFC Technische gegevens Lengte Ong. 1, 2 m Type stekker Kant van de speler Vergulde L-vormige stereoministekker Kant van de hoofdtelefoon Vergulde ministekker met 3 polen × 2 (Raadpleeg voor de ondersteunde hoofdtelefoons de afzonderlijke lijst met toepasselijke hoofdtelefoons. ) Kabelstructuur Achtdraads gevlochten L/R aardgescheiden Geleidingsmateriaal OFC KIMBER KABLE is een gedeponeerd handelsmerk van RKB Industrial, Inc. S pravilno oddajo tega izdelka boste pomagali preprečiti negativne posledice za okolje in zdravje ljudi, do katerih bi prišlo v primeru neustreznega ravnanja ob odstranitvi tega izdelka. Podrobnejše informacije o recikliranju tega izdelka lahko dobite na upravni enoti, službi oddajanja gospodinjskih odpadkov ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili. Odpadno električno in elektronsko opremo lahko oddate brezplačno tudi distributerju neposredno ob dobavi električne oz. Obvestilo strankam: naslednji podatki so veljavni samo za opremo, prodano v državah, ki upoštevajo smernice EU Proizvajalec: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonska Skladnost izdelkov za EU: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemčija Veljavnost oznake CE je omejena le na države, kjer je zakonsko obvezujoča, v glavnem v državah EGP (Evropskega gospodarskega področja). Uporaba Ta kabel slušalk podpira naslednje slušalke družbe Sony. Podprti modeli MDR-Z7 (od oktobra 2014) Seznam podprtih slušalk najdete v najnovejšem katalogu. Opombe ˎˎNe zamenjajte vtičev na strani predvajalnika in na strani slušalk. ˎˎRazlična dolžina žic v pletenici lahko zniža kakovost zvoka in poslabša delovanje. V takšnem primeru poravnajte kabel tako, da bo dolžina žic čimbolj enaka. ˎˎZa podrobnosti o uporabi glejte navodila za uporabo vaše naprave in slušalk. ˎˎTa kabel uporabljajte s slušalkami družbe Sony. 功能  在KIMBER KABLE的協助下應⽤最新開發的⼋線編 織結構,獲得更⾼清晰度、較低外部雜訊、最⼩ 串⾳,以及最佳電氣參數的優異⾳質。  採⽤⾼度抗腐蝕的鍍⾦插頭,鋁合⾦把⼿提供更 ⾼的強固性,更好的⾳頻特性減少不需要的震 動。  ⽿機的插頭具有螺絲類型的鎖定環,能提供穩定 ⽽且牢固的連接。  L/R分離接地 分離接地的4導體結構可獲得寬闊的聲學空間感 與結實低⾳,改善左右聲道的分離。 如何使⽤ 本⽿機連接線⽀援下列Sony製造的⽿機。 拔出⽿機的連接線,然後將此連接線的插頭穩固插 ⼊。 ⽀援的型號 MDR-Z7(截⽌於2014年10⽉) 關於適⽤⽿機的清單,請參閱最新的型錄。 注意事項  請勿顛倒⽿機和播放器的插頭。強⾏插⼊可能會 造成故障。  連接連接線時,確保將插頭完全插⼊插孔,然後 鎖緊旋轉部件。如果插頭沒有完全插⼊,可能會 沒有聲⾳。  編織間隔不相等可能會造成品質和性能問題。如 果編織間隔不相等,請整理連接線,使間隔盡量 相等。  關於操作細節,請參閱裝置與⽿機的操作指⽰。  將本連接線配合Sony製造的⽿機使⽤。 規格 ⾧度 插頭型式 播放器 ⽿機 約1. 2 m L型鍍⾦⽴體聲迷你插頭 鍍⾦3芯迷你插頭× 2 (關於⽀援的⽿機,請參閱適⽤⽿ 機的個別清單。) ⼋線編織 L/R分離接地 OFC Specifikacije Dolžina pribl. 1, 2 m Vrsta vtiča Na strani predvajalnika Pozlačen stereo mini vtič v obliki črke L Na strani slušalk Pozlačeni tripolni mini vtič × 2 (Podprte slušalke si lahko ogledate na ločenem seznamu podprtih slušalk. ) Struktura kabla Osemžilna pletenica Ločena ozemljitev za levi in desni kanal Material vodnika OFC (Oxygen Free Copper – baker brez vsebnosti kisika) KIMBER KABLE je registrirana blagovna znamka družbe RKB Industrial, Inc. [. . . ] 1, 2 m Typ konektoru Strana přehrávače Pozlacený stereo mini konektor tvaru L Strana sluchátek Pozlacený 3pólový mini konektor ×2 (Podporovaná sluchátka naleznete v samostatném seznamu použitelných sluchátek. ) Struktura kabelu 8žílový svazek Samostatné uzemnění pro L/P Materiál vodiče OFC KIMBER KABLE je registrovaná ochranná známka společnosti RKB Industrial, Inc. v USA a v dalších zemích. Návod k použití Tento kabel ke sluchátkům podporuje následující sluchátka vyrobená společností Sony. Odpojte kabel od sluchátek, potom tento kabel pevně zapojte. Dezafectarea echipamentelor electrice şi electronice vechi (Se aplică pentru ţările membre ale Uniunii Europene si pentru alte ţări europene cu sisteme de colectare separată) Acest simbol aplicat pe produs sau pe ambalajul acestuia, indică faptul că acest produs nu trebuie tratat ca pe un deşeu menajer. El trebuie predat punctelor de reciclare a echipamentelor electrice şi electronice. [. . . ]

SONY MUC-B12SM1ダウンロード上のご注意

Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。
お探しの書類がなかったり、不完全だったり、言語が違ったり、モデル名や言語が説明と違う場合など、いかなる場合でもLastmanualsはその責を負いません。またLastmanualsは翻訳のサービスもしていません。

規約に同意して「マニュアルをダウンロード」をクリックすればSONY MUC-B12SM1のマニュアルのダウンロードが開始されます。

マニュアルを検索

 

Copyright © 2015 - LastManuals - すべての権利。
指定の商標やブランド名はそれぞれ個別の所有者のものです。

flag