ユーザーズガイド SONY NPA-MQZ1K

Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。 製品を購入する前に必ずユーザーガイドを読みましょう!!!

もしこの書類があなたがお探しの取扱説明書・マニュアル・機能説明・回路図の場合は、今すぐダウンロード。Lastmanualsでは手軽に早くSONY NPA-MQZ1Kのユーザマニュアルを入手できます。 SONY NPA-MQZ1Kのユーザーガイドがあなたのお役に立てばと思っています。

SONY NPA-MQZ1KのユーザーガイドをLastmanualsがお手伝いします。


Mode d'emploi SONY NPA-MQZ1K
Download
マニュアル抽象的: マニュアル SONY NPA-MQZ1K

詳しい操作方法はユーザーガイドに記載されています。

[. . . ] • Витягніть вставну плату з підключеної камери, залиште їх на деякий час, в потім встановіть плату назад у камеру. もう1度点検してみましょう。それでも正常に動作しないときは、 ソニーの相談窓口に ご相談ください。 CHARGEランプには2つの点滅パターンがあります 遅い点滅・・・・・・約1. 3秒の点灯と消灯を繰り返す 速い点滅・・・・・・約0. 3秒の点灯と消灯を繰り返す CHARGEランプの点滅パターンによって対処の方法が異なります。  Відомості про кришку акумулятора Якщо ви не збираєтесь прикріпляти акумулятор до гнізд A2 та B2, ви можете замінити кришку акумулятора () на кришку акумуляторного гнізда (), щоб забезпечити компактність. Примітка Кришка акумулятора потрібна для захисту акумулятора. В разі встановлення акумулятора в гніздо A2/B2 або обидва гнізда, обов'язково прикріпіть кришку акумулятора до даного апарату.  取扱説明書 / Інструкції з експлуатації / Инструкция по эксплуатации /  /    ©2017 Sony Corporation Printed in China    USB端子 (DC OUT)  DC OUT Aスイッチ  DC OUT/CHARGEスイッチ  DC OUT Bスイッチ  BATT CHECKボタン  ケーブルプロテクター取り付け穴  バッテリー取り外しレバー  リーシュ取り付け穴  CHARGEランプ  残量確認ランプ  DC IN V) (5 端子  取り付けネジ穴 (1/4-20 UNC)  バッテリープロテクター  DC IN (12 V) 端子  接続プレート (Wシリーズバッテリー用)*  接続プレート (Zシリーズバッテリー用)*  各部名称 CHARGEランプが遅い点滅を繰り返す場合 充電が一時停止した待機状態になっています。 室温が充電に適した温度範囲外のとき、 自動的に充電が一時停止されます。 充電に適切な温度の範囲内に戻ると、CHARGEランプが点灯し充電が再開されます。 バッテリーの充電は、 周囲温度が10℃~ 30℃の環境で行うことをおすすめします。 Відомості про адаптер змінного струму Ви не зможете подати живлення безпосередньо на підключений пристрій, підключивши даний апарат до розетки живлення за допомогою адаптера змінного струму.  Прикріплення шнура поводка Рекомендується використовувати шнур поводка, щоб завадити падінню даного апарату та пошкодженню периферійних пристроїв. Прив'яжіть шнур поводка до даного апарату та затягніть кінець шнура поводка навкруги деталі жорсткої конструкції, наприклад рами, поряд з місцем, де потрібно закріпити даний апарат. [. . . ] Если это произойдет, снимите аккумулятор с данного устройства, прикрепите его и зарядите снова.  Аккумулятор длительное время не использовался  Аккумулятор длительное время оставался установленным в камере  Сразу после покупки Если лампочка CHARGE будет продолжать быстро мигать, выполните проверку по следующей схеме. Извлеките заряжаемый аккумулятор, а затем снова плотно вставьте его. Индикатор CHARGE снова мигает: Установите другой аккумулятор. Индикатор CHARGE мигает, а затем перестает мигать: Если индикатор CHARGE гаснет из-за того, что время зарядки истекло, неисправность отсутствует. Индикатор CHARGE мигает, а затем перестает мигать: Если индикатор CHARGE гаснет из-за того, что время зарядки истекло, неисправен аккумулятор, который был установлен первым.  部件识别  USB 端⼝ (DC OUT)  DC OUT A 开关  DC OUT/CHARGE 开关  DC OUT B 开关  BATT CHECK 按钮  线缆保护器固定孔  电池释放闩锁  背带孔  CHARGE 灯  剩余电池电量指⽰灯  DC IN (5 V) 端⼝  安装螺丝孔 (1/4-20 UNC)  电池保护器  DC IN (12 V) 端⼝  插接板(对于 W 系列电池)*  插接板(对于 Z 系列电池)* 使⽤本机的注意事项 • 使⽤完本机后,请将电源线从电源插座上拔下。 拔下电源线时,务必握住其插头部分。 • 不要去除插接板线缆中的铁氧体磁芯。铁氧体磁芯可以防⽌有不需 要的⽆线电波发射出去。 • 确保插接板的触点不要与异物接触,包括灰尘和沙⼦。 • 使⽤固定板时,务必⽤附带的螺丝将其固定就位。 • 插接板外壳(对于 Z 系列电池)不是为“InfoLITHIUM”电池(W 系列)⽽设计的。 • 不能通过将本机与相机相连的⽅式为连接⾄本机的电池充电。 • 本机未采⽤⼊⼝防护设计,也不具备防⽔性能。 本机⽀持 100 V 到 240 V 的全球通⽤电压。 请勿使⽤电⼦变压器,否则可能会引起故障。 壁式插座的形状因所在的国家或地区⽽异。出⾏前请仔细核对。 본 기기는 충전 중에 발열합니다. 반드시 환기가 잘 되는 곳에 충전하십시오. 베개, 담요 또는 가연성 물질이 있는 표면에서는 충전하지 마십시오. 기기는 열원, 직사광선, 연소성 가스, 습기, 물 또는 기타 액체에서 떨어진 곳에 보관하십시오. 본 기기를 분해, 개방하거나, 전자레인지에 넣거나, 소각하거나, 페인트를 칠하거나 이물질을 삽입하지 마십시오. 충돌, 구부림, 천공 또는 절단 등 본 기기에 기계적 충격을 주지 마십시오. • “InfoLITHIUM” является товарным знаком Sony Corporation.  케이블 프로텍터 부착하기 본 기기에 USB 케이블을 연결하는 경우, 케이블 프로텍터를 사용해서 기기에 케이블을 고정해 주십시오. • Показанное время приведено для случая зарядки пустого аккумулятора, разряженного при использовании данного аппарата при температуре 25 °C. • Время зарядки может отличаться в зависимости от состояния аккумулятора или температуры окружающей среды. Примечания • Если индикатор оставшегося заряда аккумулятора на данном аппарате показывает процент оставшегося заряда 0% - 10% (индикатор не горит), однако индикатор CHARGE не загорается, убедитесь, что аккумулятор(ы) прикреплены надлежащим образом. Неправильное прикрепление препятствует выполнению зарядки с помощью данного аппарата. • В случае зарядки аккумулятора, который не использовался в течение длительного времени, зарядка аккумулятора может занять больше времени.  배터리 팩 프로텍터에 대하여 시트 A2 또는 B2에 배터리 팩을 부착할 생각이 없는 경우에는 취급을 콤팩트하게 하기 위해 배터리 시트 덮개()로 배터리 팩 프로텍터()를 교체할 수 있습니다. 주의점 배터리 팩 프로텍터는 배터리 팩 보호를 위해 필요합니다. 배터리 팩을 시트 A2/B2 또는 양쪽 모두에 부착한 경우에는 반드시 본 기기에 배터리 팩 프로텍터를 부착해 주십시오. 전원 공급에 대하여 다수의 배터리 팩이 본 기기에 부착되어 균등하게 충전되고 있는 경우에는 모든 팩으로부터 균등하게 전원이 공급됩니다. 부착된 배터리 팩 사이의 잔류 전력이 다른 경우에는 가장 많이 충전된 배터리 팩으로부터 전원 공급이 시작됩니다. Технические характеристики Адаптер для мультизарядных устройств (NPA-MQZ1) Требования к источнику питания 12 В постоянного тока, 0, 44 A Выходные параметры USB 5 В постоянного тока, 1, 5 А Рабочая температура От 0 °C до 40 °C Температура хранения От -20 °C до +60 °C Размеры (в соответствии с CIPA) 123, 4 мм x 67, 8 мм x 66, 2 мм (ш/в/г) (Приблиз. ) Масса (в соответствии с CIPA) 410 г (Приблиз. ) Адаптер переменного тока (AC-UES1230/AC-UES1230M/AC-UES1230M T) Требования к источнику питания 100 В - 240 В переменного тока, 50 Гц / 60 Гц, 0, 75 A - 0, 4 А Выходное напряжение 12 В постоянного тока, 3 А Аккумулятор (NP-FZ100) Номинальное напряжение 7, 2 В постоянного тока  리시 코드 부착하기 본 기기가 떨어져서 병렬 기기를 손상시키는 것을 방지하기 위해 리시 코드를 사용할 것을 권장합니다. 본 기기에 리시 코드를 묶고, 본 기기를 고정할 곳 주변의 프레임 구조물 등과 같은 단단한 구조물의 일부 주변에 리시 코드 끝부분을 조여 주십시오. 주의점 리시 코드가 본 기기에 부착된 경우에는 리시 코드 끝부분을 손목 등과 같은 팔에 묶지 마십시오. Подача питания При подключении к данному аппарату нескольких аккумуляторов, которые равномерно заряжены, питание подается равномерно со всех аккумуляторов. Если оставшийся в подключенных аккумуляторах заряд отличается, подача питания начнется с аккумулятора с наибольшим зарядом.  Подача питания к подключенному устройству 1 Сдвиньте переключатель DC OUT/CHARGE в положение “DC OUT”. [. . . ] • Корпус вставляемой платы (для аккумулятора серии Z) не предназначен для установки аккумулятора “InfoLITHIUM” (серии W). • Вы не сможете заряжать аккумулятор(ы), прикрепленные к данному аппарату, соединив аппарат и камеру. • Данный аппарат не является пылезащищенным и водонепроницаемым. Данное изделие поддерживает используемое во всем мире напряжение от 100 В до 240 В. [. . . ]

SONY NPA-MQZ1Kダウンロード上のご注意

Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。
お探しの書類がなかったり、不完全だったり、言語が違ったり、モデル名や言語が説明と違う場合など、いかなる場合でもLastmanualsはその責を負いません。またLastmanualsは翻訳のサービスもしていません。

規約に同意して「マニュアルをダウンロード」をクリックすればSONY NPA-MQZ1Kのマニュアルのダウンロードが開始されます。

マニュアルを検索

 

Copyright © 2015 - LastManuals - すべての権利。
指定の商標やブランド名はそれぞれ個別の所有者のものです。

flag