ユーザーズガイド SONY SAL-135F28

Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。 製品を購入する前に必ずユーザーガイドを読みましょう!!!

もしこの書類があなたがお探しの取扱説明書・マニュアル・機能説明・回路図の場合は、今すぐダウンロード。Lastmanualsでは手軽に早くSONY SAL-135F28のユーザマニュアルを入手できます。 SONY SAL-135F28のユーザーガイドがあなたのお役に立てばと思っています。

SONY SAL-135F28のユーザーガイドをLastmanualsがお手伝いします。


Mode d'emploi SONY SAL-135F28
Download

この製品に関連したマニュアルもダウンロードできます。

   SONY SAL-135F28 (740 ko)
   SONY SAL-135F28 annexe 1 (740 ko)

マニュアル抽象的: マニュアル SONY SAL-135F28

詳しい操作方法はユーザーガイドに記載されています。

[. . . ] 4-271-845-02(1)  1 2  - *1) English You will find information on using each lens in this manual. Precautions common to lenses, such as notes on use will be found in “Precautions before using” on a separate sheet. Be sure to read both documents before using the lens. This lens is a manual focus lens with a highly developed defocusing design. [. . . ] La valeur d’ouverture de l’objectif, la valeur indiquée sur l’appareil photo et la valeur utilisée pour déterminer l’exposition sont toutes indiquées par le T No. Utilice el anillo de apertura para cambiar de un sistema a otro. La apertura progresiva pone el énfasis en el tamaño de la apertura y proporciona una área desenfocada más redonda que la de una imagen tomada con una apertura automática. La apertura progresiva se recomienda para ajustes de apertura grandes. 3 4 5 98 7 6 Pour utiliser le réglage progressif de l’ouverture (Voir illustration –. ) Ce réglage permet un contrôle progressif de l’ouverture entre T/4, 5 et T/6, 7. Tournez la bague d’ouverture pour régler l’ouverture souhaitée.  Réglez Para utilizar la apertura progresiva (Consulte la ilustración –. ) Este ajuste permite el control progresivo de la apertura entre T/4, 5 y T/6, 7. Gire el anillo de apertura para ajustar la apertura deseada. la cámara al modo A o M cuando utilice este ajuste. (En el modo P o en la función de selección de escenas, el ajuste será el mismo que en el modo A. En el modo S, el ajuste será el mismo que en el modo M).  Se oye un ligero clic en las marcas T/4, 5, T/5, 6 y T/6, 7.  Las marcas de índice entre T/4, 5 y T/5, 6 representan un tercio del valor de apertura.  Cuando se selecciona la apertura progresiva, se utiliza la medición stopdown.  Al realizar una fotografía, se utiliza el valor de apertura que se ha ajustado en el anillo de apertura. Estos valores no se reflejan con precisión en los valores mostrados o grabados en la cámara.  Ajuste  –1 (1) (2) Cet objectif est conçu pour les montures A, à utiliser sur les appareils photo α Sony. votre appareil photo en mode A ou M avec ce réglage. (En mode P ou avec l’option de sélection de scène, les réglages sont identiques à ceux du mode A. En mode S, les réglages sont identiques à ceux du mode M. )  Un déclic peut être ressenti aux repères T/4, 5, T/5, 6 et T/6, 7.  Les repères d’échelle entre T/4, 5 et T/5, 6 représentent des valeurs d’ouverture de 1/3.  Il est nécessaire de diaphragmer lorsque l’ouverture progressive est sélectionnée.  Lors de la prise de vue, les valeurs d’ouverture réglées à l’aide de la bague d’ouverture sont utilisées. Ces valeurs ne sont pas représentées avec précision au niveau des valeurs affichées ou enregistrées par l’appareil photo. Este objetivo está diseñado para las monturas A, que se pueden utilizar en las cámaras Sony α. Para utilizar la posición A Ajuste el anillo de apertura en la posición A (posición indicada por A). Ajuste la apertura en la cámara.  Se Remarques sur l’utilisation  Lorsque Pour utiliser la position A Réglez la bague d’ouverture sur la position A (position indiquée par la lettre A). Réglez l’ouverture sur votre appareil photo.  Tous Notas sobre el uso utilice este objetivo en una cámara con montura E, fíjele un adaptador de montura de objetivo a la venta por separado. No fije el objetivo directamente al la cámara con montura E o podría dañar ambos. [. . . ] *4 El enfoque mínimo es la distancia desde el sensor de imágenes hasta el motivo. Retrait de l’objectif (Voir illustration –. ) Tout en maintenant la touche de déblocage de l’objectif sur l’appareil photo enfoncée, tournez l’objectif dans le sens anti-horaire jusqu’à la butée, puis détachez l’objectif. Para quitar el objetivo (Consulte la ilustración –. ) Gire el objetivo hacia la izquierda hasta que se detenga mientras mantiene el botón de liberación del objetivo pulsado y, a continuación, extráigalo.   *1  Fixation du pare-soleil  Colocación de la cubierta del objetivo Es recomendable utilizar una cubierta para reducir los reflejos y garantizar la máxima calidad de imagen.  *3 Il est recommandé d’utiliser un pare-soleil afin de réduire la lumière parasite et d’assurer une qualité d’image maximale. ! Insérez le pare-soleil dans la monture située à l’extrémité de l’objectif, puis tournez-le dans le sens horaire jusqu’au déclic.  Lorsque Inserte la cubierta del objetivo en la montura del extremo del tambor del objetivo y gire la cubierta del objetivo hacia la derecha hasta que haga clic.  Cuando l’arrière. vous le rangez, retournez le pare-soleil et placez-le sur l’objectif à la guarde, gire la cubierta del objetivo y colóquela al revés en éste.  Mise au point *4 *2 Cet objectif est un objectif à mise au point manuelle.  Cet Tournez la bague de mise au point jusqu’à ce que l’image soit nette. objectif peut être utilisé en mode de mise au point manuelle même si votre appareil photo est réglé en mode autofocus.  Le signal de mise au point du viseur, etc. , ne fonctionne pas. *1 Les valeurs pour une longueur focale équivalente au format 35 mm sont basées sur des Appareils photos numériques à objectifs interchangeables équipés d’un capteur d’image au format APS-C. *2 Elément d’apodisation inclus (1-2) *3 La valeur pour un angle de vue 1 est basée sur des appareils photos au format 35 mm et celle de l’angle de vue 2 est basée sur des Appareils photos numériques à objectifs interchangeables équipés d’un capteur d’image au format APS-C. *4 La mise au point minimale est la distance entre le capteur d’image et le sujet.  Enfoque Este es un objetivo con enfoque manual.  Es ! [. . . ]

SONY SAL-135F28ダウンロード上のご注意

Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。
お探しの書類がなかったり、不完全だったり、言語が違ったり、モデル名や言語が説明と違う場合など、いかなる場合でもLastmanualsはその責を負いません。またLastmanualsは翻訳のサービスもしていません。

規約に同意して「マニュアルをダウンロード」をクリックすればSONY SAL-135F28のマニュアルのダウンロードが開始されます。

マニュアルを検索

 

Copyright © 2015 - LastManuals - すべての権利。
指定の商標やブランド名はそれぞれ個別の所有者のものです。

flag