ユーザーズガイド SONY SAL55300

Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。 製品を購入する前に必ずユーザーガイドを読みましょう!!!

もしこの書類があなたがお探しの取扱説明書・マニュアル・機能説明・回路図の場合は、今すぐダウンロード。Lastmanualsでは手軽に早くSONY SAL55300のユーザマニュアルを入手できます。 SONY SAL55300のユーザーガイドがあなたのお役に立てばと思っています。

SONY SAL55300のユーザーガイドをLastmanualsがお手伝いします。


Mode d'emploi SONY SAL55300
Download
マニュアル抽象的: マニュアル SONY SAL55300

詳しい操作方法はユーザーガイドに記載されています。

[. . . ] Precautions common to all lenses such as notes on use are found in the separate “Precautions before using”. Be sure to read both documents before using the lens. This lens is designed for A-mount, which can be used on Sony α cameras (models equipped with APS-C sized image sensor). [. . . ] When you attach/detach the lens cap with the lens hood attached, use method (2). Spécifications Nom (Nom de modèle) Focale équivalente en format 35 mm*1 (mm) Éléments-groupes de lentilles Angle de vue Mise au point minimale*2 (m (pieds)) Grossissement maximal (×) f-stop minimal Diamètre d’objectif (mm) Dimensions (diamètre maximal× hauteur) (environ, mm) Poids (environ, g (oz)) DT 55-300mm F4. 5-5. 6 SAM (SAL55300) 82, 5-450 9-12 29°-5°20’ 1, 4 0, 27 f/22-29 62 77 × 116, 5 (3 1/8 × 4 5/8) 460 (16, 3)  ピントを合わせる カメラが自動的にピン AF(オートフォーカス)では、 トを合わせます。 ˎ オートフォーカス作動中は、 フォーカスリングが回転し ますので触れないでください。 ˎ カメラのダイレクトマニュアルフォーカスはお使いにな れません。ダイレクトマニュアルフォーカス機能はカメ ( ラによって搭載されていない機種もあります。機能を搭 載しているカメラは、 カメラの取扱説明書のピントあわ せのページにその記述があります。 ) ˎ カメラのAF/MFボタンでのAF/MFコントロールはお使 いになれません。AF/MFボタンはカメラによって搭載 ( されていない機種もあります。機能を搭載しているカメ ラは、 カメラの取扱説明書のピントあわせのページにそ の記述があります。 ) 2 Align the orange index on the lens barrel with the orange index on the camera (mounting index), then insert the lens into the camera mount and rotate it clockwise until it locks. ˎˎDo not press the lens release button on the camera when mounting the lens. ˎˎDo not mount the lens at an angle. Remarques sur l’emploi ˎˎLorsque vous portez un appareil photo avec l’objectif dessus, tenez toujours fermement l’appareil photo et l’objectif. ˎˎNe tenez pas l’appareil photo par la partie de l’objectif qui ressort lors d’un zoom ou de la mise au point. ˎˎLorsque vous utilisez cet objectif avec un appareil photo à monture E, rattachez toujours un adaptateur pour monture d’objectif vendu séparément. Ne fixez pas l’objectif directement sur l’appareil photo à monture E car vous risqueriez d’endommager l’un et l’autre.  1 2 3 To remove the lens (See illustration –. ) While holding down the lens release button on the camera, rotate the lens counterclockwise until it stops, then detach the lens. 4 電気製品は、 安全のための注意事項を守らな いと、 人身への危害や火災などの財産への損 害を与えることがあります。 この取扱説明書には、 事故を防ぐための重要な注意事項と製品 の取り扱いかたを示しています。この取扱説明書をよくお読 みの上、 製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、 いつでも見られる所に必ず保管してください。 Précautions concernant l’emploi du flash ( では、 ファインダー等 MF マニュアルフォーカス) を見ながらフォーカスリングを回して、 ピントを合 わせます (イラスト参照) 。  Attaching the Lens Hood It is recommended that you use a lens hood to reduce flare and ensure maximum image quality. 5 6 Si vous utilisez le flash intégré de l’appareil photo, retirez toujours le parasoleil avant la prise de vue. Turn the zoom ring to its widest setting before sliding the switch to lock. (See illustration -. ) To unlock, slide the zoom lock switch back. 無限遠の被写体をMFで撮影する場合 温度変化によるピントの移動を補正するため、 無限 遠(∞)位置に余裕を持たせてあります。無限遠の被 写体をMFで撮影する場合は、 ファインダー等で確 認しながらピント合わせをしてください。 7 8  Pose et dépose de l’objectif Pour poser l’objectif (Voir l’illustration –. ) Articles inclus Objectif (1), Capuchon d’objectif avant (1), Capuchon d’objectif arrière (1), Parasoleil (1), Jeu de documents imprimés La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. est une marque commerciale de Sony Corporation. Les noms de sociétés et les noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de ces sociétés.  –1 使用上のご注意 ˎ レンズを取り付けてカメラを持ち運ぶときは、 カメラと レンズの両方をしっかり持ってください。 ˎ ズームやピント合わせにより繰り出されたレンズ部分で カメラを保持しないでください。 ˎ Eマウントカメラでお使いの場合は、 別売のマウントアダ プターをご使用ください。 破損のおそれがありますので、 レンズをEマウントカメラに直接取り付けないでくださ い。  Focusing ˎˎWhile the camera is focusing automatically, do not touch the rotating focusing ring. ˎˎThe camera’s direct manual focus function cannot be used with this lens. (Some cameras do not have the direct manual focus function. If your camera has this function, this restriction is explained in the section on focusing, in your camera’s instruction manual. ) ˎˎYou cannot switch between AF/MF mode with the AF/MF button on the camera. (Depending on the camera, the AF/ MF button may not exist. If your camera has this function, this restriction is explained in the section on focusing, in your camera’s instruction manual. ) When using auto focus, the camera adjusts the focus automatically. 主な仕様 商品名 (型名) 1 Déposez les capuchons d’objectif arrière et avant et le capuchon de l’appareil photo. Vous pouvez poser et déposer le capuchon d’objectif avant de deux façons, (1) et (2). Si vous posez ou déposez le capuchon d’objectif avec le parasoleil, utilisez la méthode (2). フラッシュ使用時のご注意 (1) (2) カメラ内蔵フラッシュ使用時には、 レンズフードを はずして撮影してください。レンズとフラッシュ の組み合わせによっては、 レンズがフラッシュ光を 妨げ、 写真の下部に影ができることがあります。 周辺光量について レンズは原理的に画面周辺部の光量が中心部に比 べ低下します。周辺光量の低下が気になる場合は、 開放絞りから1 ∼ 2段絞り込んでご使用ください。 35mm判換算焦点距離* (mm) レンズ群一枚 画角 2 ( 最短撮影距離* m) 最大撮影倍率 (倍) 最小絞り フィルター径 mm) ( 外形寸法 (最大径×長さ) (約:mm) 質量 (約:g) 1 1 DT 55-300mm F4. 5-5. 6 SAM (SAL55300) 82. 5-450 9-12 29°-5°20’ 1. 4 0. 27 F22-29 62 77 × 116. 5 460 2 In MF (Manual Focus) mode, rotate the focusing ring while looking through the viewfinder, LCD monitor etc. (See illustration . ) Alignez le repère orange du barillet d’objectif sur le repère orange de l’appareil photo (repère de montage), puis posez l’objectif sur la monture de l’appareil photo et tournez-le dans le sens horaire de sorte qu’il s’encliquette. ˎˎN’appuyez pas sur le bouton de libération de l’objectif sur l’appareil photo lorsque vous posez l’objectif. ˎˎNe posez pas l’objectif de biais. * ここでの35mm判換算焦点距離および画角とは、 APS-Cサイズ相当の撮像素子を搭載したレンズ交換式 To switch AF (Auto Focus)/MF (Manual Focus) mode You can switch between AF (automatic focus) and MF (manual focus) with the focusing mode switch on the lens. Make sure to set the focusing mode switch (lever) on the camera to AF. Pour déposer l’objectif (Voir l’illustration –. ) Tout en appuyant sur le bouton de libération de l’objectif sur l’appareil photo, tournez l’objectif dans le sens antihoraire jusqu’à l’arrêt, puis déposez l’objectif.  各部のなまえ 1…フォーカスリング 2…ズームリング  3…ズームロックスイッチ 4…レンズ信号接点 5…焦点距離目盛 6…焦点距離指標 7…フォーカスモードスイッチ 8…マウント標点 デジタルカメラでの値を表します。 撮像素子面から被写体までの最短距 *2 最短撮影距離とは、 離を表します。 ˎ このレンズは距離エンコーダーを搭載しています。距離 を エンコーダーにより、 高精度な調光 ADI調光) ADI対応 ( フラッシュとの組み合わせで実現しています。 ˎ レンズの機構によっては、 撮影距離の変化に伴って焦点 距離が変化する場合があります。記載の焦点距離は撮影 距離が無限遠での定義です。 ˎˎMake sure to set the focusing mode switch to MF for manual focus. [. . . ] (Consulte la ilustración -. ) Para desbloquear, deslice hacia atrás el interruptor de bloqueo del zoom. 建议使用镜头遮光罩以减少反光, 从而确保最佳画质。 将遮光罩装入镜筒末端的卡座中,然后 顺时针旋转遮光罩,直至其发出咔嗒 声。 存放时,请将镜头遮光罩倒过来放在 镜头上。  变焦 将可变焦距圈转至所需焦距。 变焦锁定  Enfoque  ˎˎMientras la cámara esté enfocando automáticamente, no toque el anillo de enfoque giratorio. ˎˎLa función de enfoque manual directo de la cámara no podrá utilizarse con este objetivo. (Algunas cámaras no poseen función de enfoque manual directo. [. . . ]

SONY SAL55300ダウンロード上のご注意

Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。
お探しの書類がなかったり、不完全だったり、言語が違ったり、モデル名や言語が説明と違う場合など、いかなる場合でもLastmanualsはその責を負いません。またLastmanualsは翻訳のサービスもしていません。

規約に同意して「マニュアルをダウンロード」をクリックすればSONY SAL55300のマニュアルのダウンロードが開始されます。

マニュアルを検索

 

Copyright © 2015 - LastManuals - すべての権利。
指定の商標やブランド名はそれぞれ個別の所有者のものです。

flag