ユーザーズガイド SONY SEL1635Z

Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。 製品を購入する前に必ずユーザーガイドを読みましょう!!!

もしこの書類があなたがお探しの取扱説明書・マニュアル・機能説明・回路図の場合は、今すぐダウンロード。Lastmanualsでは手軽に早くSONY SEL1635Zのユーザマニュアルを入手できます。 SONY SEL1635Zのユーザーガイドがあなたのお役に立てばと思っています。

SONY SEL1635ZのユーザーガイドをLastmanualsがお手伝いします。


Mode d'emploi SONY SEL1635Z
Download
マニュアル抽象的: マニュアル SONY SEL1635Z

詳しい操作方法はユーザーガイドに記載されています。

[. . . ] ˎˎ Use a separately sold flash that has a flash coverage compatible with the focal length of the lens. Included items Lens (1), Front lens cap (1), Rear lens cap (1), Lens hood (1), Lens case (1), Set of printed documentation Design and specifications are subject to change without notice. is a trademark of Sony Corporation. Printed in Thailand  レンズフードの赤線をレンズの赤点 (レンズ フード指標) に合わせてはめ込み、 レンズフード の赤点とレンズの赤点が合って 「カチッ」 という まで時計方向に回す。 ˎˎ 外付けフラッシュを使って撮影するときは、 フラッシュ 光が遮られることがありますので、 レンズフードをはず してください。 ˎˎ 撮影後レンズフードを収納するときは、 逆向きにレンズ に取り付けてください。 Vignetting ˎˎ When using the lens, the corners of the screen become darker than the center. [. . . ] Le Vario-Tessar T FE 16-35 mm F4 ZA OSS est compatible avec la plage d’un capteur d’image de format 35 mm. Un appareil photo équipé d’un capteur d’image de format 35 mm peut être réglé pour la prise de vue en APS-C. Pour les détails sur la manière de régler l’appareil photo, reportez-vous à son mode d’emploi. Pour plus d’informations sur la compatibilité, consultez le site de Sony de votre pays, ou adressezvous à un revendeur Sony ou à un service aprèsvente agréé Sony.  ズームする ズームリングを回して、 希望の焦点距離 (ズーム の位置) に合わせる。 電気製品は、 安全のための注意事項を守ら ないと、 人身への危害や火災などの財産へ の損害を与えることがあります。 この取扱説明書には、 事故を防ぐための重要な注意事項と製品 の取り扱いかたを示しています。この取扱説明書をよくお読 みの上、 製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、 いつでも見られる所に必ず保管してください。  ピントを合わせる ピント合わせは、 以下3つの設定方法があります。 ・オートフォーカス ピント合わせを自動で行う。 ・DMF(ダイレクトマニュアルフォーカス) オートフォーカスでピントを合わせた後に、 マニュ アルでピントを微調整する。 ・マニュアルフォーカス ピント合わせを手動で行う。 各モードの設定方法は、 カメラの取扱説明書をご覧 ください。  Attaching and Detaching the Lens To attach the lens (See illustration –. ) 1 Remove the rear and front lens caps and the camera body cap. ˎˎ You can attach/detach the front lens cap in two  1 この 「取扱説明書」 ではレンズの使いかたを説明 しています。使用上のご注意など、 レンズに共 通したご注意や説明については別冊の 「使用前 のご注意」 でご覧頂けます。 必ずご使用の前に、 本書と合わせてよくお読み のうえでご使用ください。 2 3 4 本機はEマウントカメラ専用のレンズです。Aマウ ントカメラにはお使いになれません。 Vario-Tessar T FE 16-35mm F4 ZA OSSはソ ニーとカールツァイスの共同開発によるEマウント カメラ専用のレンズです。カールツァイスの品質 基準に基づき、 カールツァイスによって設定された 品質保証システムにより生産されています。 また、35mm判相当の撮像素子範囲に対応してい ます。 35mm判相当の撮像素子搭載機種ではカメラ設定 によってAPS-Cサイズで撮影が可能です。 カメラの設定方法については、 カメラの取扱説明書 をご覧ください。 (カメラ本体との互換情報については) 専用サポー トサイトでご確認ください。 ways, (1) and (2). When you attach/detach the lens cap with the lens hood attached, use method (2). 2 Align the white index on the lens barrel with the white index on the camera (mounting index), then insert the lens into the camera mount and rotate it clockwise until it locks. ˎˎ Do not press the lens release button on the camera when mounting the lens. 6 主な仕様 商品名 (型名) 焦点距離 mm) ( 35mm判換算焦点距離*1 (mm) レンズ群一枚 画角1*2 画角2*2 3 最短撮影距離*(m) 最大撮影倍率 (倍) 最小絞り フィルター径 mm) ( 外形寸法 (最大径×長さ) (約:mm) 質量 (約:g) 手ブレ補正機能 Vario-Tessar T FE 16-35mm F4 ZA OSS (SEL1635Z) 16-35 24-52. 5 10-12 107°-63° 83°-44° 0. 28 0. 19 F22 72 78×98. 5 518 あり ˎˎ Do not mount the lens at an angle. Remarques sur l’emploi ˎˎ Lorsque vous portez un appareil photo avec l’objectif To remove the lens (See illustration –. ) While holding down the lens release button on the camera, rotate the lens counterclockwise until it stops, then detach the lens. 5 dessus, tenez toujours fermement l’appareil photo et l’objectif. ˎˎ Ne tenez pas l’appareil photo par la partie de l’objectif qui ressort lors d’un zoom. ˎˎ Cet objectif n’est pas étanche à l’eau bien qu’il soit conçu pour résister à la poussière et aux éclaboussures. ˎˎ En función del mecanismo del objetivo, es posible que la distancia focal varíe si la distancia de toma de imagen también lo hace. Las distancias focales indicadas arriba asumen que el objetivo está enfocado al infinito. 当使用相机上安装的外部闪光灯时,请取下 镜头遮光罩,以免遮住闪光灯的亮光。  存放时,请将镜头遮光罩倒过来放在镜头 上。   变焦 将可变焦距圈转至所需焦距。  对焦 对焦方式有三种。  自动对焦 DMF(直接手动对焦) 相机将自动进行对焦。   Identificación de las partes 1 Índice del parasol del objetivo 2 Anillo de enfoque 3 Anillo de zoom 4 Escala de distancia focal 5 Índice de distancia focal 6 Contactos del objetivo* 7 Índice de montaje * No toque los contactos del objetivo.  –1  Mise au point La mise au point peut être faite de trois façons. ˎˎ Autofocus Elementos incluidos Objetivo (1), Tapa frontal del objetivo (1), Tapa posterior del objetivo (1), Parasol (1), Funda del objetivo (1), Juego de documentación impresa El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. es marca comercial de Sony Corporation. 在相机完成自动对焦后,可以对其进行手动 微调。  手动对焦 通过手动方式进行对焦。 有关模式设定的详情,请参阅相机随附的使用 说明书。 L’appareil photo fait automatiquement la mise au point. ˎˎ DMF (Mise au point manuelle directe) Après la mise au point en autofocus, vous pouvez effectuer un réglage plus fin manuellement. ˎˎ Mise au point manuelle  Colocación y extracción del objetivo Para colocar el objetivo (Consulte la ilustración –. ) 规格 本说明书介绍镜头的用法。有关所有镜头 的一般注意事项(如使用须知)可以在另 外的“使用前注意事项”中找到。务必在 使用镜头前阅读以上两份文件。 本镜头是专为 E 卡口系统相机而设计的。不 能将其用于 A 卡口系统相机。 FE 16-35mm F4 ZA OSS Vario-Tessar T 由 Carl Zeiss 和 Sony Corporation 共同研 发,设计用于 Sony 制造的 E 卡口系统相机。 本镜头是按照 Carl Zeiss 的严格标准以及质量 保证系统制造而成。 FE 16-35mm F4 ZA OSS Vario-Tessar T 与 35mm 规格的图像传感器系列兼容。 配备 35mm 规格图像传感器的相机可设定为 以 APS-C 尺寸进行拍摄。 有关如何设定相机的详情,请参阅相机的使用 说明书。 有关兼容性的详细信息,请访问所在地区的 Sony 网站,或者咨询您的 Sony 经销商或当 地的 Sony 授权服务机构。 产品名称 (型号名称) Vario-Tessar T FE 16-35mm F4 ZA OSS (SEL1635Z) 焦距 (mm) 16-35 相当于 35mm 规格 24-52. 5 焦距*1 (mm) 镜头组-片 10-12 视角 1*2 107°-63° 83°-44° 视角 2*2 0. 28 最小对焦*3 (m) 最大放大倍数 0. 19 (倍) 最小光圈 f/22 滤光镜直径 (mm) 72 尺寸 78×98. 5 (最大直径×高) (约 mm) 质量(约 g) 518 震动补偿功能 是 Vous faites vous-même la mise au point. (1) (2) Pour le détail sur les réglages de mode, reportezvous au mode d’emploi fourni avec l’appareil photo. 1 Spécifications Nom de produit (Nom de modèle) Vario-Tessar T FE 16-35mm F4 ZA OSS (SEL1635Z) 16-35 24-52, 5 10-12 107°-63° 83°-44° 0, 28 (0, 92) 0, 19 f/22 72 78 × 98, 5 (3 1/8 × 4) 518 (18, 3) Oui Extraiga las tapas posterior y frontal del objetivo y la tapa del cuerpo de la cámara. ˎˎ Usted podrá colocar/extraer la tapa frontal del –2  Longueur focale (mm) Focale équivalente en format 35 mm*1 (mm) Éléments-groupes de lentilles Angle de champ 1*2 Angle de champ 2*2 Mise au point minimale*3 (m (pieds)) Grossissement maximal (X) Ouverture minimale Diamètre d’objectif (mm) Dimensions (diamètre maximal × hauteur) (environ, mm (po. )) Poids (environ, g (oz)) Fonction Antibougé objetivo de dos formas, (1) y (2). Cuando coloque/ extraiga la tapa del objetivo con el parasol fijado, utilice el método (2). 2 Alinee el índice blanco del barril del objetivo con el índice blanco de la cámara (índice de montaje), y después inserte el objetivo en la montura de la cámara y gírelo hacia la derecha hasta que se bloquee. ˎˎ No presione el botón de liberación del objetivo de la cámara cuando monte el objetivo. ˎˎ No monte el objetivo de forma inclinada. Para extraer el objetivo (Consulte la ilustración –. ) Manteniendo presionado el botón de liberación del objetivo de la cámara, gire el objetivo hacia la izquierda hasta que se pare, y después extraiga el objetivo. 使用须知 当在装有镜头的情况下携带相机时,请务必 同时握紧相机和镜头。  请勿握住变焦时镜头突出的任何部分。  尽管本镜头采用了防尘和防溅水设计,但不 具备防水性能。在雨中等环境下使用时,应 确保镜头远离水滴。   *1 Les valeurs indiquées ci-dessus pour une focale équivalente au format 35 mm concernent les appareils photo à objectif interchangeable équipés d’un capteur d’image APS-C. *2 L’angle de vue 1 est la valeur correspondant aux appareils photo 35 mm et l’angle de vue 2 est la valeur corrspondant aux appareils photo à objectif interchangeable équipés d’un capteur d’image APS-C *3 La mise au point minimale est la distance du capteur d’image au sujet. ˎˎ Selon le mécanisme de l’objectif, la focale peut changer lorsque la distance de prise de vue change. Les focales indiquées ci-dessus présupposent que l’objectif est réglé sur l’infini.  Colocación del parasol Es recomendable utilizar un parasol para reducir los reflejos y garantizar la máxima calidad de la imagen. Alinee la línea roja del parasol del objetivo con el punto rojo del objetivo (índice del parasol del objetivo), después inserte el parasol del objetivo en la montura del objetivo, y gírelo hacia la derecha hasta que chasquee en su lugar y el punto rojo del parasol del objetivo quede alineado con el punto rojo del objetivo. ˎˎ Cuando utilice un flash externo fijado a la cámara, *1 如上所示相当于 35mm 规格焦距的数值是 基于配备 APS-C 尺寸图像传感器的可更换 镜头数码相机。 *2 视角 1 的值针对 35mm 相机,而视角 2 的 值针对配备 APS-C 尺寸图像传感器的可更 换镜头数码相机。 *3 最小对焦是从图像传感器至物体的距离。  视镜头结构而异,焦距可能会随拍摄距离的 改变而变化。假设镜头对焦在无限远处。 所含物品 镜头 (1)、前镜头盖 (1)、 后镜头盖 (1)、镜头遮光罩 (1)、 镜头袋 (1)、成套印刷文件 设计或规格如有变动,恕不另行通知。 是 Sony Corporation 的商标。 制造商: 总经销商: 总经销商地址: 索尼公司 索尼(中国) 有限公司 北京市朝阳区 太阳宫中路12号楼 冠城大厦701 泰国(主机) 2014年 6 月 闪光灯使用注意事项 使用内置相机闪光灯或随附的闪光灯时,镜 头可能会遮住闪光灯的部分亮光,从而造成 图片的底部出现阴影。  请使用另售且其闪光范围与镜头焦距兼容的 闪光灯。  Articles inclus Objectif (1), Capuchon d’objectif avant (1), Capuchon d’objectif arrière (1), Parasoleil (1), Boîtier d’objectif (1), Jeu de documents imprimés La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. [. . . ] El Vario-Tessar T FE 16-35mm F4 ZA OSS ha sido desarrollado conjuntamente por Carl Zeiss y Sony Corporation y diseñado para cámaras con montura E fabricadas por Sony. Este objetivo ha sido producido bajo las normas estrictas y el sistema de aseguramiento de calidad de Carl Zeiss. [. . . ]

SONY SEL1635Zダウンロード上のご注意

Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。
お探しの書類がなかったり、不完全だったり、言語が違ったり、モデル名や言語が説明と違う場合など、いかなる場合でもLastmanualsはその責を負いません。またLastmanualsは翻訳のサービスもしていません。

規約に同意して「マニュアルをダウンロード」をクリックすればSONY SEL1635Zのマニュアルのダウンロードが開始されます。

マニュアルを検索

 

Copyright © 2015 - LastManuals - すべての権利。
指定の商標やブランド名はそれぞれ個別の所有者のものです。

flag