ユーザーズガイド SONY SEL2870

Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。 製品を購入する前に必ずユーザーガイドを読みましょう!!!

スポンサーリンク

もしこの書類があなたがお探しの取扱説明書・マニュアル・機能説明・回路図の場合は、今すぐダウンロード。Lastmanualsでは手軽に早くSONY SEL2870のユーザマニュアルを入手できます。 SONY SEL2870のユーザーガイドがあなたのお役に立てばと思っています。

SONY SEL2870のユーザーガイドをLastmanualsがお手伝いします。


SONY SEL2870 : ユーザーガイドを完全にダウンロード (425 Ko)

マニュアル抽象的: マニュアル SONY SEL2870

詳しい操作方法はユーザーガイドに記載されています。

[. . . ] *3 Minimum focus is the distance from the image sensor to the subject. ˎˎDepending on the lens mechanism, the focal length may change with any change in shooting distance. [. . . ] Associé à certains types de flash, l’objectif peut bloquer partiellement la lumière du flash et produire un ombre au bas de l’image. Vignetage ˎˎLorsque l’objectif est utilisé, les coins de l’écran deviennent plus sombres que le centre. Pour réduire ce phénomène (appelé vignetage), fermez l’ouverture de 1 ou 2 crans.  Identification des éléments 1 Repère de parasoleil 2 Bague de mise au point 3 Bague de zoom 4 Échelle de focale 5 Repère de focale 6 Contacts d’objectif * 7 Repère de montage * Ne touchez pas les contacts d’objectif.  1 2 3 この 「取扱説明書」 ではレンズの使いかたを説明 しています。使用上のご注意などは別冊の 「使 用前のご注意」 でご覧頂けます。 必ずご使用の前に、 本書と合わせてよくお読み のうえでご使用ください。 本機はソニー製αカメラシステムEマウントカメラ 専用のレンズです。Aマウントカメラにはお使いに なれません。 本機は35mm判相当の撮像素子範囲に対応してい ます。 35mm判相当の撮像素子搭載機種ではカメラ設定 によってAPS-Cサイズで撮影が可能です。 カメラの設定方法については、 カメラの取扱説明書 をご覧ください。 (カメラ本体との互換情報については) 専用サポー トサイトでご確認ください。 To remove the lens (See illustration –. ) While holding down the lens release button on the camera, rotate the lens counterclockwise until it stops, then detach the lens. 6 主な仕様 商品名 (型名) 35mm判換算焦点距離*1 (mm) レンズ群一枚 画角1*2 画角2*2 3 最短撮影距離*(m) 最大撮影倍率 (倍) 最小絞り フィルター径 mm) ( 外形寸法 (最大径×長さ) (約:mm) 質量 (約:g) 手ブレ補正機能 FE 28-70mm F3. 5-5. 6 OSS (SEL2870) 42-105 8-9 75°-34° 54°-23° 0. 3-0. 45 0. 19 F22-F36 55 72. 5 × 83 295 あり  Attaching the Lens Hood It is recommended that you use a lens hood to reduce flare and ensure maximum image quality.  Pose et dépose de l’objectif Pour poser l’objectif (Voir l’illustration –. ) 4 5 7 Align the red line on the lens hood with the red line on the lens (lens hood index), then insert the lens hood into the lens mount and rotate it clockwise until it clicks into place and the red dot on the lens hood is aligned with the red line on the lens. ˎˎWhen using a built-in camera flash or a flash supplied with the camera, remove the lens hood to avoid blocking the flash light. ˎˎWhen storing, fit the lens hood onto the lens backwards. 1 Déposez les capuchons d’objectif avant et arrière et le capuchon de l’appareil photo. ˎˎ Vous pouvez poser et déposer les capuchons d’objectif avant de deux façons, (1) et (2). Si vous posez/déposez le capuchon d’objectif avec le parasoleil, utilisez la méthode (2). http://www. sony. co. jp/DSLR/support/  –1  Zooming Rotate the zooming ring to the desired focal length. 2 使用上のご注意 ˎˎ レンズを取り付けてカメラを持ち運ぶときは、 カメラと レンズの両方をしっかり持ってください。 ˎˎ ズームにより繰り出されたレンズ部分でカメラを保持し ないでください。 ˎˎ 防滴性に配慮して設計されていますが、 防 本機は防じん、 水性能は備えていません。雨中使用時などは、 水滴がか からないようにしてください。 フラッシュ使用時のご注意 (1) (2) ˎˎ フラッシュ使用時には、 レンズフードをはずして1m以上 離れて撮影してください。レンズとフラッシュの組み合 わせによっては、 レンズがフラッシュ光を妨げ、 写真の下 部に影ができることがあります。 周辺光量について 当の撮像素子を搭載したレンズ交換式デジタルカメラ での値を表します。 画角 *2 画角1は35mm判カメラ、 2はAPS-Cサイズ相当の 撮像素子を搭載したレンズ交換式デジタルカメラでの 値を表します。 撮像素子面から被写体までの距離を *3 最短撮影距離とは、 表します。 ˎˎ レンズの機構によっては、 撮影距離の変化に伴って焦点 距離が変化する場合があります。記載の焦点距離は撮影 距離が無限遠での定義です。 *1 ここでの35mm判換算焦点距離とは、APS-Cサイズ相  Focusing There are three ways to focus. ˎˎAuto ˎˎDMF Alignez le repère blanc du barillet d’objectif sur le repère blanc de l’appareil photo (repère de montage), puis posez l’objectif sur la monture de l’appareil photo et tournez-le dans le sens horaire de sorte qu’il s’encliquette. ˎˎ N’appuyez pas sur le bouton de libération de l’objectif sur l’appareil photo lorsque vous posez l’objectif. After the camera focuses in auto focus, you can make a fine adjustment manually. This lens is compatible with the range of a 35mm format image sensor.  Zooming Tournez la bague de zoom selon la focale souhaitée. *1 The values shown above for equivalent 35mm-format focal length are for Interchangeable Lens Digital Cameras equipped with an APS-C sized image sensor. (Suite à la page arrière) 镜头上。  1 2 3 (Suite de la page avant)  Colocación y extracción del objetivo Para colocar el objetivo (Consulte la ilustración –. )  变焦  Mise au point 6 La mise au point peut être faite de trois façons. ˎˎAutofocus ˎˎDMF L’appareil photo fait automatiquement la mise au point. Après la mise au point en autofocus, vous pouvez effectuer un réglage plus fin manuellement. Pour le détail sur les réglages de mode, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’appareil photo. 1 2 4 5 (Mise au point manuelle directe) Extraiga las tapas posterior y frontal del objetivo y la tapa del cuerpo de la cámara. ˎˎ Usted podrá colocar/extraer la tapa frontal del objetivo de dos formas, (1) y (2). Cuando coloque/extraiga la tapa del objetivo con el parasol fijado, utilice el método (2). 本说明书介绍镜头的用法。使用 须知可以在另外的“使用前注意 事项”中找到。务必在使用镜头 前阅读以上两份文件。 本镜头是专为 Sony α 相机中的 E 卡口系统相机而设计的。不能将 其用于 A 卡口系统相机。 本镜头与 35mm 规格的图像传感器 系列兼容。 配备 35mm 规格图像传感器的相机 可设定为以 APS-C 尺寸进行拍摄。 有关如何设定相机的详情,请参阅 相机的使用说明书。 有关兼容性的详细信息,请访问所在地 区的 Sony 网站,或者咨询您的 Sony 经销商或当地的 Sony 授权服务机构。 使用须知 当在装有镜头的情况下携带相机时, 请务必同时握紧相机和镜头。  请勿握住变焦时镜头突出的任何部 分。  尽管本镜头采用了防尘和防溅水设 计,但不具备防水性能。在雨中等环 境下使用时,应确保镜头远离水滴。   将可变焦距圈转至所需焦距。  对焦 对焦方式有三种。  自动对焦 DMF(直接手动对焦) 相机将自动进行对焦。  ˎˎMise au point manuelle 7 Alinee el índice blanco del barril del objetivo con el índice blanco de la cámara (índice de montaje), y después inserte el objetivo en la montura de la cámara y gírelo hacia la derecha hasta que se bloquee. ˎˎ presione el botón de liberación del objetivo de la No cámara cuando monte el objetivo. No 在相机完成自动对焦后,可以对其 进行手动微调。  手动对焦 通过手动方式进行对焦。 有关模式设定的详情,请参阅相机 随附的使用说明书。 规格 FE 28-70mm F3. 5-5. 6 OSS (SEL2870) 相当于 35mm 规 42-105 格焦距*1 (mm) 镜头组-片 8-9 75°-34° 视角 1*2 54°-23° 视角 2*2 0. 3-0. 45 最小对焦*3 (m) 最大放大倍数 0. 19 (倍) 最小光圈 f/22-f/36 滤光镜直径 (mm) 55 尺寸 72. 5 × 83 (最大直径×高) (约 mm) 质量(约 g) 295 震动补偿功能 有 产品名称 (型号名称) *1 如上所示相当于 35mm 规格焦距的 数值是基于配备 APS-C 尺寸图像传 感器的可更换镜头数码相机。 *2 视角 1 的值针对 35mm 相机,而视 角 2 的值针对配备 APS-C 尺寸图像 传感器的可更换镜头数码相机。 *3 最小对焦是从图像传感器至物体的距 离。  视镜头结构而异,焦距可能会随拍摄 距离的改变而变化。假设镜头对焦在 无限远处。  –1 Spécifications Nom de produit (Nom de modèle) Focale équivalente en format 35 mm*1 (mm) Éléments-groupes de lentilles Angle de champ 1*2 Angle de champ 2*2 Mise au point minimale*3 (m (pieds)) Grossissement maximal (X) Ouverture minimale Diamètre d’objectif (mm) Dimensions (diamètre maximal × hauteur) (environ, mm (po. )) Poids (environ, g (oz)) Fonction Antibougé FE 28-70mm F3. 5-5. 6 OSS (SEL2870) 42-105 8-9 75°-34° 54°-23° 0, 3-0, 45 (0, 99-1, 48) 0, 19 f/22-f/36 55 72, 5 × 83 (2 7/8 × 3 3/8) 295 (10, 5) Oui Para extraer el objetivo (Consulte la ilustración –. ) Manteniendo presionado el botón de liberación del objetivo de la cámara, gire el objetivo hacia la izquierda hasta que se pare, y después extraiga el objetivo.  Colocación del parasol Es recomendable utilizar un parasol para reducir los reflejos y garantizar la máxima calidad de la imagen. (1) (2) –2  *1 Les valeurs indiquées ci-dessus pour une focale équivalente au format 35 mm concernent les appareils photo à objectif interchangeable équipés d’un capteur d’image APS-C. *2 L’angle de vue 1 est la valeur correspondant aux appareils photo 35 mm et l’angle de vue 2 est la valeur corrspondant aux appareils photo à objectif interchangeable équipés d’un capteur d’image APS-C *3 La mise au point minimale est la distance du capteur d’image au sujet. ˎˎSelon le mécanisme de l’objectif, la focale peut changer lorsque la distance de prise de vue change. Les focales indiquées cidessus présupposent que l’objectif est réglé sur l’infini. Alinee la línea roja del parasol del objetivo con la línea roja del objetivo (índice del parasol), después inserte el parasol del objetivo en la montura del objetivo, y gírelo hacia la derecha hasta que chasquee en su lugar y el punto rojo del parasol del objetivo quede alineado con la línea roja del objetivo. ˎˎCuando utilice un flash incorporado en la cámara o el flash suministrado con la cámara, extraiga el parasol para evitar que se bloquee la luz del flash. ˎˎCuando guarde la cámara, fije el parasol hacia atrás.  Utilización del zoom Gire el anillo de zoom hasta la distancia focal que desee. Articles inclus Objectif (1), Capuchon d’objectif avant (1), Capuchon d’objectif arrière (1), Parasoleil (1), Jeu de documents imprimés La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. [. . . ] *3 El enfoque mínimo es la distancia desde el sensor de imágenes al motivo. ˎˎEn función del mecanismo del objetivo, es posible que la distancia focal varíe si la distancia de toma de imagen también lo hace. [. . . ]

SONY SEL2870ダウンロード上のご注意

Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。
お探しの書類がなかったり、不完全だったり、言語が違ったり、モデル名や言語が説明と違う場合など、いかなる場合でもLastmanualsはその責を負いません。またLastmanualsは翻訳のサービスもしていません。

規約に同意して「マニュアルをダウンロード」をクリックすればSONY SEL2870のマニュアルのダウンロードが開始されます。

マニュアルを検索

 

Copyright © 2015 - LastManuals - すべての権利。
指定の商標やブランド名はそれぞれ個別の所有者のものです。

flag