ユーザーズガイド SONY SEL90M28G

Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。 製品を購入する前に必ずユーザーガイドを読みましょう!!!

スポンサーリンク

もしこの書類があなたがお探しの取扱説明書・マニュアル・機能説明・回路図の場合は、今すぐダウンロード。Lastmanualsでは手軽に早くSONY SEL90M28Gのユーザマニュアルを入手できます。 SONY SEL90M28Gのユーザーガイドがあなたのお役に立てばと思っています。

SONY SEL90M28GのユーザーガイドをLastmanualsがお手伝いします。


SONY SEL90M28G : ユーザーガイドを完全にダウンロード (1386 Ko)

マニュアル抽象的: マニュアル SONY SEL90M28G

詳しい操作方法はユーザーガイドに記載されています。

[. . . ] ˎˎ As the magnification increases, the camera is more vulnerable to shaking. Use a tripod to steady the camera when shooting. 2 Align the white dot on the lens barrel SEL90M28G  2 市販の露出計、 マニュアルフラッシュ撮影のご注意 近距離撮影でレンズの明るさが暗くなります。 カメラのAUTOモードなどの自動露出撮影やメータードマ ニュアル撮影の場合は露出が自動補正されますので、 その まま撮影できます。 市販の露出計を使用する場合や、 一部のフラッシュに搭載 されているマニュアルフラッシュ撮影機能を使って撮影 する場合は、 指示値に対して露出を増やしてください。補 ( 正量については、 露出補正量表をご覧ください。 ) with the white dot on the camera (mounting index), then insert the lens into the camera mount and rotate it clockwise until it locks. ˎˎ Do Printed in Thailand レンズとカメラの白の点 (マウント標点) を合 わせてはめ込み、 レンズを軽くカメラに押し 当てながら、 時計方向に 「カチッ」 とロックが かかるまでゆっくり回す。 • レンズを取り付けるときは、 カメラのレンズ取りは ずしボタンを押さないでください。 • レンズを斜めに差し込まないでください。 not press the lens release button on the camera when mounting the lens. ˎˎ Do not mount the lens at an angle. Precautions on using a commercially available exposure meter or manual flash shooting function When shooting close to a subject, the brightness of the lens is reduced. When shooting in automatic exposure mode or metered manual mode (for example, the camera’s AUTO mode), the exposure is adjusted automatically. [. . . ] For further information on compatibility, visit the web site of Sony in your area, or consult your dealer of Sony or local authorized service facility of Sony. Pour régler le mode de mise au point sur l’objectif (1) AF :  ositionnez la bague de mise au point sur p . MF : positionnez la bague de mise au point sur  . フラッシュ使用時のご注意 • カメラ内蔵フラッシュはお使いになれません。外付けフ ラッシュ (別売) をご使用ください。 また、 近接撮影時には、 外付けマクロフラッシュ (別売) を ご使用ください。 Vignetting ˎˎ When Press the focus-hold button in AF to cancel AF. The focus is fixed and you can release the shutter on the fixed focus. Release the focus-hold button while pressing the shutter button halfway to start AF again. Remarques sur l’emploi ˎˎ Lorsque vous portez un appareil photo avec l’objectif dessus, tenez toujours fermement l’appareil photo et l’objectif. (Suite à la page arrière)  2 3 4   5 1 Lors de la prise de vue en mode d’exposition automatique ou en mode manuel mesuré (par exemple le mode AUTO de l’appareil photo), l’exposition est réglée automatiquement. Lorsqu’un posemètre du commerce est utilisé ou lors de la prise de vue avec la fonction de flash manuel disponible sur certains flashs externes, réglez l’exposition plus haut que la valeur indiquée. (Pour plus d’informations sur la correction de l’exposition, reportez-vous au tableau de correction de l’exposition . )   olocación/extracción del C objetivo Para colocar el objetivo (Consulte la ilustración –. ) Pulse el botón mantener-enfoque en enfoque automático para cancelar AF. El enfoque se fijará y podrá accionar el disparador con el enfoque fijado. Suelte el botón mantener-enfoque mientras presione el botón del disparador hasta la mitad de su recorrido para volver a iniciar AF. 1 Extraiga las tapas posterior y frontal del objetivo y la tapa del cuerpo de la cámara. ˎˎ Usted   ambio de gama de enfoque C (gama de AF) El limitador de gama de enfoque le permite reducir el tiempo de enfoque automático. Esto es útil cuando la distancia del motivo es definitiva. 相机而设计的。 不能将其用于 A 卡口系统相 机。 FE 90mm F2. 8 Macro G OSS 与 35mm 规格 的图像传感器系列兼容。 配备 35mm 规格图像传感器的相机可设定为 以 APS-C 尺寸进行拍摄。 有关如何设定相机的详情,请参阅相机的使用 说明书。 有关兼容性的详细信息,请访问所在地区的 Sony 网站,或者咨询您的 Sony 经销商或当 地的 Sony 授权服务机构。 时,将调整为距离刻度上所示的对焦距离。 使用具有 AF/MF 控制按钮的相机 当相机和镜头均设定为 AF 时,按 AF/MF 控制按钮会将 AF 切换为 MF。  当相机设定为 MF 且镜头设定为 AF 时,按 AF/MF 控制按钮会将 MF 切换为 AF。   使用震动补偿功能 震动补偿开关     ableau de correction de T l’exposition 6 7  a Correction de l’exposition b Taux de grossissement c Distance ˎˎ La relation entre le grossissement et la distance indiquée dans le tableau sert de guide sommaire. podrá colocar/extraer la tapa del objetivo frontal de dos formas, (1) y (2). Cuando coloque/ extraiga la tapa del objetivo con el parasol fijado, utilice el método (2). 2 Alinee el punto del barril del objetivo Deslice el limitador de gama de enfoque para seleccionar la gama de enfoque. se ajusta a distancia de enfoque mínima a infinito. ˎˎ 0. 5m-0. 28m:  F cambia de 0, 5 m a distancia de A enfoque mínima. * *  ependiendo del modelo de cámara, AF puede D no ajustarse a la misma gama de enfoque que cuando se ajuste el limitador de gama de enfoque a FULL. Para más información sobre compatibilidad, visite el sitio Web de Sony de su área, o consulte a su proveedor Sony o a un centro de servicio local autorizado por Sony. ˎˎ FULL:  AF 使用须知 当在装有镜头的情况下携带相机时,请务必 同时握紧相机和镜头。  尽管本镜头采用了防尘和防溅水设计,但不 具备防水性能。 在雨中等环境下使用时,应 确保镜头远离水滴。  ON: 补偿相机震动。 OFF: 不补偿相机震动。 使用三脚架拍摄 时,建议将震动补偿开关设为 OFF。 Spécifications Nom (Nom de modèle) Longueur focale (mm) FE 90mm F2. 8 Macro G OSS (SEL90M28G) 90 135 11-15 27° 17° 3 con el punto blanco de la cámara (índice de montaje), y después inserte el objetivo en la montura de la cámara y gírelo hacia la derecha hasta que se bloquee. ˎˎ No  使用对焦锁定按钮  闪光灯使用注意事项  presione el botón de liberación del objetivo de la cámara cuando monte el objetivo. ˎˎ No monte el objetivo de forma inclinada. 8 9  –1  (1) (2) Longueur focale équivalente à 35 mm*1 (mm) Éléments-groupes de lentilles Angle de vue 1*2 Angle de vue 2*2 Mise au point minimale* (m (pieds)) Ouverture minimale Diamètre d’objectif (mm) Dimensions (diamètre maximal × hauteur) (environ, mm (po. )) Poids (environ, g (oz. )) Fonction Antibougé 1 Para extraer el objetivo (Consulte la ilustración –. ) Manteniendo presionado el botón de liberación del objetivo de la cámara, gire el objetivo hacia la izquierda hasta que se pare, y después extraiga el objetivo. 本镜头不能与内置相机闪光灯一起使用。 请 使用外部闪光灯(另售)。 拍摄近景对象时,请使用外部闪光灯(另 售)。 使用镜头时,屏幕的角落要比其中心暗。 为 避免这种现象(称之为晕影),请将光圈推 近 1 ~ 2 圈。 本镜头的对焦锁定按钮对某些型号的相机而 言无效。 有关兼容性的详细信息,请访问所在地区的 Sony 网站,或者咨询您的 Sony 经销商或当 地的 Sony 授权服务机构。 晕影  在 AF 模式下按对焦锁定按钮将取消 AF。 对 焦将被锁定,此时您可以释放快门。 在半按 快门按钮的同时释放对焦锁定按钮将重新启 动 AF。 Macrofotografía Proporciones de aumento La escala de aumento se encuentra en la escala de distancia. ˎˎ A medida que se eleve el aumento, la cámara será más vulnerable a sacudidas. Utilice un trípode para estabilizar la cámara cuando realice tomas.  切换对焦范围(AF 范围) 对焦范围限制开关可用于缩短自动对焦时间。 当拍摄对象的距离较为确定时,可使用此功 能。 0, 28 (0, 92) 1, 0 f/22 62 79 × 130, 5 (3 1/8 × 5 1/4) 602 (21, 3) Oui Grossissement maximal (×)   olocación del parasol del C objetivo Es recomendable utilizar un parasol para reducir los reflejos y garantizar la máxima calidad de la imagen.  部件识别 1 遮光罩标记 2 对焦环 3 距离刻度/放大倍率刻度 4 距离标记 5 镜头接点* 6 对焦锁定按钮 7 对焦范围限制开关 8 震动补偿开关 9 安装标记 * 请勿触摸镜头接点。 滑动对焦范围限制开关,选择对焦范围。 AF 设为最小对焦距离到无 限远。  ∞ - 0. 5m: AF 设为 0. 5 米到无限远。  0. 5m-0. 28m: AF 在 0. 5 米到最小对焦距 离之间变化。* * 取决于相机型号,AF 的对焦范围可能与 对焦范围限制开关设为 FULL 时相同。 有 关兼容性的详细信息,请访问所在地区的 Sony 网站,或者咨询您的 Sony 经销商或 当地的 Sony 授权服务机构。  FULL:  (1) (2)  –2 * Longueur focale équivalente en format 35 mm lorsqu’installé sur un appareil photo à objectif interchangeable avec capteur d’image de taille APS-C. *2 L’angle de vue 1 est la valeur correspondant aux appareils photo 35 mm et l’angle de vue 2 est la valeur correspondant aux appareils photo à objectif interchangeable équipés d’un capteur d’image APS-C *3 La mise au point minimale est la distance du capteur d’image au sujet. ˎˎ Selon Alinee la línea roja del parasol del objetivo con la línea roja del objetivo (índice del parasol), después inserte el parasol del objetivo en la montura del objetivo, y gírelo hacia la derecha hasta que chasquee en su lugar y el punto rojo del parasol del objetivo quede alineado con la línea roja del objetivo (índice del parasol). ˎˎ Cuando Precauciones al utilizar un exposímetro adquirido en un establecimiento del ramo o la función de disparo con flash manual Cuando realice tomas cerca de un motivo, el brillo del objetivo se reduce. Cuando realice tomas en el modo de exposición automática o el modo manual con exposímetro (por ejemplo, el modo AUTO de la cámara), la exposición se ajusta automáticamente. Cuando utilice un exposímetro adquirido en un establecimiento del ramo o realice tomas con la función de flash manual disponible en algunas unidades de flash externas, ajuste la exposición a un valor más alto que el indicado. (Para información sobre la compensación de exposición, consulte la tabla de compensación de exposición . ) utilice un flash externo (vendido aparte), extraiga el parasol del objetivo para evitar que se bloquee la luz del flash. ˎˎ Cuando guarde la cámara, fije el parasol hacia atrás.  安装/拆下镜头 安装镜头(参见插图 –) 微距拍摄 放大倍率  le mécanisme de l’objectif, la focale peut changer lorsque la distance de prise de vue change. Les focales indiquées ci-dessus présupposent que l’objectif est réglé sur l’infini.  Enfoque Existen tres formas de enfocar. ˎˎ Enfoque ˎˎ DMF 1 拆下前、后镜头盖和相机机身罩。  automático La cámara enfocará automáticamente.  Articles inclus : Objectif (1), Capuchon d’objectif avant (1), Capuchon d’objectif arrière (1), Parasoleil (1), Boîtier d’objectif (1), Jeu de documents imprimés Les conceptions et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. et sont des marques commerciales de Sony Corporation. (Enfoque manual directo) Después de que la cámara enfoque automáticamente, podrá realizar manualmente un ajuste fino. ˎˎ Enfoque   abla de compensación de T exposición a Corrección de exposición b Proporciones de aumento c Distancia ˎˎ La relación entre ampliación y distancia mostrada en la tabla es una guía aproximada. 可以用 (1) 和 (2) 两种方式安装/拆下前 镜头盖。 在不取下镜头遮光罩的情况下 安装/拆下镜头盖时,请使用方法 (2)。 放大倍率刻度位于距离刻度之上。 当放大倍率增大时,相机更容易受到震动的 影响。 拍摄时,请使用三脚架让相机保持 稳定。 2 将镜筒上的白点与相机上的白点(安 装标记)对准,然后将镜头插入相机 安装部位并顺时针旋转,直至镜头锁 紧。 请勿在安装镜头时按相机上的镜头释放 按钮。  请勿倾斜安装镜头。  市售曝光表或手动闪光拍摄功能的 使用注意事项 拍摄近景对象时,镜头的亮度会降低。 以自动曝光模式或手动计量模式(例如相机的 AUTO 模式)拍摄时,曝光会自动进行调整。 使用市售的曝光表或利用某些外部闪光灯部件 上的手动闪光功能进行拍摄时,请设定比指示 值高的曝光值。 (有关曝光补偿值的信息, 请参阅曝光补偿值表 。) manual Usted enfocará manualmente. ˎˎ El  a b 1. 00X (1:1) c 0. 28 +2 +1 0. 88X (1:1. 13) 0. 29 2 3 +1 1 3 +1 0. 37X (1:2. 67) 0. 40 +2 3 0. 22X (1:4. 4) 0. 56 +1 3 0. 09X (1:11) 1. 19 0 0. 73X (1:1. 37) 0. 30 0. 54X (1:1. 84) 0. 33 En este manual de instrucciones se explica cómo utilizar objetivos. [. . . ] Las distancias focales indicadas arriba asumen que el objetivo está enfocado al infinito. :  compense les tremblements de l’appareil photo. ˎˎ OFF :  e compense pas les tremblements de n l’appareil photo. Nous conseillons de régler le commutateur antibougé sur OFF lors de la prise de vue sur un trépied. Viñeteado ˎˎ Si   tilización de la función de U compensación de sacudidas Interruptor de compensación de sacudidas ˎˎ ON: Compensa Elementos incluidos: Objetivo (1), Tapa frontal del objetivo (1), Tapa posterior del objetivo (1), Parasol del objetivo (1), Estuche para objetivo (1), Juego de documentación impresa Los diseños y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. y son marcas comerciales de Sony Corporation. 对于某些型号的相机而言,无法切换本镜头 的对焦模式。 有关兼容性的详细信息,请访问所在地区的 Sony 网站,或者咨询您的 Sony 经销商或当 地的 Sony 授权服务机构。 切换 AF(自动对焦)/MF(手动对 焦) 在镜头上,可以在 AF 和 MF 之间切换对焦 模式。 进行 AF 拍摄时,相机和镜头均应设定为 AF。 进行 MF 拍摄时,相机或镜头之一或者 相机和镜头两者应设定为 MF。 *1 此为当镜头安装在配备 APS-C 尺寸图像传 感器的可更换镜头数码相机上时,相当于 35mm 规格的焦距。 *2 视角 1 的值针对 35mm 相机,而视角 2 的 值针对配备 APS-C 尺寸图像传感器的可更 换镜头数码相机。 *3 最小对焦是从图像传感器至物体的距离。  Macrophotographie Taux de grossissement L’échelle des grossissements est située sur l’échelle des distances. [. . . ]

SONY SEL90M28Gダウンロード上のご注意

Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。
お探しの書類がなかったり、不完全だったり、言語が違ったり、モデル名や言語が説明と違う場合など、いかなる場合でもLastmanualsはその責を負いません。またLastmanualsは翻訳のサービスもしていません。

規約に同意して「マニュアルをダウンロード」をクリックすればSONY SEL90M28Gのマニュアルのダウンロードが開始されます。

マニュアルを検索

 

Copyright © 2015 - LastManuals - すべての権利。
指定の商標やブランド名はそれぞれ個別の所有者のものです。

flag