ユーザーズガイド SONY VCT-AMP1

Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。 製品を購入する前に必ずユーザーガイドを読みましょう!!!

スポンサーリンク

もしこの書類があなたがお探しの取扱説明書・マニュアル・機能説明・回路図の場合は、今すぐダウンロード。Lastmanualsでは手軽に早くSONY VCT-AMP1のユーザマニュアルを入手できます。 SONY VCT-AMP1のユーザーガイドがあなたのお役に立てばと思っています。

SONY VCT-AMP1のユーザーガイドをLastmanualsがお手伝いします。


SONY VCT-AMP1 : ユーザーガイドを完全にダウンロード (745 Ko)

この製品に関連したマニュアルもダウンロードできます。

   SONY VCT-AMP1 ANNEXE 1 (740 ko)
   SONY VCT-AMP1 ANNEXE 1 (740 ko)

マニュアル抽象的: マニュアル SONY VCT-AMP1

詳しい操作方法はユーザーガイドに記載されています。

[. . . ] 4-531-203-01(1)  アクションモノポッ ド Action Monopod Monopode Action 手持独脚架 取扱説明書 / Operating Instructions / Mode d’emploi / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung / Gebruiksaanwijzing / Bruksanvisning / Istruzioni per l’uso / Manual de instruções / Οδηγίες λειτουργίας / Instrukcja obsługi / Návod na obsluhu / Használati útmutató / Instrucţiuni de utilizare / Betjeningsvejledning / Návod k obsluze / / Käyttöohjeet / Инструкция по эксплуатации / / / ˎ 一脚の長さを調節するときは、 指などをはさまないようにご注 意ください。 ˎ 子供の手の届かない場所に設置してください。はずれた部品を 飲み込んだり、 落としてけがをしたりするなど、 事故の原因とな ることがあります。 ˎ 本機を伸ばした状態で強く振る、 振り回すなどの行為を行わな いでください。カメラや本機が破損することがあります。また、 人にけがを負わせたり、 損害を与えたりすることがあります。 まわりの人や物にぶつからないようにご注意ください。 ˎ カメラの真下に人や物があるような使いかたをしないでくださ い。カメラの取り付けが不充分などの原因で落下したとき、 自 分がけがをしたり、 人にけがを負わせたり、 損害を与えたりする ことがあります。 ˎˎAfter using this unit in seawater, rinse it thoroughly in fresh water and then dry it completely in a well-ventilated place away from sunlight. ˎˎAfter using this unit in a sandy or gravelly place, rinse it thoroughly in fresh water and then dry it completely in a well-ventilated place away from sunlight. Sand or gravel can get trapped inside the leg and cause damage when lengthening or shortening it. Poids Extension du pied Articles inclus Environ 200 g (7, 1 oz) 4 axes télescopiques Monopode action (1), Sangle (1), Jeu de documents imprimés Identifikation der Teile (siehe Abbildung )  Einbeinstativ-Kopf  Kameramontageschraube  Einbeinstativ-Kopfsperrscheibe  Verbindungsschraubgewinde  Vergrendelingsgreep  Bevestiging voor het koord  Handriem La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Antes de utilizar esta unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para futuras referencias. [. . . ]  Μετά την απασφάλιση του σφιγκτήρα ασφάλισης, αφαιρέστε το εξάρτημα σύνδεσης ιμάντα, και ασφαλίστε το στην αρχική θέση. Monopod można ustawić do pożądanej długości. 3 Przytrzymać uchwyt blokujący i obrócić go w prawo, aby zablokować ustawienie. Uwagi ˎˎUstawiając długość uważać, by nie przyskrzynić ręki trzymającej uchwyt blokujący. ˎˎDla zwiększenia możliwości regulacji długości monopod został wyposażony w mechanizm blokujący, uruchamiany poprzez obrócenie nóżki. Zbyt silne przykręcenie podczas blokowania nóżki może utrudnić późniejsze odblokowanie. Blokując nóżkę należy przytrzymać uchwyt blokujący monopodu, jak pokazano na rysunku . Jeśli nie można poluzować uchwytu blokującego, wykonać poniższe czynności. (Patrz rysunek )  Przesunąć pasek mocujący do głowicy monopodu.  Włożyć pasek mocujący do uchwytu blokującego i obrócić go w lewo.  Po odblokowaniu uchwytu blokującego wyjąć pasek mocujący i ponownie zablokować w początkowym położeniu. Podłączanie aparatu/kamery i ustawianie kąt (patrz rysunek ) Uwaga ˎˎPoluzowując pokrętło blokujące głowicy monopodu zawsze należy zabezpieczać aparat/kamerę ręką. Προσάρτηση της κάμερας και ρύθμιση της γωνίας (Βλ. εικόνα ) Σημείωση ˎˎΌταν χαλαρώνετε τον περιστρεφόμενο διακόπτη ασφάλισης της κεφαλής μονόποδου, να κρατάτε πάντα την κάμερα με το χέρι σας. ˎˎΤο συνολικό όριο βάρους της κάμερας και των εξαρτημάτων που μπορούν να προσαρτηθούν είναι 250 g. Μην προσαρτάτε παραπάνω από αυτό το όριο βάρους. ˎˎΌταν στερεώνετε ή αφαιρείτε την κάμερα, σφίξτε γερά και ασφαλίστε τον περιστρεφόμενο διακόπτη ασφάλισης της κεφαλής του μονόποδου. Μη συνδέετε εξαρτήματα στην κάμερα μετά την τοποθέτησή της στην κεφαλή του μονόποδου. Αυτό ενδέχεται να κάνει την κεφαλή του μονόποδου να γείρει και να έχει ως αποτέλεσμα την πρόκληση ζημιάς στην κάμερα. ˎˎΜη συνδέετε την κάμερα απευθείας στη συνδετική βίδα του μονόποδου. ˎˎΌταν χρησιμοποιείτε αυτή τη μονάδα, να τοποθετείτε πάντα τον ιμάντα χεριού στο χέρι σας. Προφυλάξεις για τη χρήση Fixar a câmara e ajustar o ângulo (ver Ilustração ) Nota ˎˎQuando desapertar o controlo de bloqueio da cabeça do monopé, segure sempre na câmara com a mão. ˎˎO limite total de peso da câmara e acessórios a fixar é de 250 g. Não fixe mais do que este limite de peso. Precauções de utilização (patrz na odwrocie) 乾。否則沙子或砂礫可能進入腳架內部,而在伸長或縮 短時造成損壞。    ˎˎNie poddawać monopodu silnym wstrząsom ani nie machać nim, gdy jest rozsunięty. Może to spowodować uszkodzenie aparatu/kamery i monopodu lub prowadzić do odniesienia obrażeń przez użytkownika lub do innych uszkodzeń. Uważać również, by nie uderzać monopodem znajdujących się w pobliżu osób lub rzeczy. [. . . ] (Viz obrázek )  Posuňte úchyt pro řemínek na hlavu monopodu.  Vložte úchyt pro řemínek do gripu aretace a otočte jím proti směru hodinových ručiček. Kameran kiinnittäminen ja asennon säätäminen (katso kuvaa ) Huomautus ˎˎKun monopodin pään lukitussäädin löysennetään, tue kameraa aina kädelläsi. ˎˎKameran ja siihen kiinnitettävien lisävarusteiden kokonaispainorajoitus on 250 g. Älä liitä varusteita niin paljon, että tämä painoraja ylitetään. ˎˎKun asennat kameran tai poistat kameran, kiristä monopodin pään lukitussäädin ja lukitse sen lujasti. [. . . ]

SONY VCT-AMP1ダウンロード上のご注意

Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。
お探しの書類がなかったり、不完全だったり、言語が違ったり、モデル名や言語が説明と違う場合など、いかなる場合でもLastmanualsはその責を負いません。またLastmanualsは翻訳のサービスもしていません。

規約に同意して「マニュアルをダウンロード」をクリックすればSONY VCT-AMP1のマニュアルのダウンロードが開始されます。

マニュアルを検索

 

Copyright © 2015 - LastManuals - すべての権利。
指定の商標やブランド名はそれぞれ個別の所有者のものです。

flag