ユーザーズガイド YAMAHA DCP4S-US/DCP4S-EU

Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。 製品を購入する前に必ずユーザーガイドを読みましょう!!!

もしこの書類があなたがお探しの取扱説明書・マニュアル・機能説明・回路図の場合は、今すぐダウンロード。Lastmanualsでは手軽に早くYAMAHA DCP4S-US/DCP4S-EUのユーザマニュアルを入手できます。 YAMAHA DCP4S-US/DCP4S-EUのユーザーガイドがあなたのお役に立てばと思っています。

YAMAHA DCP4S-US/DCP4S-EUのユーザーガイドをLastmanualsがお手伝いします。


Mode d'emploi YAMAHA DCP4S-US/DCP4S-EU
Download
マニュアル抽象的: マニュアル YAMAHA DCP4S-US/DCP4S-EU

詳しい操作方法はユーザーガイドに記載されています。

[. . . ] Reportez-vous au manuel de l’utilisateur du piano auquel vous branchez le casque. Uso de los auriculares Uso de los auriculares Coloque el auricular con la marca L en el oído izquierdo y el auricular con la marca R en el oído derecho. Si el dispositivo incluye un conector con mini clavija, conecte los auriculares sin utilizar el adaptador de 6, 3 mm (Figura A). Consulte el manual de instrucciones del piano al que conecta los auriculares. Gebrauch der Kopfhörer Verwenden der Kopfhörer Stecken Sie den Kopfhörer mit der Markierung L in das linke und den mit der Markierung R in das rechte Ohr. Falls Ihr Gerät über einen Miniklinkenstecker verfügt, schließen Sie die Kopfhörer ohne den 6, 3 mm Adapter an. [. . . ] xExercer toute force ou tout poids sur le casque peut entraîner des x déformations. Faîtes attention lorsque vous rangez le casque. Notas sobre la utilización xNo desmonte los auriculares. No utilice los auriculares que funcionen de x forma incorrecta. xLimpie los auriculares con un paño suave y seco. Limpie siempre el conector, x para evitar que el sonido salga distorsionado. xNo exponga los auriculares a la luz solar directa, la suciedad, el calor o la x humedad. xLos auriculares pueden deformarse si se aplica cualquier fuerza o peso sobre x ellos. Almacene con cuidado los auriculares. CAUTION Hinweise zum Gebrauch xZerlegen Sie die Kopfhörer nicht. Verwenden Sie die Kopfhörer bei einer x Fehlfunktion nicht weiter. xReinigen Sie die Kopfhörer mit einem weichen, trockenen Tuch. Andernfalls ist der Klang möglicherweise verzerrt. x xApplying any force or weight to the headphones may deform the headphones. x Be careful when you store the headphones. Etiquette The headphones are open-type. Therefore, by design the sound can leak to the external environment. Adjust the volume to an appropriate level so that leaked sounds will not bother people around you. Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment This symbol specified in the Directives 2002/96/EC indicates that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment to avoid harmful effect on human health and environment, please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items. A Русский ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не используйте наушники во время управления автомобилем или велосипедом. Кроме того, старайтесь не использовать их в тех местах, где не должно быть помех для слуха, например при пересечении железной дороги или на строительной площадке. Помехи для восприятия окружающих звуков повышают риск несчастного случая. 中文 警告 请勿在驾车或骑车时使用耳机聆听。另外,避免在铁路交叉口和建筑工地等 听力不能受影响的场所使用耳机。听不清环境声音会增加事故危险。 日本語 安全上のご注意 ここに示した注意事項は、 製品を安全に正しくお使いいただき、 お客さまや周りの方々へ の危害や、 財産への損害を未然に防止する ためのものです。 お使いになるまえによくお 読みいただき、 安全のために必ずお守りください。 注意事項は危害や損害の大きさと切迫の程度を明示するために、 誤った取り扱いをする と生じることが想定される内容を 「警告」「注意」 と に区分しています。 いずれもお客さまの 安全や、 機器の保全に関する重要な内容ですので、 必ずお守りください。 小心 ■■小心听力受损 x避免以高音量连续使用耳机聆听。否则可能会使听力受损。 x x在连接耳机之前,请检查要连接的设备音量。 x ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 記号表示について この機器に表示されている記号や、 取扱説明書に表示されている記号には、 次のような意 味があります。 記号は、 危険、 警告または注意を示しています。 記号の中に具体的な内容が描かれて いるものもあります。 記号は、 禁止行為を示しています。 記号の中に具体的な内容が描かれているものも あります。 記号は、 行為の強制または指示を示しています。 記号の中に具体的な内容が描かれて いるものもあります。 ■■ Предупреждения о повреждении слуха xИзбегайте длительного использования наушников при высоком уровне x громкости. Это может привести к потере слуха. xПеред подключением наушников к устройству проверьте уровень громкости x на нем. ■■有关安全 一旦耳机刺激到您的皮肤,请立即停止使用。 Italiano ATTENZIONE Non utilizzare le cuffie durante la guida o quando si usa la bicicletta. Inoltre, evitare di utilizzarle in luoghi in cui occorre prestare attenzione ai rumori, ad esempio quando si attraversa una ferrovia o in un cantiere edile. [. . . ] Вследствие такой конструкции воспроизводимый звук может распространяться и во внешнюю среду. Поэтому настраивайте громкость таким образом, чтобы звук не мешал окружающим Вас людям. Информация для пользователей по сбору и утилизации старой аппаратуры и Использованных батареек Этот символ, указанный в Директивах 2002/96/EC, означает, что используемые электрические и электронные изделия необходимо утилизировать отдельно от остальных бытовых отходов. Для получения дополнительной информации о правильном обращении с изделиями с целью предотвращения вредного влияния на здоровье человека и окружающую среду обратитесь в местные муниципальные органы, службу сбора отходов и по месту приобретения данных изделий. 使いかた ヘッ ドフォンを使用する L のマークがついている方を左の耳に、R のマークがついている方を右の耳に装着 してください。 ミニプラグ端子がある機種をお使いの場合は、 6. 3mmプラグ変換アダプターを外 してご使用ください (図A)。 ご使用の際は、 接続するピアノ本体の取扱説明書もあわせてご覧ください。 Note sull’utilizzo xNon smontare le cuffie. [. . . ]

YAMAHA DCP4S-US/DCP4S-EUダウンロード上のご注意

Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。
お探しの書類がなかったり、不完全だったり、言語が違ったり、モデル名や言語が説明と違う場合など、いかなる場合でもLastmanualsはその責を負いません。またLastmanualsは翻訳のサービスもしていません。

規約に同意して「マニュアルをダウンロード」をクリックすればYAMAHA DCP4S-US/DCP4S-EUのマニュアルのダウンロードが開始されます。

マニュアルを検索

 

Copyright © 2015 - LastManuals - すべての権利。
指定の商標やブランド名はそれぞれ個別の所有者のものです。

flag