ユーザーズガイド YAMAHA MTS-810B MTS-410A MBS-810A MSS-810A

Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。 製品を購入する前に必ずユーザーガイドを読みましょう!!!

もしこの書類があなたがお探しの取扱説明書・マニュアル・機能説明・回路図の場合は、今すぐダウンロード。Lastmanualsでは手軽に早くYAMAHA MTS-810B MTS-410A MBS-810A MSS-810Aのユーザマニュアルを入手できます。 YAMAHA MTS-810B MTS-410A MBS-810A MSS-810Aのユーザーガイドがあなたのお役に立てばと思っています。

YAMAHA MTS-810B MTS-410A MBS-810A MSS-810AのユーザーガイドをLastmanualsがお手伝いします。


Mode d'emploi YAMAHA MTS-810B MTS-410A MBS-810A MSS-810A
Download
マニュアル抽象的: マニュアル YAMAHA MTS-810B MTS-410A MBS-810A MSS-810A

詳しい操作方法はユーザーガイドに記載されています。

[. . . ] • Pipe ends have sharp edges so be careful when handling the stand around its edges. • Strong earthquakes may cause the stand to move about or overturn. Stay away from the stands during earthquakes. • Do not rough play in the vicinity of the stand. [. . . ] Le stand ou les toms pourraient chuter, vous pourriez vous pincez les mains ou les doigts dans le châssis, etc. Les extrémités des tubes du châssis ont des bords coupants ; soyez donc prudents lorsque vous vous tenez à proximité d’elles. N’utilisez en aucun cas le stand comme un jouet, etc. Les tremblements de terre peuvent entraîner le déplacement ou le renversement du stand. Éloignez-vous de l’instrument lors des tremblements de terre. • Ne laissez pas d’enfants jouer de façon turbulente autour du • • • • • stand. Une chute sur celui-ci pourrait entraîner des blessures à la tête ou à au visage. [MTS-410A] Étant donné que le tube supérieur est légèrement courbé, le sens dans lequel vous poussez ou tirez doit épouser cette courbe lorsque vous montez ou démontez le stand. Lorsque vous repliez le stand, faites attention de ne pas mettre vos doigts entre les tubes. Méfiez-vous des extrémités et de l’intérieur des tubes. Les tubes comportent des bords coupants et des copeaux de métal qui pourraient s’en échapper et vous blesser si vous n’êtes pas attentif. N’introduisez pas exprès vos doigts dans les extrémités des tubes. N’utilisez pas le stand sous la pluie. Si le stand est mouillé, utilisez un chiffon doux et sec pour l’essuyer aussi rapidement que possible. Utilisez toujours un chiffon doux et sec pour nettoyer le stand dans le cadre de son entretien régulier. [. . . ] MSS-810A 2. ウイングボルト(B)をゆるめ、上パイプを適当な高さに調整します。 調整後、ウイングボルト (B)はしっかりと締めておいてください。 ※ 脚とアームベースの向きは、 ドラム取付図 (左図)によりご確認ください。 ment, re-tighten wing bolt (B). * Position the legs and the arm base as shown in the illustration (left). 2. Loosen wing bolt (B) to adjust the height of the stand. After adjust- 3. ドラムのサイズに合わせて、4 本のアームを開きます。ドラムの種類・ サイズによりアームベースの向きおよびアームの取付位置が異なります ので、ドラム取付図 (左図)をよくご覧になりドラムに合ったセッティン グをしてください。 3. Spread the four arms according to the size of the drum. [. . . ]

YAMAHA MTS-810B MTS-410A MBS-810A MSS-810Aダウンロード上のご注意

Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。
お探しの書類がなかったり、不完全だったり、言語が違ったり、モデル名や言語が説明と違う場合など、いかなる場合でもLastmanualsはその責を負いません。またLastmanualsは翻訳のサービスもしていません。

規約に同意して「マニュアルをダウンロード」をクリックすればYAMAHA MTS-810B MTS-410A MBS-810A MSS-810Aのマニュアルのダウンロードが開始されます。

マニュアルを検索

 

Copyright © 2015 - LastManuals - すべての権利。
指定の商標やブランド名はそれぞれ個別の所有者のものです。

flag