ユーザーズガイド YAMAHA YT-150 戵־

Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。 製品を購入する前に必ずユーザーガイドを読みましょう!!!

もしこの書類があなたがお探しの取扱説明書・マニュアル・機能説明・回路図の場合は、今すぐダウンロード。Lastmanualsでは手軽に早くYAMAHA YT-150のユーザマニュアルを入手できます。 YAMAHA YT-150のユーザーガイドがあなたのお役に立てばと思っています。

YAMAHA YT-150のユーザーガイドをLastmanualsがお手伝いします。


Mode d'emploi YAMAHA YT-150
Download

この製品に関連したマニュアルもダウンロードできます。

   YAMAHA YT-150 (1452 ko)

マニュアル抽象的: マニュアル YAMAHA YT-150戵־

詳しい操作方法はユーザーガイドに記載されています。

[. . . ] w GUITAR/BASS AUTO TUNER q y u MIC YT-150 t r e i o i o u q q o y r e y q w w q t q u r r u u I COMPONENTS w Tuning guide y Built-in microphone u POWER switch MIC GUITAR/BASS AUTO TUNER q LCD indicator YT-150 OWNER’S MANUAL Thank you for purchasing the YAMAHA YT-150 Guitar/Bass Auto Tuner. Please read this manual thoroughly and keep it in a safe place for future reference. e MODE switch i OUTPUT jack o INPUT jack t NOTE switch r PITCH switch I PRECAUTIONS N To prevent damage, do not use the tuner in the following locations: • places where the unit will be in direct sunlight; • places subject to temperature and humidity extremes; • places that are sandy or dusty. N To power the tuner, use only a 6F22 or 006P 9V dry cell battery. [. . . ] wird zur Bestätigung unten links auf dem Display q angezeigt. Nun die Saite anzupfen und stimmen, wie in Schritt 5 unter "Automatisches Stimmen" beschrieben. Schritte 2 und 3 wiederholt ausführen, um andere Saiten zu stimmen. * Änderungen an Daten und Design vorbehalten. I EINSTELLEN DER BEZUGSTONHÖHE I KIPPSCHLITZ Das YT-150 weist einen Schlitz auf der Rückseite auf, wodurch es nach hinten gekippt werden kann. in den Schlitz einführen und das Gerät nach hinten kippen, wie gezeigt. Stellen Sie den POWER-Schalter u auf ON. Die Tonhöhe ist auf 440 Hz voreingestellt (Blinkanzeige). Drücken Sie den PITCH-Schalter r, bis die gewünschte Bezugstonhöhe (435 bis 446 Hz) angezeigt wird. 435 → 436 → 437 → 438 → 439 → 440 → 441 → 442 → 443 → 444 → 445 → 446 3. Wenn der PITCH-Schalter r etwa 2 Sekunden lang nicht betätigt wird, schaltet das Gerät automatisch auf Stimmbetrieb. * Wenn Sie den POWER-Schalter u zum Ausschalten des Geräts auf OFF stellen, wird die Bezugstonhöhe wieder auf A = 440 Hz rückgesetzt. Bescheinigung des Importeurs Hiermit wird bescheinigt, da ß der / die / das GUITAR/BASS AUTO TUNER Typ : YT-150 (Ger ä t, Typ, Bezeichnung) in Ü bereinstimmung mit den Bestimmungen der VERFÜGUNG 1046/84 (Amtsblattverf ü gung) funkentst ö rt ist. Der Deutschen Bundespost wurde das Inverkehrbringen dieses Ger ä tes angezeigt und die Berechtigung zur Ü berpr ü fung der Serie auf Einhaltung der Bestimmungen einger ä umt. YAMAHA Europa GmbH Name des Importeurs I Los COMPONENTES w Guía de afinado y micrófono u Interruptor de POWER (ENCENDIDO) MIC AFINADOR AUTOMATICO DE GUITARRA Y BAJO q Indicador de LCD YT-150 MANUAL DEL PROPIETARIO Gracias por comprar el YAMAHA YT-150 Afinador Automático de Guitarra y Bajo. Por favor lea este manual completamente y manténgalo en un lugar seguro para futuras consultas. e Interruptor de MODO i JACK de SALIDA o JACK de ENTRADA t Interruptor de NOTA r Interruptor de PITCH (DIAPASON) I PRECAUCIONES N Para prevenir daños, no usar el afinador en las situaciones siguientes: • los lugares donde la unidad estará expuesto a la luz del sol directa de forma continuada; • los lugares sujetos a temperaturas y humedad extremas; • lugares que son arenosos o polvorientos. N Para alimentar el afinador, use sólo una pila 6F22 o 006P 9V. N Para la máxima vida de la pila, asegúrese que el afinador se apaga cuando no se usa. N Sí una pila gastada queda en la unidad por un periodo extendido de tiempo, puede dañar la unidad. Cuando las pilas se agotan, quítelas y reemplácelas lo más pronto posible. N No someta el afinador a golpe f í sico fuerte o vibraci ó n. No use fuerza excesiva en cualquiera de los mandos. N Nunca use disolventes como gasolina o aguarrás para limpiar el afinador. Límpielo con un paño suave y seco. [. . . ] Stem vervolgens de snaar tot dat de naald netjes in het midden staat en de groene LED van de stemmingsgids oplicht. voorbeeld) Om de “E” snaar te stemmen van een gitaar met zes snaren. Verbrand gebruikte batterijen nooit. Houdt batterijen buiten het bereik van kinderen. I BATTERIJ VERVANGEN Zodra de batterij leegraakt, wordt de LCD indicator minder goed leesbaar. Als u desondanks doorgaat met het gebruiken van de tuner kan het zijn dat deze niet goed meer werkt. [. . . ]

YAMAHA YT-150ダウンロード上のご注意

Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。
お探しの書類がなかったり、不完全だったり、言語が違ったり、モデル名や言語が説明と違う場合など、いかなる場合でもLastmanualsはその責を負いません。またLastmanualsは翻訳のサービスもしていません。

規約に同意して「マニュアルをダウンロード」をクリックすればYAMAHA YT-150のマニュアルのダウンロードが開始されます。

マニュアルを検索

 

Copyright © 2015 - LastManuals - すべての権利。
指定の商標やブランド名はそれぞれ個別の所有者のものです。

flag