ユーザーズガイド YAMAHA YT-250 戵־

Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。 製品を購入する前に必ずユーザーガイドを読みましょう!!!

もしこの書類があなたがお探しの取扱説明書・マニュアル・機能説明・回路図の場合は、今すぐダウンロード。Lastmanualsでは手軽に早くYAMAHA YT-250のユーザマニュアルを入手できます。 YAMAHA YT-250のユーザーガイドがあなたのお役に立てばと思っています。

YAMAHA YT-250のユーザーガイドをLastmanualsがお手伝いします。


Mode d'emploi YAMAHA YT-250
Download

この製品に関連したマニュアルもダウンロードできます。

   YAMAHA YT-250 (762 ko)

マニュアル抽象的: マニュアル YAMAHA YT-250戵־

詳しい操作方法はユーザーガイドに記載されています。

[. . . ] w CHROMATIC TUNER q y u YT-250 t r e i o q t o e i o y y u q r q w q w q t u r r u u # I COMPONENTS w Tuning guide CHROMATIC TUNER q LCD indicator y Built-in microphone YT-250 OWNER’S MANUAL Thank you for purchasing the YAMAHA YT-250 Chromatic Auto Tuner. Please read this manual thoroughly and keep it in a safe place for future reference. t NOTE switch u POWER switch i OUTPUT jack o INPUT jack I PRECAUTIONS N To prevent damage, do not use the tuner in the following locations: • places where the unit will be in direct sunlight; • places subject to temperature and humidity extremes; • places that are sandy or dusty. N To power the tuner, use only a 6F22 or 006P 9V dry cell battery. N For maximum battery life, always be sure the tuner is turned OFF when not in use. [. . . ] Stellen Sie den POWER-Schalter u auf ON. Die Tonhöhe ist auf 440 Hz voreingestellt (Blinkanzeige). Drücken Sie den PITCH-Schalter r, bis die gewünschte Bezugstonhöhe (435 bis 446 Hz) angezeigt wird. 435 → 436 → 437 → 438 → 439 → 440 → 441 → 442 → 443 → 444 → 445 → 446 3. Wenn der PITCH-Schalter r etwa 2 Sekunden lang nicht betätigt wird, schaltet das Gerät automatisch auf Stimmbetrieb. * Wenn Sie den POWER-Schalter u zum Ausschalten des Geräts auf OFF stellen, wird die Bezugstonhöhe wieder auf A = 440 Hz rückgesetzt. I KIPPSCHLITZ Das YT-250 weist einen Schlitz auf der Rückseite auf, wodurch es nach hinten gekippt werden kann. in den Schlitz einführen und das Gerät nach hinten kippen, wie gezeigt. Bescheinigung des Importeurs Hiermit wird bescheinigt, daß der / die / das CHROMATIC TUNER Typ : YT-250 (Gerät, Typ, Bezeichnung) in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der VERFÜGUNG 1046/84 (Amtsblattverfügung) funkentstört ist. Der Deutschen Bundespost wurde das Inverkehrbringen dieses Gerätes angezeigt und die Berechtigung zur Überprüfung der Serie auf Einhaltung der Bestimmungen eingeräumt. YAMAHA Europa GmbH Name des Importeurs I Los COMPONENTES w Guía de afinación y Micrófono integrado u Interruptor POWER (encendido/ apagado) i Terminal OUTPUT (salida) o Terminal INPUT (entrada) t Interruptor NOTE (nota) AFINADOR CROMÁTICO q Indicador gráfico YT-250 MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por adquirir el Autoafinador Cromático YAMAHA YT-250. Lea detenidamente este manual y consérvelo en un lugar seguro para futuras consultas. r Interruptor PITCH (tono) e Interruptor MODE (modo) I PRECAUCIONES N Para evitar daños, no utilice el afinador en los siguientes entornos: • lugares en los que la unidad quede expuesta a la luz solar directa; • lugares sujetos a niveles extremos de temperatura o humedad; • lugares con arena o polvo. N Como alimentación del afinador, utilice únicamente una pila seca 6F22 o 006P de 9 V. N Para prolongar la vida de la pila, procure siempre apagar el afinador cuando no lo esté utilizando. N Si deja una pila usada en la unidad durante un período de tiempo prolongado, podría sulfatarse y ocasionar anomalías de funcionamiento. Cuando se agote la pila, extráigala y sustitúyala lo antes posible. N No someta el afinador a impactos o vibraciones, ni aplique excesiva fuerza a los controles. N No use nunca disolventes como la bencina o el aguarrás para limpiar el afinador. N Después de leer el manual de instrucciones, consérvelo en un lugar seguro para futuras consultas. I PROCEDIMIENTOS DE AFINACIÓN Existen dos métodos de afinación. El modo “AUTO” selecciona de forma automática el nombre de la nota más próxima al tono recibido por el afinador, e indica si el tono es alto o bajo. El modo “MANL. ” le permite al usuario seleccionar manualmente la nota deseada. Pulse el interruptor MODE e para seleccionar el modo de afinación. En la esquina inferior izquierda de la pantalla q se visualizará el modo seleccionado (AUTO o MANL. ). * Si pulsa el interruptor NOTE t en el modo automático, conmutará al modo manual. G Afinación automática (AUTO) 1. [. . . ] Speel een noot op het instrument (speel alleen 1 noot tegelijkertijd). Gebruik de nootnaam aangegeven in de display q, de naald en de stemmingshulp w als een referentie tijdens het stemmen van het instrument. Stem eerste het instrument ongeveer zodat de indicator voor de geschikte nootnaam knippert. Ga vervolgens door met stemmen totdat de naald in het midden rust en de groene LED van de stemmingsleidraad w brandt. [. . . ]

YAMAHA YT-250ダウンロード上のご注意

Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。
お探しの書類がなかったり、不完全だったり、言語が違ったり、モデル名や言語が説明と違う場合など、いかなる場合でもLastmanualsはその責を負いません。またLastmanualsは翻訳のサービスもしていません。

規約に同意して「マニュアルをダウンロード」をクリックすればYAMAHA YT-250のマニュアルのダウンロードが開始されます。

マニュアルを検索

 

Copyright © 2015 - LastManuals - すべての権利。
指定の商標やブランド名はそれぞれ個別の所有者のものです。

flag