ユーザーズガイド ACER ASPIRE V5-452G
Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。 製品を購入する前に必ずユーザーガイドを読みましょう!!!
もしこの書類があなたがお探しの取扱説明書・マニュアル・機能説明・回路図の場合は、今すぐダウンロード。Lastmanualsでは手軽に早くACER ASPIRE V5-452Gのユーザマニュアルを入手できます。 ACER ASPIRE V5-452Gのユーザーガイドがあなたのお役に立てばと思っています。
ACER ASPIRE V5-452GのユーザーガイドをLastmanualsがお手伝いします。
マニュアル抽象的: マニュアル ACER ASPIRE V5-452G
詳しい操作方法はユーザーガイドに記載されています。
[. . . ] Conservez-le en lieu sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Gracias por escoger este sistema de altavoces Yamaha. A fin de aprovechar al máximo las características de los altavoces y obtener un rendimiento y durabilidad óptimos, lea atentamente este manual antes de utilizar el sistema. Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
取扱説明書
このたびは、 ヤマハ製品をお買い求めいただきまして、 まことにありがとうございます。 スピーカーの優れた性能を十分に生かして、 末永くご愛用いただくために、 この取扱説明書をご使用の 前に必ずお読みください。
日本語
Español
MODE D’EMPLOI
Français
Deutsch
安全上のご注意
ご使用の前に、必ずこの「安全上のご注意」をよくお読みください。
ここに示した注意事項は、製品を安全に正しくご使用いただき、お客様や他の方々への危害や財産への損害を未然に 防止するためのものです。必ずお守りください。 お読みになったあとは、使用される方がいつでも見られる所に必ず保管してください。
■ 記号表示について
この製品や取扱説明書に表示されている記号には、次のような意味があります。
「ご注意ください」 という注意喚起を示します。 ∼しないでくださいという 「禁止」 を示します。 「必ず実行」 してくださいという強制を示します。
■「警告」と「注意」について
以下、誤った取り扱いをすると生じることが想定される内容を、危害や損害の大 きさと切迫の程度を明示するために、警告」「注意」 「 と に区分して掲載しています。
この表示の欄は、 死亡す 「 る可能性または重傷を負 う可能性が想定される」 内 容です。 この表示の欄は、 傷害を 「 負う可能性または物的損 害が発生する可能性が想 定される」 内容です。
警告
注意
注意
設置
スピーカースタンドを使用する場合は、以下の点に注意する。
必ず実行
接続
他の機器と接続する場合は、すべての電源を切った上で行なう。 また、電源を入れたり切ったりする前に、必ず機器の音量 (ボリュー ム)を最小にする。
感電、 聴力障害または機器の損傷になることがあります。
ご使用方法を誤ると、 スピーカーが転倒して破損したり、 お客様や他の方々 が、 けがをしたりする原因になります。 ・ 平らな場所に設置して、 ぐらつきのないことを確認する ・ スタンドの脚は最大に開いた状態で使用する ・ 設置したスタンドの回りは、 人の立ち入りを制限する ・ 台のスタンドに、 台のスピーカーのみを設置する 1 1 ・ 付属のネジがある場合は必ずそれを使用する ・ 固定用のネジはしっかり締める ・ スタンドを移動したり高さを調整したりする前に、 スピーカーをスタンドか ら取り外す ・ スタンドは 140cm 以下の高さで使用する ・ つのスタンドの脚それぞれに、 3 砂袋 (4kg 以上 ) などで重量を付加して安 全 / 転倒対策を施す
必ず実行
スピーカーの接続には、スピーカー接続専用のケーブルを使用する。
それ以外のケーブルを使うと、 火災の原因になることがあります。
必ず実行
使用時の注意
この機器と組み合わせて使うパワーアンプを選ぶとき、パワーアンプ の出力レベルとこの機器の許容入力レベル (14ページ参照)が合ってい るかを確認する。
パワーアンプの出力レベルがこの機器の許容入力レベルより低い場合でも、 過大な入力信号によるクリッピングが生じるときは、 この機器が故障するお それがあります。 特に、 以下のような音 ( ノイズ ) に対しては、 故障や火災のおそれがあります ので、 ご注意ください。 ・ マイクロフォン使用時のハウリング音 ・ 電子楽器からの連続した大音量の音 ・ 異状に歪んだ連続音 ・ アンプの電源を入れた状態でのケーブルの抜き差しによるポップノイズ
取り付け工事は、必ずお買い上げの販売店に依頼する。また、取り付 ける場合は、以下の点に注意する。
必ず実行
必ず実行
・ この機器の重量に十分に耐えられる取り付け器具と場所を選ぶ ・ 継続して振動があるような場所は避ける ・ 必ず指定された取り付け工具を使用する ・ 定期的に保守点検を行なう
この機器を持ち運びする場合は、必ず2人以上で行なう。
必ず実行
この機器を 1 人で無理に持ち上げると、 腰を痛めたり、 この機器が落下して破 損したり、 お客様や他の方々がけがをしたりする原因になります。
この機器を移動するときは、必ず接続ケーブルをすべて外した上で行 なう。
必ず実行
コードをいためたり、 お客様や他の方々が転倒したりするおそれがあります。
必ず実行
スピーカーの故障を防ぐために、電源を入れるときは、最後にアンプ の電源を入れる。また、電源を切るときは、最初にアンプの電源を切 る。 この機器を大音量または不快に感じる音量では使用しない。
禁止
直射日光のあたる場所 (日中の車内など)やストーブの近くなど極端に 温度が高くなるところ、逆に温度が極端に低いところ、また、 ほこりや振動の多いところで使用しない。
この機器のパネルが変形したり、 内部の部品が故障したりする原因になりま す。
禁止
この機器は、 大音量が出て聴力障害を引き起こすおそれがあります。 不快を感 じたり、 耳鳴りがしたり、 聴力障害の疑いがある場合は、 医師にご相談くださ い。 不適切な使用や改造により故障した場合の保証はいたしかねます。
日本語
不安定な場所に置かない。
必ず実行
この機器が転倒して故障したり、 お客様や他の方々がけがをしたりする原因 になります。
* この取扱説明書に記載されている会社名および商品名は、 各社の登録商標および商標 です。 * この取扱説明書に掲載されているイラストは、 すべて操作説明のためのものです。 し たがって実際の仕様と異なる場合があります。 スピーカーをマルチアンプ駆動するときのシグナルプロセッサーの設定については、 下記のウェブサイトをご覧ください。
ヤマハプロオーディオウェブサイト
http://www. yamahaproaudio. com/japan/ja/
(6)-2
Neutrik Speakon NL4 プラグの配線
Neutrik NL4 プラグ (NL4FC)は図のように配線してください。
ケーブルは、スピーカーケーブルを使用してください。
■ アイボルトの強度
スピーカーを吊り下げる角度によって、アイボルトの強度が異なりま す。0°は、"740kg"以下、45°は、"185kg"以下で使用してくだ さい。
アイボルトは、図のように0°から45°の範囲でご使用ください。
1-
1+
0º (740kg) 45º (185kg) 90º (148kg)
2+
NEUTRIK プラグ 1+ 1– 2+ 2–
NOTE
2Passive + – 下図のような引っ張り方はしないでください。
スピーカー本体のスピコン端子とバリアストリップ端子はパラレルで 接続されています。
吊り下げ
・ 吊り下げポイントでのスピーカー側の強度は、1ポイント当たり最大 60kg です。 ・ 設置および取り付け工事につきましては、専門の業者に依頼してくだ さい。 ・ ワイヤー、壁、天井、接続金具などは、スピーカーの重量に十分耐え られる強度のものか確認してください。 ・ 安全にご使用いただくため、定期的に保守点検を行なってください。 摩耗や腐食などにより、部品が劣化する場合があります。 取り付け箇所の強度不足や、取り付け方法の不備による落下などの事故に対 しては、当社は一切の責任を負いかねます。
ホーンの回転
1.
グリルを固定しているネジをすべて外して、スピーカーからグリ ルを取り外します。
2. [. . . ] この保証書は再発行致しかねますので大切に保管してください。
* この保証書は本書に示した期間、条件のもとにおいて無償修理をお約束する ものです。したがってこの保証書によってお客様の法律上の権利を制限する ものではありませんので、保証期間経過後の修理などについてご不明の場合 は、お買上げの販売店、※ヤマハ修理ご相談センターにお問合わせください。 * ご記入いただきましたお客様のお名前、ご住所などの個人情報は、本保証規 定に基づく無料修理に関する場合のみ使用致します。取得した個人情報は適 切に管理し、法令に定める場合を除き、お客様の同意なく第三者に提供する ことはありません。 ※ その他の連絡窓口につきましては、本取扱説明書をご参照ください。
サービスについて
日本語
13
Specifications
System Type Model Specifications/Drive Mode
Frequency Range (-10dB) (4)*1 Frequency Range (±3dB) (4)*1 Nominal Coverage (H x V, -6dB) Power Rating Nominal Impedance Sensitivity (1W@1m) Calculated Peak SPL Calculated Continuous SPL 55 Hz – 19k Hz 75 Hz – 18k Hz 90° x 60°, can be rotated to 60° x 90° 200 W*2 8 ohms 95dB SPL 124dB SPL 118dB SPL
2-way full-range speaker IF2208(W) Passive
55 Hz – 19k Hz 75 Hz – 18k Hz
2-way full-range speaker IF2108(W) Passive
90° x 60°, can be rotated to 60° x 90° 100 W*2 8 ohms 95dB SPL 121dB SPL 115dB SPL
Components
LF HF 2 x 8" (20cm) Woofer, 2" (50mm) Voice Coil Rotatable Constant Directivity Horn, 1" (25mm) exit, 1. 7" (44mm) Voice Coil Compression Driver 8" (20cm) Woofer, 2" (50mm) Voice Coil Rotatable Constant Directivity Horn, 1" (25mm) exit, 1. 7" (44mm) Voice Coil Compression Driver
Enclosure
Dimensions (H x W x D) Weight Shape Material Finish Grill Connectors Flying Hardware Pole Mounts Handle 673 x 283 x 250 mm (26. 5 x 11. 1 x 9. 8 in) 19 kg (42 lbs) Multi-angle wedge 5/8 inch (16mm), 11-ply Finnish Birch Textured Black (Textured White) 16 gauge powder coated perforated steel grilles, backed with acoustically transparent reticulated foam 2x Neutrik NL4 and barrier strip, wired in parallel 11x M10 for shoulder eyebolts and U-bracket 6x M8 for 3rd party speaker mount hardware One One 448 x 283 x 250 mm (17. 6 x 11. 1 x 9. 8 in) 14 kg (31 lbs) Multi-angle wedge 5/8 inch (16mm), 11-ply Finnish Birch Textured Black (Textured White) 16 gauge powder coated perforated steel grilles, backed with acoustically transparent reticulated foam 2x Neutrik NL4 and barrier strip, wired in parallel 11x M10 for shoulder eyebolts and U-bracket 6x M8 for 3rd party speaker mount hardware One One
Optional Accessory
U-bracket Array Frame UB2208(W) n/a UB2108(W) n/a
3rd party accessory
Omnimount (US) Multimount (US, Allen products) Powermount (UK) Ohashi (Japan)
* 1: With recommended ACER DSP configuration. IEC noise.
60. 0 series 020, 022 series 100 series SPH-140, SPA-140, BCH-140 series
60. 0 series 020, 022 series 100 series SPH-140, SPA-140, BCH-140 series
* Specifications and descriptions in this owner’s manual are for information purposes only. reserves the right to change or modify products or specifications at any time without prior notice. Since specifications, equipment or options may not be the same in every locale, please check with your Yamaha dealer. * Die technischen Daten und Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur der Information. behält sich das Recht vor, Produkte oder deren technische Daten jederzeit ohne vorherige Ankündigung zu verändern oder zu modifizieren. Da die technischen Daten, das Gerät selbst oder Sonderzubehör nicht in jedem Land gleich sind, setzen Sie sich im Zweifel bitte mit Ihrem Yamaha-Händler in Verbindung. * Les caractéristiques techniques et les descriptions du mode d’femploi ne sont données que pour information. se réserve le droit de changer ou modifier les produits et leurs caractéristiques techniques à tout moment sans aucun avis. 3F, No. 6, Section 2 Nan-Jing East Road, Taipei, Taiwan R. O. C. Tel: 02-2511-8688 Siam Music Yamaha Co. , Ltd. 3, 4, 15 and 16th floor, Siam Motors Building, 891/1 Rama 1 Road, Wangmai, Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand Tel: 02-215-2622 Yamaha Music Vietnam Company Limited 15th Floor, Nam A Bank Tower, 201-203 Cach Mang Thang Tam St. , Ward 4, Dist. 3, Ho Chi Minh City, Vietnam Tel: +84-8-3818-1122 Yamaha Corporation Sales & Marketing Division Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2312
U. S. A.
NETHERLANDS/BELGIUM/ LUXEMBOURG
Yamaha Music Europe Branch Benelux Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, Netherlands Tel: 0347-358 040 Yamaha Music Europe 7 rue Ambroise Croizat, Zone d'activites Pariest, 77183 Croissy-Beaubourg, France Tel: 01-64-61-4000 Yamaha Music Europe GmbH, Branch Italy Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy Tel: 02-935-771 Yamaha Music Europe GmbH Ibérica, Sucursal en España Ctra. 17, 200, 28231 Las Rozas (Madrid), Spain Tel: +34-91-639-88-88 Philippos Nakas S. A. The Music House 147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece Tel: 01-228 2160 Yamaha Music Europe GmbH Germany filial Scandinavia J. Wettergrensgata 1, Box 30053 S-400 43 Göteborg, Sweden Tel: +46 31 89 34 00 Yamaha Music Europe GmbH, Tyskland – filial Denmark Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark Tel: 44 92 49 00 Yamaha Music Europe GmbH Germany Norwegian Branch Grini Næringspark 1, N-1361 Østerås, Norway Tel: 67 16 78 00 Yamaha Music (Russia) LLC. 7, Kievskaya street, Moscow, 121059, Russia Tel: 495 626 5005 Yamaha Music Europe GmbH Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: +49-4101-3030
INDIA
FRANCE
CENTRAL & SOUTH AMERICA
MEXICO
Yamaha de México, S. A. San José Insurgentes, Delegación Benito Juárez, México, D. F. , C. P. 03900 Tel: 55-5804-0600 Yamaha Musical do Brasil Ltda. [. . . ] Rua Joaquim Floriano, 913 - 4º andar, Itaim Bibi, CEP 04534-013 São Paulo, SP. BRAZIL Tel: 011-3704-1377 Yamaha Music Latin America, S. A. , Sucursal Argentina Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte, Madero Este-C1107CEK Buenos Aires, Argentina Tel: 011-4119-7000 Yamaha Music Latin America, S. A. , Sucursal Venezuela C. C. 0401- Manzanares-Baruta Caracas Venezuela Tel: 58-212-943-1877
INDONESIA
ITALY
KOREA
BRAZIL
SPAIN/PORTUGAL
MALAYSIA
ARGENTINA
GREECE
SINGAPORE
SWEDEN/FINLAND/ICELAND
VENEZUELA
TAIWAN
DENMARK
THAILAND
PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES/ CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha Music Latin America, S. A. [. . . ]
ACER ASPIRE V5-452Gダウンロード上のご注意
Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。
お探しの書類がなかったり、不完全だったり、言語が違ったり、モデル名や言語が説明と違う場合など、いかなる場合でもLastmanualsはその責を負いません。またLastmanualsは翻訳のサービスもしていません。
規約に同意して「マニュアルをダウンロード」をクリックすればACER ASPIRE V5-452Gのマニュアルのダウンロードが開始されます。