ユーザーズガイド ASROCK X58 EXTREME3 INSTALLATION GUIDE

Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。 製品を購入する前に必ずユーザーガイドを読みましょう!!!

もしこの書類があなたがお探しの取扱説明書・マニュアル・機能説明・回路図の場合は、今すぐダウンロード。Lastmanualsでは手軽に早くASROCK X58 EXTREME3のユーザマニュアルを入手できます。 ASROCK X58 EXTREME3のユーザーガイドがあなたのお役に立てばと思っています。

ASROCK X58 EXTREME3のユーザーガイドをLastmanualsがお手伝いします。


Mode d'emploi ASROCK X58 EXTREME3
Download

この製品に関連したマニュアルもダウンロードできます。

   ASROCK X58 EXTREME3 (1221 ko)
   ASROCK X58 EXTREME3 V1.0 (1133 ko)
   ASROCK X58 EXTREME3 BROCHURE (2102 ko)
   ASROCK X58 EXTREME3 USER MANUAL (1133 ko)

マニュアル抽象的: マニュアル ASROCK X58 EXTREME3INSTALLATION GUIDE

詳しい操作方法はユーザーガイドに記載されています。

[. . . ] 取り付ける前に、マザーボードに貼布されているステッカーを剥がさないでください。これら のステッカーは、保証の確認に必要となります。 マザーボード、またはハードウェアを取り付ける前に、必ず、マニュアルをよくお読みくださ い。 製品を使用する前に、すべてのケーブルと電源コネクタが接続されていることを確認してく ださい。 マザーボードへの損傷を防ぐため、ネジをマザーボード回路、またはその機器装置に接触 させないでください。 . マザーボードの上、またはコンピュータケースの中に、ねじ或いは金属部品を残さないよう にしてください。 コンピュータを不安定な場所に置かないでください。 取り付け中にコンピュータの電源を入れると、システムコンポーネントまたは人体への損傷 に繋がる恐れがあります。 取り付け手順や製品の使用に関する疑問がある場合は、公認のコンピュータ技師にご相談 ください。 Deutsch 保証対象外 1. 天災地変、事故又はお客様の責任により生じた破損。 ユーザマニュアルに記載された注意事項に違反したことによる破損。 不適切な取り付けによる破損。 認定外コンポーネントの使用による破損。 許容パラメータを超える使用による破損。 Gigabyte 製品以外の製品使用による破損。 Español -3- ハードウェアのインストール 日本語 1-2 特長の概略 CPU AMD Sempron™ / Athlon™ 64 / Athlon™ 64 FX / Athlon™ 64 X2デュア ルコアプロセッサ(K8)向けSocket 939 3000+以上のコアクロックをサポート 2000MT/sシステムバス ノースブリッジ:nVIDIA® GeForce 6100 サウスブリッジ:nVIDIA® nForce 430 VITESSE 8201 phy (10/100/1000Mbit) オンボードRealtek ALC880 CODECチップ HD (High Definition)オーディオをサポート 2 / 4 / 6 / 8チャンネルオーディオをサポート SPDIF入/出力コネクタをサポート CD入力接続をサポート オンボードVIA VT6307チップ 2個のIEEE1394ポート nVIDIA® nForce 430 - 1 個の FDD コネクタで、1 台の FDD デバイスに接続可能 - UDMA 33/ATA 66/ATA 100/ATA 133 対応の 2 つの IDE コネクタ (IDE1、IDE2)で、4 台の IDE デバイスに接続可能 - 4 個の SATA 3Gb/s コネクタ(SATAII0, SATAII1, SATAII2, SATAII3)で、 4 台の SATA 3Gb/s デバイスが接続可能 - シリアル ATA でのデータのストライピング(RAID 0)、ミラーリング (RAID 1)、ストライピング+ミラーリング(RAID 0 + 1)及び RAID 5 を サポート Microsoft Windows 2000/XP 4 DDR DIMMメモリスロット(最大4GBのメモリをサポート)(注1) デュアルチャネルDDR 400/333/266/200 DIMMをサポート 2. 5V DDR DIMMをサポート 1個のPCIエキスプレスx 16スロット 1個のPCIエキスプレスx 1スロット 2個のPCIスロット 1個の24ピンATX電源コネクタ 1個の4ピンATX 12V電源コネクタ 1個のフロッピーコネクタ 2個のIDEコネクタ 4つのSATA 3Gb/sコネクタ 1個のCPUファンコネクタ 1個のシステムファンコネクタ 1個のフロントパネルコネクタ 1個のフロントオーディオコネクタ 1個のCD入力コネクタ 2個のUSB 2. 0/1. 1コネクタにより、ケーブル経由で4 USB 2. 0/1. 1ポー ト追加可能 1個のCOMコネクタ(COMA) 1個のIEEE1394コネクタにより、ケーブル経由で1ポート追加可能 1個のSPDIF入/出力コネクタ 1個のLEDコネクタ フロントサイドバス (Front Side Bus) チップセット LAN オーディオ 日本語 Deutsch Español IEEE1394 ストレージ O. S をサポート メモリ 拡張スロット 内部コネクタ X58 EXTREME3 マザーボード -4- リアパネル I/O I/O コントロール ハードウェアモニタ BIOS その他の機能 バンドルされたソフトウェ ア フォームファクター 1個のPS/2キーボードポート 1個のPS/2マウスポート 1個のパラレルポート 1個のVGAポート 4個のUSB 2. 0/1. 1ポート 1個のIEEE1394ポート 1個のRJ -45ポート 6個のオーディオジャック(ライン入力/ライン出力/MIC入力/サラウン ドスピーカー出力(リアスピーカー出力)/センター/サブウーファース ピーカー出力/サイドスピーカー出力) Winbond W83627 chip システム電圧検出 CPU/システム温度検出 CPU/システムファン速度検出 CPU温度警告 CPU/システムファン故障警告 CPUスマートファン機能をサポート(注2) 4Mbit flash ROM ライセンス済みAWARD BIOSの使用 @BIOSをサポート ダウンロードセンターをサポート Q-Flashをサポート EasyTune (ハードウェアモニタ機能のみ)をサポート(注3) Xpress Installをサポート Xpress Recovery2をサポート Xpress Rescueをサポート Norton Internet Security (OEMバージョン) Micro ATXフォームファクタ:24. 4cm x 24. 4cm 日本語 Deutsch Español (注 1) 標準 PC アーキテクチャに基づき、一定量のメモリがシステム用途に確保されます。従って 、実際のメモリサイズは規定量より少なくなります。 例えば、4 GB のメモリサイズは、システム起動時には 3. xx GB と表示されます。 (注 2) CPU の Smart FAN Control 機能に対応するかどうかは、装着した CPU に依存します。詳細な 情報については、ASROCK の Web サイトの FAQ セクションを参照ください。 (注 3) EasyTune 機能はマザーボード毎に異なる場合があります。 -5- ハードウェアのインストール 日本語 1-3 CPU とファンヒートシンクの取り付け CPU を取り付ける前に、以下の手順に従ってください。 1. マザーボードが CPU をサポートすることを確認してください。 2. CPU の刻み目のある角に注目してください。CPU を間違った方向に取り付けると、 適切に装着することが出来ません。装着できない場合は、CPU の挿入方向を変え てください。 3. [. . . ] CPU とファンヒートシンクの間にヒートシンクペーストを均等に塗布してください。 4. CPU のオーバーヒートおよび永久的損傷が生じないように、システムを使用する前 に、ファンヒートシンクが CPU に適切に取り付けられていることを確認してください。 5. プロセッサ仕様に従い、CPU ホスト周波数を設定してください。周辺機器の標準規 格に適合しないため、システムバス周波数をハードウェア仕様以上に設定しない ことをお勧めします。仕様以上に周波数を設定する場合は、CPU、グラフィックスカ ード、メモリ、ハードドライブ等を含むハードウェア仕様に従って設定してください。 注意 日本語 1-3-1 CPU の取り付け プロセッサのピンが曲がっていないことをご確認ください。プロセッサの装着前に、図 1 にあるよう にソケットレバーをロック解除位置に移動します。プロセッサを取り付ける前に (マザーボードの 面に対して 90°)。図 2 のように、ピン 1 の位置はプロセッサ上の銅色の三角マークで指定され、 これはソケットの三角マークに対応します。プロセッサをソケットに合わせ静かに置きます。プロ セッサを無理にソケットに押し込まないでください。 図1 レバーを 90 度角に配置します。 ソケットレバー Deutsch 図2 ソケット及びプロセッサ上のピン 1 の位置。 CPU ピンが対応する穴に完全に合うように、CPU を静かに配置しま す。CPU がソケットに配置されたら、一本の指を CPU 中央に添え、 金属レバーを静かに押して、元の位置に戻します。 Español 注意 CPU 取り付け時には細心の注意を払ってください。配置が正しくない場合、CPU を取り 付けることは出来ません。力任せではなく、CPU 位置を変更してください。 X58 EXTREME3 マザーボード -6- 1-3-2 ファンヒートシンクの取り付け 図1 ファンヒートシンク取り付け前に、CPU 表面にヒートシンクペースト を均一に塗布します。すべてのファンヒートシンク部品を取り付け てください (取り付け方法の詳細はヒートシンクのマニュアルを参 照してください)。 図2 ファンヒートシンクの電源コネクタをマザーボード上の CPU_FAN コ ネクタに接続し、ヒートシンクを正常に動作させ、CPU の過熱を防 止します。 日本語 注 ヒートシンクペーストの硬化により、ヒートシンクが CPU に付着する場合があります。付 着を防止するには、ヒートシンクペーストの代わりにサーマルテープを使用し、熱を発 散させるか、またはヒートシンクを取外す際は慎重に行ってください。 Deutsch Español -7- ハードウェアのインストール 日本語 1-4 メモリの取り付け メモリモジュールを取り付ける前に、以下の手順に従ってください。 1. ご使用のメモリがマザーボードにサポートされているかどうかを確認してください。 同様の容量、仕様、および銘柄のメモリをご使用することをお勧めします。 2. ハードウェアへの損傷を防ぐため、メモリモジュールの取り付け/取り外し前に、コ ンピュータの電源を切ってください。 3. メモリモジュールは、きわめて簡単な挿入設計となっています。メモリモジュール は、一方向のみに取り付けることができます。モジュールを挿入できない場合は、 方向を換えて挿入してください。 注意 マザーボードは、DDR メモリモジュールをサポートし、BIOS は自動的にメモリ容量と仕様を検出し ます。メモリモジュールは、一方向のみに挿入するように設計されています。各スロットには異な る容量のメモリを使用できます。 日本語 ノッチ Deutsch 図1 DIMM ソケットにはノッチがあり、DIMM メモリモジュールは一 方向のみに挿入するようになっています。DIMM メモリモジュ ールを DIMM ソケットに垂直に挿入し、押し下げてください。 図2 DIMM ソケットの両側にあるプラスチックのクリップを閉じて、 DIMM モジュールを固定します。 DIMM モジュールを取り外すにはインストールと逆の手順で 行います。 Español X58 EXTREME3 マザーボード -8- デュアルチャンネルメモリ構成 X58 EXTREME3 は、デュアルチャンネルテクノロジをサポートします。デュアルチャンネルテク ノロジが実行されると、メモリバスのバンド幅は通常の 2 倍になります。 CPU 制限により、デュアルチャンネルテクノロジを実行する場合は、以下のデュアルチャンネルメ モリ構成のガイドラインに従ってください。 1. インストールされている DDR メモリモジュールが 1 つのみの場合は、デュアルチャン ネルモードは使用することはできません。 2. オペレーティングシステムから関連のドライバをインストールします。 PCIエキスプレスx 16拡張カードを取り付ける。 注意 Deutsch PCI カードの装着/取り外し時には、エキ スプレス x 16 スロット端の小さい白色の 取り外しバーを注意深く引いてください。 VGA カードをオンボード PCI エキスプレス x 16 スロットにそろえ、スロットに確実に 押し込んでください。ご使用になる VGA カードが小さな白いバーによってロック されたことを確認してください。 VGA カードの装着や、装着済みカードの 取り外し時には、左図に示すように、取 り外しバーの後ろのラッチを押すことが できます。 Español X58 EXTREME3 マザーボード - 10 - 1-6 I/O 後部パネルの紹介 PS/2 キーボードおよび PS/2 マウスコネクタ PS/2 ポートキーボードとマウスを接続するには、マウスを上部ポート(緑色)に、キーボードを 下部ポート(紫色)に差し込んでください。 パラレルポート パラレルポートは、プリンタ、スキャナ、および他の周辺装置に接続することができます。 VGA ポート モニタを VGA ポートに接続します。 IEEE 1394 ポート 電気電子学会で制定されたシリアルインタフェース規格で、高速転送、広帯域、およびホッ トプラグを特徴としています。 USB ポート USB コネクタに USB キーボード、マウス、スキャナー、zip、スピーカーなどを接続する前に、 ご使用になるデバイスが標準の USB インタフェースを装備していることをご確認ください。ま たご使用の OS が USB コントローラをサポートしていることもご確認ください。ご使用の OS が USB コントローラをサポートしていない場合は、OS ベンダーに利用可能なパッチやドライバ の更新についてお問い合わせください。詳細はご使用の OS やデバイスのベンダーにお問 い合わせください。 LAN ポート インターネット接続は、Gigabit イーサネットであり、10/100/1000Mbps のデータ転送速度が提供 されます。 ライン入力 デフォルトのライン入力ジャックです。CD-ROM、Walkman などのデバイスをライン入力ジャッ クに接続できます。 ライン出力(フロントスピーカー出力) デフォルトのライン出力(フロントスピーカー出力)ジャックです。ステレオスピーカー、イヤフォ ン、フロントサラウンドスピーカーをライン出力(フロントスピーカー出力)ジャックに接続でき ます。 マイク入力 デフォルトのマイク入力ジャックです。マイクロフォンはマイク入力ジャックに接続します。 サラウンドスピーカー出力(リアスピーカー出力) デフォルトのサラウンドスピーカー出力(リアスピーカー出力)ジャックです。リアサラウンドス ピーカーをサラウンドスピーカー出力(リアスピーカー出力)ジャックに接続できます。 日本語 Deutsch Español - 11 - ハードウェアのインストール 日本語 センター/サブウーファースピーカー出力 デフォルトのセンター/サブウーファースピーカー出力ジャックです。センター/サブウーファー スピーカーをセンター/サブウーファースピーカー出力ジャックに接続できます。 サイドスピーカー出力 デフォルトのサイドスピーカー出力ジャックです。サラウンドサイドスピーカーをサイドスピー カー出力ジャックに接続できます。 デフォルトのスピーカー設定に加え、 ~ オーディオジャックにはオーディオソフトウェ アを通じて異なる機能を再設定できます。但しマイクロフォンだけはデフォルトのマイク 入力ジャック ( ) に接続する必要があります。ソフトウェア設定の詳細については、 2-/4-/6-/8-チャンネルオーディオセットアップのステップを参照ください。 注 1-7 コネクタについて Español Deutsch 日本語 X58 EXTREME3 マザーボード - 12 - 1/2) ATX_12V/ATX (電源コネクタ) 電源コネクタの使用により、安定した十分な電力をマザーボードのすべてのコンポーネント に供給することができます。電源コネクタを接続する前に、すべてのコンポーネントとデバイ スが適切に取り付けられていることを確認してください。電源コネクタをマザーボードにしっ かり接続してください。 ATX_12V 電源コネクタは、主に CPU に電源を供給します。ATX_12V 電源コネクタが適切に接 続されていない場合、システムは作動しません。 注意! システムの電圧規格に適合するパワーサプライを使用してください。高電力消費(300W 以上) に耐え得る電源をご使用することをお勧めします。必要な電力を提供できないパワーサプラ イを使用される場合、結果として不安定なシステムまたは起動ができないシステムになりま す。 24 ピン ATX 電源を使用する場合、電源コネクタ上のカバーを取り外し電源コードを接続して ください。それ以外の使用時はカバーをはずさないでください。 ピン番号 1 2 3 4 定義 GND GND +12V +12V 日本語 ピン番号 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 定義 3. 3V 3. 3V GND +5V GND +5V GND 電源装置 5V SB (スタンバイ+5V) +12V +12V (24 ピン ATX のみ) 3. 3V (24 ピン ATX のみ) ピン番号 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 定義 3. 3V -12V GND PS_ON (ソフトオン/オフ) GND GND GND -5V +5V +5V +5V (24 ピン ATX のみ) GND (24 ピン ATX のみ) Deutsch Español - 13 - ハードウェアのインストール 3/4) CPU_FAN / SYS_FAN (クーラーファン電源コネクタ) 日本語 クーラーファン電源コネクタは、3 ピン電源コネクタ経由で+12V 電圧を供給し、接続が誰でも 簡単にできるよう設計されています。 ほとんどのクーラーには、色分けされた電源コネクタワイヤが装備されています。赤色電源 コネクタワイヤは、正極の接続を示し、+12V 電圧を必要とします。黒色コネクタワイヤは、ア ース線(GND)です。 システムのオーバーヒートや故障を防ぐため、必ず、クーラーに電源を接続してください。 注意! CPU のオーバーヒートや故障を防ぐため、必ず、CPU ファンに電源を接続してください。 ピン番号 CPU_FAN 1 2 3 SYS_FAN 定義 GND +12V Sense 日本語 5) FDD (FDD コネクタ) Español Deutsch FDD コネクタは、FDD ケーブルの接続に使用し、もう一端は FDD ドライブに接続します。対応 FDD ドライブの種類は以下の通りです:360KB、720KB、1. 2MB、1. 44MB、および 2. 88MB 赤色コ ネクタワイヤをピン 1 位置に接続してください。 X58 EXTREME3 マザーボード - 14 - 6) IDE1 / IDE2 (IDE コネクタ) IDE デバイスは IDE コネクタによりコンピュータに接続します。1 つの IDE コネクタには 1 本の IDE ケーブルを接続でき、1 本の IDE ケーブルは 2 台の IDE デバイス(ハードドライブや光学 式ドライブ)に接続できます。2 台の IDE デバイスを接続する場合は、一方の IDE デバイスの ジャンパをマスターに、もう一方をスレイブに設定します(設定の情報は、IDE デバイスの指 示を参照ください)。 日本語 7) SATAII0/1/2/3 (SATA 3Gb/s コネクタ、nForce 430 によりコントロール) SATA 3Gb/s は、最大 300MB/秒の転送速度を提供することができます。正しく動作させるため、 SATA 3Gb/s の BIOS 設定を参照し、適切なドライバをインストールしてください。 Deutsch ピン番号 1 2 3 4 5 6 7 定義 GND TXP TXN GND RXN RXP GND Español - 15 - ハードウェアのインストール 8) F_AUDIO (フロントオーディオコネクタ) このコネクタは HD (High Definition)または AC97 フロントパネルオーディオモジュールに対応し ています。フロントオーディオ機能を使用したい場合、フロントオーディオモジュールをこのコ ネクタに接続してください。フロントパネルオーディオモジュールの接続時には、ピン配置を よく確認してください。モジュールとコネクタ間での誤った接続はオーディオデバイスの動作 不能や故障の原因となります。オプションのフロントパネルオーディオモジュールについて は、シャーシの製造業者にお問い合わせください。 日本語 日本語 HD オーディオ: ピン番号 1 2 3 定義 MIC2_L GND MIC2_R -ACZ_DET Line2_R FSENSE1 FAUDIO_JD ピンなし LINE2_L FSENSE2 AC’97 オーディオ: ピン番号 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 定義 MIC GND MIC 電源 NC ライン出力(R) NC NC ピンなし ライン出力(L) NC Deutsch 4 5 6 7 8 9 10 注 デフォルトでは、オーディオドライバは HD オーディオ対応に設定されています。AC97 フ ロントオーディオモジュールをこのコネクタに接続するには、82 ページのソフトウェア設 定を参照ください。 Español X58 EXTREME3 マザーボード - 16 - 9) F_PANEL (フロントパネルジャンパ) ご使用のケースのフロントパネルにある電源 LED、PC スピーカー、リセットスイッチおよび電 源スイッチなどを以下のピン配列にしたがって、F_PANEL に接続します。 スピーカーコネクタ メッセージ LED/電源/ スリープ LED 電源 スイッチ 日本語 リセットスイッチ IDE ハードディスク動作表示 LED HD (IDE ハードディスク動作表示 LED) SPEAK (スピーカーコネクタ) RES (リセットスイッチ) PW (電源スイッチ) MSG (メッセージ LED/電源/スリープ LED) NC ピン1:LED正極(+) ピン 2:LED 負極(-) ピン1:電源 ピン2-ピン3:NC ピン 4:Data (-) オープン:通常 ショート:ハードウェアシステムのリセット オープン:通常 ショート:電源オン/オフ ピン1:LED正極(+) ピン 2:LED 負極(-) NC Deutsch Español - 17 - ハードウェアのインストール 10) CD_IN (CD 入力コネクタ) 日本語 CD-ROM または DVD-ROM のオーディオ出力はこのコネクタに接続します。 ピン番号 1 2 3 4 定義 CD-L GND GND CD-R 日本語 11) PWR_LED PWR_LED はシステム電源表示ランプに接続してシステムのオン/オフを表示します。システ ムがサスペンドモードになると点滅します。 ピン番号 定義 MPD+ MPDMPD- Deutsch 1 2 3 Español X58 EXTREME3 マザーボード - 18 - 12) F_USB1 / F_USB2 (フロント USB コネクタ) フロント USB コネクタの極性にご注意ください。フロント USB ケーブルの接続にはピン配列を ご確認ください。ケーブルとコネクタ間での誤った接続はデバイスの動作不能や故障の原 因となります。オプション装備のフロント USB ケーブルのお求めには地元の販売店にお問い 合わせください。 ピン番号 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 定義 電源(5V) 電源(5V) USB DXUSB DyUSB DX+ USB Dy+ GND GND ピンなし NC 日本語 13) F1_1394 (IEEE 1394 コネクタ) 電気電子学会で制定されたシリアルインタフェース規格で、高速転送、広帯域、およびホッ トプラグを特徴としています。IEEE1394 コネクタの極性にご注意ください。IEEE1394 ケーブル の接続にはピン配列をご確認ください。ケーブルとコネクタ間での誤った接続はデバイスの 動作不能や故障の原因となります。オプション装備の IEEE1394 ケーブルのお求めには販売 店にお問い合わせください。 Deutsch ピン番号 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 定義 TPA+ TPAGND GND TPB+ TPBピンなし 電源(12V) 電源(12V) GND Español - 19 - ハードウェアのインストール 14) SPDIF_IO (SPDIF 入/出力) SPDIF 出力はデジタルオーディオを外部スピーカーに、AC3 圧縮データを外部ドルビーデジ タルデコーダーに出力できます。この機能はお持ちのステレオ装置がデジタル入力機能を 装備している場合のみ使用可能です。SPDIF 入力機能はご使用の装置がデジタル出力機 能を装備している場合のみ使用可能です。 SPDIF_IO コネクタの極性にご注意ください。 SPDIF ケーブルの接続にはピン配列をご確認ください。ケーブルとコネクタ間での誤った接 続はデバイスの動作不能や故障の原因となります。オプション装備の SPDIF ケーブルのお 求めには地元の販売店にお問い合わせください。 ピン番号 1 2 3 4 5 6 定義 電源 ピンなし SPDIF SPDIFI GND GND 日本語 15) COMA (COMA コネクタ) COMA コネクタの極性にご注意ください。COMA ケーブルを接続する場合は、ピン配列を確認 してください。オプションの COMA ケーブルの購入に関しては、最寄の販売店にお問合せく ださい。 Deutsch 日本語 ピン番号 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 定義 NDCDANSINA NSOUTA NOTRAGND NDSRANRTSANCTSANRIAピンなし Español X58 EXTREME3 マザーボード - 20 - 16) CLR_CMOS (CMOS クリア) このヘッダにより、CMOS データをクリアしてデフォルト値に復元できます。CMOS のクリアに は一時的に 1-2 番ピンをショートさせます。デフォルトではこのヘッダの不適切な使用を防ぐ ために、ジャンパーはありません。 オープン:通常 ショート:CMOS クリア 日本語 17) CI (ケース侵入、ケース開放) この 2 ピンコネクタにより、ケースカバーの開放が検知可能です。BIOS セットアップから“ケー ス開放”の状態をチェックできます。 Deutsch ピン番号 1 2 定義 ピンなし 信号 Español - 21 - ハードウェアのインストール 18) BATTERY 日本語 バッテリーの交換を間違えると爆発の危険 があります。 メーカー推奨と同一のタイプの物と交換して ください。 使用済みバッテリーはメーカーの指示に従 って廃棄してください。 CMOS 内容を消去するには… 1. コンピュータをオフにし、電源コードのプラ グを外します。 2. Support(Sales/Marketing) : http://ggts. gigabyte. com. tw/nontech. asp WEB address : http://www. giga-byte. nl - 25 - — China NINGBO G. B. T. Support : http://tw. giga-byte. com/TechSupport/ServiceCenter. htm Non-Tech. Support(Sales/Marketing) : http://ggts. gigabyte. com. tw/nontech. asp WEB address : http://www. gigabyte. com. cn Shanghai TEL: +86-021-63410999 FAX: +86-021-63410100 Beijing TEL: +86-10-62102838 FAX: +86-10-62102848 Wuhan TEL: +86-27-87851061 FAX: +86-27-87851330 GuangZhou TEL: +86-20-87586074 FAX: +86-20-85517843 Chengdu TEL: +86-28-85236930 FAX: +86-28-85256822 Xian TEL: +86-29-85531943 FAX: +86-29-85539821 Shenyang TEL: +86-24-23960918 FAX: +86-24-23960918-809 — Australia ASROCK TECHNOLOGY PTY. Support : http://tw. giga-byte. com/TechSupport/ServiceCenter. htm Non-Tech. Support(Sales/Marketing) : http://ggts. gigabyte. com. tw/nontech. asp WEB address : http://www. giga-byte. com. au — France ASROCK TECHNOLOGY FRANCE S. A. R. L. Support : http://tw. giga-byte. com/TechSupport/ServiceCenter. htm Non-Tech. Support(Sales/Marketing) : http://ggts. gigabyte. com. tw/nontech. asp WEB address : http://www. gigabyte. fr — Russia Moscow Representative Office Of GIGA-BYTE Technology Co. , Ltd. Support : http://tw. giga-byte. com/TechSupport/ServiceCenter. htm Non-Tech. Support(Sales/Marketing) : http://ggts. gigabyte. com. tw/nontech. asp WEB address : http://www. gigabyte. ru — Poland Office of GIGA-BYTE TECHNOLOGY Co. , Ltd. [. . . ] Support : http://tw. giga-byte. com/TechSupport/ServiceCenter. htm Non-Tech. Support(Sales/Marketing) : http://ggts. gigabyte. com. tw/nontech. asp WEB address : http://www. gigabyte. ru — Poland Office of GIGA-BYTE TECHNOLOGY Co. , Ltd. Support : http://tw. giga-byte. com/TechSupport/ServiceCenter. htm Non-Tech. Support(Sales/Marketing) : http://ggts. gigabyte. com. tw/nontech. asp WEB address : http://www. gigabyte. pl — Serbia & Montenegro Representative Office Of GIGA-BYTE Technology Co. , Ltd. [. . . ]

ASROCK X58 EXTREME3ダウンロード上のご注意

Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。
お探しの書類がなかったり、不完全だったり、言語が違ったり、モデル名や言語が説明と違う場合など、いかなる場合でもLastmanualsはその責を負いません。またLastmanualsは翻訳のサービスもしていません。

規約に同意して「マニュアルをダウンロード」をクリックすればASROCK X58 EXTREME3のマニュアルのダウンロードが開始されます。

マニュアルを検索

 

Copyright © 2015 - LastManuals - すべての権利。
指定の商標やブランド名はそれぞれ個別の所有者のものです。

flag