ユーザーズガイド ASUS MAXIMUS V GENE
Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。 製品を購入する前に必ずユーザーガイドを読みましょう!!!
もしこの書類があなたがお探しの取扱説明書・マニュアル・機能説明・回路図の場合は、今すぐダウンロード。Lastmanualsでは手軽に早くASUS MAXIMUS V GENEのユーザマニュアルを入手できます。 ASUS MAXIMUS V GENEのユーザーガイドがあなたのお役に立てばと思っています。
ASUS MAXIMUS V GENEのユーザーガイドをLastmanualsがお手伝いします。
この製品に関連したマニュアルもダウンロードできます。
ASUS MAXIMUS V GENE (13161 ko)
マニュアル抽象的: マニュアル ASUS MAXIMUS V GENE
詳しい操作方法はユーザーガイドに記載されています。
[. . . ] マザーボードから電源コネクタのプラグを抜く前に、電源が切断されていることを確認してく ださい。
Deutsch 日本語
取り付け時のご注意
1. 取り付ける前に、マザーボードに貼布されているステッカーを剥がさないでください。これら のステッカーは、保証の確認に必要となります。 マザーボード、またはハードウェアを取り付ける前に、必ず、マニュアルをよくお読みくださ い。 製品を使用する前に、すべてのケーブルと電源コネクタが接続されていることを確認してく ださい。 マザーボードへの損傷を防ぐため、ネジをマザーボード回路、またはその機器装置に接触 させないでください。 マザーボードの上、またはコンピュータケースの中に、ねじ或いは金属部品を残さないよう にしてください。 コンピュータを不安定な場所に置かないでください。 取り付け中にコンピュータの電源を入れると、システムコンポーネントまたは人体への損傷 に繋がる恐れがあります。 取り付け手順や製品の使用に関する疑問がある場合は、公認のコンピュータ技師にご相談 ください。
Deutsch
保証対象外
1. 天災地変、事故又はお客様の責任により生じた破損。 ユーザマニュアルに記載された注意事項に違反したことによる破損。 不適切な取り付けによる破損。 認定外コンポーネントの使用による破損。 許容パラメータを超える使用による破損。 Gigabyte 製品以外の製品使用による破損。
Español
-3-
ハードウェアのインストール
Deutsch
1-2 特長の概略
CPU フロントサイドバス (Front Side Bus) チップセット LAN オーディオ AMD AthlonTM 64 FX / AthlonTM 64 X2 Dual-Core / AthlonTM 64 / SempronTM デュアルコアプロセッサ(K8)向けSocket AM2 2000MHz nVIDIA® nForce 590SLI Marvell 88E1116 phy (10/100/1000Mbit) 1 オンボードRealtek ALC888DD CODECチップ ○ 2 オンボードRealtek ALC883 CODECチップ ○ HD (High Definition)オーディオをサポート 2 / 4 / 6 / 8チャンネルオーディオをサポート SPDIF入/出力コネクタをサポート CD入力接続をサポート オンボードT. I. [. . . ] 天災地変、事故又はお客様の責任により生じた破損。 ユーザマニュアルに記載された注意事項に違反したことによる破損。 不適切な取り付けによる破損。 認定外コンポーネントの使用による破損。 許容パラメータを超える使用による破損。 Gigabyte 製品以外の製品使用による破損。
Español
-3-
ハードウェアのインストール
Deutsch
1-2 特長の概略
CPU フロントサイドバス (Front Side Bus) チップセット LAN オーディオ AMD AthlonTM 64 FX / AthlonTM 64 X2 Dual-Core / AthlonTM 64 / SempronTM デュアルコアプロセッサ(K8)向けSocket AM2 2000MHz nVIDIA® nForce 590SLI Marvell 88E1116 phy (10/100/1000Mbit) 1 オンボードRealtek ALC888DD CODECチップ ○ 2 オンボードRealtek ALC883 CODECチップ ○ HD (High Definition)オーディオをサポート 2 / 4 / 6 / 8チャンネルオーディオをサポート SPDIF入/出力コネクタをサポート CD入力接続をサポート オンボードT. I. TSB43AB23チップ 3個のIEEE1394aポート nVIDIA® nForce 590SLIサウスブリッジ - 1 個の FDD コネクタで、2 台の FDD デバイスに接続可能 - 1 個の IDE コネクタ(IDE1)は、UDMA 33/ATA 66/ATA 100/ATA 133 対 応で、2 台の IDE デバイスが接続可能 - 6 個の SATA 3Gb/s コネクタ(SATAII0, SATAII1, SATAII2, SATAII3, SATAII4, SATAII5)で、6 台の SATA 3Gb/s デバイスが接続可能 - シリアル ATA でのデータのストライピング(RAID 0)、ミラーリング (RAID 1)、ストライピング+ミラーリング(RAID 0 + 1)、RAID 5 および JBOD をサポート 1 ASUS SATA2コントローラ ○ - 2 個の SATA 3Gb/s コネクタ(JSATAII0, JSATAII1)で、2 台の SATA 3Gb/s デバイスが接続可能 - Serial ATA 用ストライピング(RAID 0)、ミラーリング(RAID 1)および JBOD に対応 Microsoft Windows 2000/XP 4 DDRII DIMMメモリスロット(最大16GBのメモリをサポート)(注1) デュアルチャネルDDRII 800/667/533/400 DIMMsをサポート 1. 8V DDRII DIMMsをサポート 2個のPCIエキスプレスx16スロット 1個のPCIエキスプレスx8スロット 2個のPCIエキスプレスx1スロット 2個のPCIスロット
日本語 Deutsch Español
IEEE 1394 ストレージ
O. S サポート メモリ
拡張スロット
1 GA-M59SLI-S5 のみ。 ○ 2 MAXIMUS V GENE のみ。 ○
GA-M59SLI-S5/MAXIMUS V GENE マザーボード
-4-
内部コネクタ
リアパネル I/O
I/O コントロール ハードウェアモニタ
BIOS
1個の24ピンATX電源コネクタ 1 1個の8ピンATX 12V電源コネクタ ○ 2 1個の4ピンATX 12V電源コネクタ ○ 1個の4ピンPCIE 12V電源コネクタ 1個のフロッピーコネクタ 1個のIDEコネクタ 1 8個のSATA 3Gb/sコネクタ ○ 2 6個のSATA 3Gb/sコネクタ ○ 1個のCPUファンコネクタ 1個のシステムファンコネクタ 1個のパワーファンコネクタ 2 1個のSBファンコネクタ ○ 1個のフロントパネルコネクタ 1個のフロントオーディオコネクタ 1個のCD入力コネクタ 1個の電源LEDコネクタ 3個のUSB 2. 0/1. 1コネクタにより、ケーブル経由で6個のUSB 2. 0/1. 1 ポート追加可能 2個のIEEE1394aコネクタにより、ケーブル経由で2ポート追加可能 1個のSPDIF入力コネクタ 1 1個のTPMコネクタ ○ 1個のPS/2キーボードポート 1個のPS/2マウスポート 1個のパラレルポート 1個のIEEE1394aポート 1個のOPTICALポート 1個のCOMAポート 4個のUSB 2. 0/1. 1ポート 1 2個のRJ-45ポート ○ 2 1個のRJ-45ポート ○ 6個のオーディオジャック(ライン入力/ライン出力/MIC入力/サラウン ドスピーカー出力(リアスピーカー出力)/センター/サブウーファース ピーカー出力/サイドスピーカー出力) IT8716チップ システム電圧検出 CPU/システム温度検出 CPU/パワー/システムファン速度検出 システム/CPU温度警告 CPUファン故障警告 CPUスマートファン機能をサポート(注2) 1 2個の4MビットフラッシュROM ○ ライセンス済みAWARD BIOSの使用 1 DualBIOSをサポート ○
Deutsch 日本語 Deutsch Español
1 GA-M59SLI-S5 のみ。 ○ 2 MAXIMUS V GENE のみ。 ○
-5-
ハードウェアのインストール
その他の機能
バンドルされた ソフトウェア フォームファクター
@BIOSをサポート ダウンロードセンターをサポート Q-Flashユーティリティ EasyTune(注3)をサポート Xpress Installをサポート Xpress Recovery2をサポート Xpress BIOS Rescueをサポート Norton Internet Security (OEMバージョン) ATXフォームファクタ:30. 5cm x 24. 4cm
Deutsch Español
(注 1) Windows 32 ビット OS には制限があるため、4GB 以上の物理メモリを取り付けても、OS 用 で実際のメモリは 4GB 以下しか使用可能ではありません。一方 Windows 64 ビット OS はこ のような制限がありません。 (注 2) CPU スマートファンコントロール機能がサポートされているかは、取り付けられた CPU に よります。 (注 3) EasyTune 機能はマザーボード毎に異なる場合があります。 (注 4) Silent Pipe は GA-M59SLI-S5 向けのみです。
GA-M59SLI-S5/MAXIMUS V GENE マザーボード
日本語
Deutsch
-6-
1-3 CPU と CPU クーラの取り付け
CPU を取り付ける前に、以下の手順に従ってください。 1. マザーボードが CPU をサポートすることを確認してください。 2. CPU の刻み目のある角に注目してください。CPU を間違った方向に取り付けると、 適切に装着することが出来ません。装着できない場合は、CPU の挿入方向を変え てください。 3. CPU と CPU クーラの間にヒートペーストを均等に塗布してください。 4. CPU のオーバーヒートおよび永久的損傷が生じないように、システムを使用する前 に、CPU クーラが CPU に適切に取り付けられていることを確認してください。 5. プロセッサ仕様に従い、CPU ホスト周波数を設定してください。周辺機器の標準規 格に適合しないため、システムバス周波数をハードウェア仕様以上に設定しない ことをお勧めします。仕様以上に周波数を設定する場合は、CPU、グラフィックスカ ード、メモリ、ハードドライブ等を含むハードウェア仕様に従って設定してください。
Deutsch 日本語
1-3-1
CPU の取り付け
CPU のピンがいつも曲がっていないことをご確認ください。CPU の装着前に、図 1 にあるようにソ ケットレバーをロック解除位置に移動します(マザーボードの面に対して 90°)。ピン 1 の位置は CPU に小さな三角マークで表示されています。この三角マークは図 2 に見られるソケットの三角 マークに対応しています。CPU をソケットに合わせ静かに差し込みます。CPU を無理にソケットに 押し込まないでください。 図1 レバーを 90 度角に配置します。
ソケットレバー
Deutsch eutsch
図2 ソケット及び CPU 上のピン 1 の位置。 CPU ピンが対応する穴に完全に合うように、CPU を静かに配置しま す。CPU がソケットに配置されたら、一本の指を CPU 中央に添え、 金属レバーを静かに押して、元の位置に戻します。 ピン 1 CPU 取り付け時には細心の注意を払ってください。配置が正しくない場合、CPU を取り 付けることは出来ません。力任せではなく、CPU 位置を変更してください。
Español
-7-
ハードウェアのインストール
Deutsch
1-3-2
CPU クーラの取り付け
図1 CPU クーラ取り付け前に、CPU 表面にヒートペーストを均一に塗 布します。すべての CPU クーラ部品を取り付けてください(取り付 け方法の詳細はクーラのマニュアルを参照してください)。
日本語
図2 CPU クーラの電源コネクタをマザーボード上の CPU_FAN コネクタ に接続し、CPU クーラを正常に動作させ、CPU の過熱を防止しま す。
ヒートペーストの硬化により、CPU クーラが CPU に付着する場合があります。付着を防 止するには、ヒートペーストの代わりにサーマルテープを使用して熱を発散させるか、 または CPU クーラを取外す際は慎重に行ってください。
Español
Deutsch
GA-M59SLI-S5/MAXIMUS V GENE マザーボード
-8-
1-4 メモリの取り付け
メモリモジュールを取り付ける前に、以下の手順に従ってください。 1. ご使用のメモリがマザーボードにサポートされているかどうかを確認してください。 同様の容量、仕様、同メーカーのメモリをご使用することをお勧めします。 2. WEB address : http://www. gigabyte. com. sg y China NINGBO G. B. T. WEB address : http://www. gigabyte. cn Shanghai TEL: +86-21-63410999 FAX: +86-21-63410100 Beijing TEL: +86-10-62102838 FAX: +86-10-62102848 Wuhan TEL: +86-27-87851061 FAX: +86-27-87851330 GuangZhou TEL: +86-20-87540700 FAX: +86-20-87544306 ext. 333 Chengdu TEL: +86-28-85236930 FAX: +86-28-85256822 ext. 814 Xian TEL: +86-29-85531943 FAX: +86-29-85539821 Shenyang TEL: +86-24-83992901 FAX: +86-24-83992909 y India ASUS TECHNOLOGY (INDIA) LIMITED WEB address : http://www. gigabyte. in y Australia ASUS TECHNOLOGY PTY. WEB address : http://www. gigabyte. com. au
日本語
- 29 -
ハードウェアのインストール
y Germany G. B. T. TECHNOLOGY TRADING GMBH WEB address : http://www. gigabyte. de y U. K. WEB address : http://www. giga-byte. co. uk y The Netherlands GIGA-BYTE TECHNOLOGY B. V. WEB address : http://www. giga-byte. nl y France ASUS TECHNOLOGY FRANCE WEB address : http://www. gigabyte. fr y Italy WEB address : http://www. giga-byte. it y Spain
y Russia Moscow Representative Office Of GIGA-BYTE Technology Co. , Ltd. [. . . ] WEB address : http://www. giga-byte. co. uk y The Netherlands GIGA-BYTE TECHNOLOGY B. V. WEB address : http://www. giga-byte. nl y France ASUS TECHNOLOGY FRANCE WEB address : http://www. gigabyte. fr y Italy WEB address : http://www. giga-byte. it y Spain
y Russia Moscow Representative Office Of GIGA-BYTE Technology Co. , Ltd. WEB address : http://www. gigabyte. ru y Latvia GIGA-BYTE Latvia WEB address : http://www. gigabyte. com. lv y Poland Office of GIGA-BYTE TECHNOLOGY Co. , Ltd. [. . . ]
ASUS MAXIMUS V GENEダウンロード上のご注意
Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。
お探しの書類がなかったり、不完全だったり、言語が違ったり、モデル名や言語が説明と違う場合など、いかなる場合でもLastmanualsはその責を負いません。またLastmanualsは翻訳のサービスもしていません。
規約に同意して「マニュアルをダウンロード」をクリックすればASUS MAXIMUS V GENEのマニュアルのダウンロードが開始されます。