ユーザーズガイド ASUS P5S800-VM MOTHERBOARD INSTALLATION GUIDE (JAPANESE)
Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。 製品を購入する前に必ずユーザーガイドを読みましょう!!!
もしこの書類があなたがお探しの取扱説明書・マニュアル・機能説明・回路図の場合は、今すぐダウンロード。Lastmanualsでは手軽に早くASUS P5S800-VMのユーザマニュアルを入手できます。 ASUS P5S800-VMのユーザーガイドがあなたのお役に立てばと思っています。
ASUS P5S800-VMのユーザーガイドをLastmanualsがお手伝いします。
この製品に関連したマニュアルもダウンロードできます。
ASUS P5S800-VM (2051 ko)
マニュアル抽象的: マニュアル ASUS P5S800-VMMOTHERBOARD INSTALLATION GUIDE (JAPANESE)
詳しい操作方法はユーザーガイドに記載されています。
[. . . ] 1-1 独自機能. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 1. 3. 1 1. 3. 2 1. 3. 3 製品の特長. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 ASUSの独自機能. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 ASUS インテリジェントオーバークロック機能. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] (CPU Parameter Recall)
オーバークロック時にシステムがハングした場合、 BIOSを初期設定値に自動再設定し ます。 オーバークロックが原因でハングした場合は、 シャッ トダウンし、 再起動するだけ です。 ケースを開けてRTCデータをクリアする必要はありません。
ASUS P5S800-VM
1-7
1-8
Chapter 1: 製品の概要
システムの組み立てにおけるハードウェア のセッ トアップ手順と、 マザーボードのジャ ンパやコネクタに関する説明
ハードウェア
2
Chapter
2
2. 1 2. 2 2. 3 2. 4 2. 5 2. 6 2. 7 2. 8 2. 9
始める前に. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 マザーボードの概要. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 CPU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 システムメモリ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 拡張スロッ ト. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17 ジャンパ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20 コネクタ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23 初めて起動する. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-37 コンピュータの電源をオフにする. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-38
ASUS P5S800-VM
2. 1
始める前に
• • • • • 各パーツを取り扱う前jに、 コンセントから電源プラグを抜いてください。 静電気による損傷を防ぐために、 各パーツを取り扱う前に、 静電気除去装置に 触れるなど、 静電気対策をしてください。 ICに触れないように、 各パーツは両手で端を持つようにしてください。 各パーツを取り外すときは、 必ず静電気防止パッドの上に置くか、 コンポーネン トに付属する袋に入れてください。 パーツの取り付け、 取り外しを行う前に、 ATX電源ユニットのスイッチがOFF の 位置にあるか、 電源コードが電源から抜かれていることを確認してください。 電力が供給された状態での作業は、 感電、 故障の原因となります。
マザーボードのパーツの取り付けや設定変更の前は、 次の事項に注意してください。
オンボードLED
スタンバイ LED が搭載されており、 電力が供給されている間は緑のLEDが点灯します。 マザーボードに各パーツを取り付け ・ 取り外しを行う際は、 システムをOFFにし、 電源ケー ブルを抜いてください。 下のイラストは、 オンボードLEDの場所を示しています。
ASUS P5S800-VM
2-1
2. 2
2. 2. 1
マザーボードの概要
マザーボードのレイアウト
バックパネルコネクタと内部コネクタの詳細については、 セクション 「2. 7 コネクタ」 をご参照ください。
2-2
Chapter 2: ハードウェア
2. 2. 2
1 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22.
レイアウ トの内容
ページ 2-22 2-22 2-34 2-6 2-31 2-11 2-21 2-26 2-20 2-27 2-28 2-25 2-35 2-1 2-29 2-30 2-32 2-25 2-31 2-33 2-32 2-33 PS2キーボード/マウスウェイクアップ(3ピンPS2_USBPW56) SB デバイスウェークアップ U (3ピン USBPW1-4、 USBPW7-10、 USBPW1112) ATX電源コネクタ(24ピン EATXPWR 、 8-pin EATX12V) LGA775 CPUソケット CPUファン、ケースファン、電源ファンコネクタ (4ピン CPU_FAN 、 3 ピン CHA_FAN1-2 、 3 ピン PWR_FAN) DDR2 メモリスロット CPU/ノースブリッジオーバーボルテージ設定 (3ピン OV_CPU 、 3-pin OV_NB) IDE コネクタ (40-1ピン PRI_EIDE) Clear RTC RAM (3ピン CLRTC) ICH10R Serial ATAコネクタ (7ピン SATA1-6) ilicon Image® Serial ATA RAID コネクタ S (7ピン SATA_E1 、 7-pin SATA_E2) TPM コネクタ (20-1ピン TPM) システムパネルコネクタ (20-8ピン PANEL) スタンバイ電源 LED (SB_PWR) USBコネクタ (10-1ピン USB78 、 USB910 、 USB1112) IEEE 1394a ポートコネクタ (10-1ピン IE1394_2) ケース開閉検出コネクタ (4-1ピン CHASSIS) フロッピーディスクドライブコネクタ(34-1ピン FLOPPY) 光学ドライブオーディオコネクタ (4ピン CD) フロントパネルオーディオコネクタ (10-1ピン AAFP) デジタルオーディオコネクタ (4-1ピン SPDIF_OUT) Serial ポートコネクタ (10-1ピン COM1)
コネクタ/ジャンパ/スロット
ASUS P5S800-VM
2-3
2. 2. 3
設置方向
マザーボードが正しい向きでケースに取り付けられているかを確認してください。 下の 図のように外部ポートをケースの背面部分に合わせます。
2. 2. 4
ネジ穴
ネジ穴は9カ所あります。 ネジ穴の位置を追わせてマザーボードをケースに固定します。
ネジをきつく締めすぎないでください。 マザーボードの破損の原因となります。
この面をケースの背面に 合わせます。
2-4
Chapter 2: ハードウェア
2. 3
CPU
本製品には Intel® Core™2 Extreme / Core™2 Quad / Core™2 Duo / Pentium® dualcore / Celeron® dual-core / Celeron® プロセッサ用に設計されたLGA775ソケットが 搭載されています。
• • • CPUを取り付ける際は、 全ての電源ケー ブルをコンセントから抜いてください 。 デュアルコアCPUを取り付ける場合、システム安定のためケースファンケーブ ルをCHA_FAN1 コネクタに接続してください。 チップセットの制限により、 CPUはFSB 800MHz 以上のものをお勧めします。
•
マザーボードのご購入後すぐにソケッ トキャップがソケッ トに装着されてい ることと、 ソケッ トの接触部分が曲がっていないかを確認してください。 ソケッ トキャップが装着されていない場合や、 ソケッ トキャップ/ソケッ ト接触部/マザ ーボードのコンポーネントに不足やダメージが見つかった場合は、 すぐに販売 店までご連絡ください。 不足やダメージが出荷及び運送が原因の場合に限り、 ASUSは修理費を負担いたします。 マザーボードを取り付けた後も、 ソケッ トキャップを保存してください。 ASUSは、 このソケッ トキャップが装着されている場合にのみ、 RMA (保証サー ビス) を受け付けます。 製品保証は、 CPUやソケッ トキャップの間違った取り付け ・ 取り外しや、 ソケッ ト キャップの紛失に起因する故障及び不具合には適用されません。
•
•
ASUS P5S800-VM
2-5
2. 3. 1
手順 1.
CPUを取り付ける
マザーボードの CPU ソケッ トの位置を確認します。
CPUを取り付ける前にCPUソケッ トを手前に向け、 ロードレバーが向かって左側に あることを確認してください。
2.
親指でロードレバーを押し(A)、 タブか ら外れるまで左に動かします(B)。
A
タブ
ソケッ トピンの損傷防止のため、 ソ ケッ トキャップはCPUを取り付ける まで外さないでください。
B ロードレバー
3. 4.
矢印の方向に135° ほどロードレバーを 持ち上げます。 ロードプレートを親指と人差し指で 100° ほど持ち上げ(4A) 、 ロードプレ ートウィンドウからソケットキャップを 押して取り外します(4B) 。
4B
ソケッ トキャップ ロードプレート
4A
3
2-6
Chapter 2: ハードウェア
5.
CPU に書かれている金色の三角形がソ ケッ トの左下隅になるようにCPUをソ ケッ トの上に載せます。 このとき、 ソケ ッ トの位置合わせキーは、 CPUの溝に ぴったり合わせる必要があります。
CPU ノッチ
CPU は一方向にのみぴったり合う ようになっています。 CPU をソケッ トに無理に押し込まないでくださ い。 ソケッ トのコネクタが曲がる、 あるいはCPU が破損する等の原因 となります。
位置合わせキー
金色の三角 形のマーク
6.
ヒートシンクを取り付けるため、 サーマ ルグリースをCPUの表面に薄く均一に 塗布します。
ヒートシンクによっては既にサーマ ルグリスが塗布されています。 その 場合はこの手順は行わず、 次の手 順に進んでください。
サーマルグリスは有毒物質を含んでいます。万一目に入った場合や、肌に直接 触れた場合は洗浄後、すぐに医師の診断を受けてください。 サーマルグリスを塗布する際は指で直接塗布しないでください。サーマルグリ スの質が落ち、冷却能力に影響が出ます。
ASUS P5S800-VM
2-7
7.
ロードプレートを閉じ(A) 、 ロードレバ ー(B) がタブに収まるまで押します。
A
B
本製品は Intel® Extended Memory 64 Technology (EM64T) 、 Enhanced Intel SpeedStep® Technology (EIST) 、 Hyper-Threading Technology を搭載した Intel® LGA775 プロセッサをサポートしています。 詳細は巻末の 「参考」 をご参照ください。
2-8
Chapter 2: ハードウェア
2. 3. 2
®
CPUにヒートシンクとファンを取り付ける
Intel LGA775 プロセッサ用に、 特別に設計されたヒートシンクとファンを組み合わせる ことで、 効率的な冷却を行いCPU パフォーマンスを引き出します。
• 箱入りの Intel® プロセッサを購入した場合、 パッケージにはヒートシンクとファ ンが入っています。 CPU のみをお求めになった場合、 Intel® が認定したマルチデ ィレクションヒートシンクとファンを必ずご使用ください。 Intel® LGA775 用のヒートシンクとファンにはプッシュピンデザインが採用され ており、 取り付けの際に特別な工具は必要ありません。
•
CPUファンとヒートシンクを取り付ける前に、 ケースにマザーボードを取り付けてく ださい。 CPUヒートシンクとファンを別々にお買い求めになった場合は、 ヒートシンクとファン を取り付ける前に、 サーマルグリスがヒートシンクまたはCPUに塗布されていることを 確認してください。
ヒートシンクとファンの取り付け手順 1. 4つのファスナーがマザーボードの穴 の位置と合っていることを確認しな がら、 ヒートシンクをCPUの上に置き ます。 対角線上にある2つのファ スナーを同 時に押し下げ、 ヒートシンクとファンを 正しい場所に固定します。
A B B
2.
A
A
B
1
B A
1
CPUファンケーブルとCPUファンコネクタをできるだけ近づけて、 ヒートシンクとフ ァンを配置してください。
ASUS P5S800-VM
2-9
3.
CPUファンのケーブルをCPU_FANと表示されたマザーボード上のコネクタに接 続します。
CPUファンのケーブルを必ず接続してください。 ハードウェアのモニタリングエラー が発生することがあります。
2. 3. 3
手順 1. 2. 3.
CPUからヒートシンクとファンを取り外す
A B B
マザーボードのコネクタからCPUファ ン のケー ブルを抜きます。 各ファ スナーを左へ回します。 対角線上の2つのファ スナーを同時に 引き抜いて、 マザーボードからヒートシ ンクとファンを外します。
A
A
B
B
A
4.
マザーボードからヒートシンクとファンを慎重に取り外します。
2-10
Chapter 2: ハードウェア
2. 4
2. 4. 1
システムメモリ
概要
本マザーボードはDDR2 デュアルインラインメモリスロッ トが4基搭載しています。 スロッ トの場所は下の図でご確認ください。
Slots
チャンネル Channel A Channel B
スロッ ト DIMM_A1 とDIMM_A2 DIMM_B1 とDIMM_B2
ASUS P5S800-VM
2-11
2. 4. 2
メモリ構成
本マザーボードは以下の構成で、 512 MB、 1 GB、 2 GB、 4GB unbuffered/non‑ECC DDR2 メモリ をメモリスロッ トに取り付けることができます。
• サイズの異なるメモリを Channel A と Channel B に取り付けることができま す。 異なる容量のメモリをデュアルチャンネル構成で取り付けた場合、デュア ルチャンネルアクセス領域はメモリ容量の合計値が小さい方のチャンネルに 合わせて割り当てられ、 サイズの大きなメモリの超過分に関してはシングルチ ャンネル用に割り当てられます。 オーバークロックのパフォーマンスの観点から、 スロットはイエローのスロット からご使用ください。 同じ CAS レイテンシを持つメモリを取り付けてください。 またメモリは同じベ ンダーからお求めになることをお勧めします。 OS Windows Vista 32bit/Windows XP 32bit では Physical Address Extension (PAE) をサポートしないため、 1 GBメモリを4枚取り付けても、 システムは 3GB 未満のシステムメモリしか認識しないことがあります。 Windows Vista 32bit/Windows XP 32bit OSでは、 合計3GB未満のシステムメ モリを取り付けることをお勧めします。 本マザーボードは 128 Mb チップで構成されるメモリとダブルサイド x16 メモ リをサポートしません。
• • •
• •
•
以下の OS では、 チップセッ トの制限により本マザーボードがサポート可能な システムメモリは16GBまでです。 各スロッ トに取り付け可能なメモリは最大4 GBです。 64-bit ® Windows XP Professional x64 Edition Windows® Vista x64 Edition 初期設定のメモリ動作周波数はメモリのSPDに左右されます。 初期設定では、 特定のメモリはオーバークロックしてもメーカーが公表する値より低い値で動 作する場合があります。 メーカーが公表する値またはそれ以上で動作させる場 合は、 手動で周波数を調節してください。 (詳細 : セクション 「3. 4 Ai Tweaker メニュー」 参照) メモリを4枚取り付ける場合やメモリをオーバークロックする場合は、そ れに対応可能な冷却システムが必要となります。
•
•
2-12
Chapter 2: ハードウェア
P5S800-VM: QVL(メモリ推奨ベンダーリスト) DDR2-1066MHz
サイズ ベンダー チップNo. 3-44
ASUS P5S800-VM
3. 1
1. 2. 3. 4.
BIOS 管理更新
ASUS Update (Windows® 環境でBIOSを更新)
次のユーティリティを使って、 マザーボードのベーシックインプッ ト/アウトプッ トシステ ム (BIOS) の管理更新を行います。 ASUS EZ Flash 2 (DOS環境でBIOSを更新。 フロッピーディスク/USB フラッシュデ ィスクを使用) ASUS AFUDOS (ブートフロッピーディスクを使用してBIOSを更新) ASUS CrashFree BIOS 3 (BIOS がダメージを受けた場合、 USB フラッシュメモ リ/サポート DVD を使用して BIOS を更新)
ユーティリティの詳細については、 このページ以降の各説明を参照してください。
BIOS を復旧できるように、 オリジナルのマザーボード BIOS ファイルをブートフロ ッピーディスク/ USB フラッシュディスクにコピーしてください。 BIOS のコピーには ASUS Update または AFUDOS を使用します。
3. 1. 1
ASUS Update
ASUS Update は、 Windows® 環境でマザーボードの BIOS を管理、 保存、 更新するユー ティリティです。 以下の機能を実行することができます。 • • • • • マザーボードの BIOSファイルを保存する インターネッ トから最新の BIOS ファイルをダウンロードする 最新のBIOSファイルにBIOSを更新する インターネッ トから直接BIOSを更新する BIOSのバージョン情報を表示する
このユーティリティはマザーボードに付属しているサポートDVD からインストールし ます。
ASUS Update でインターネッ トを使用した機能を使用するためには、 インターネッ ト接続が必要です。
ASUS Update をインストールする
手順 1. 2. 3. 光学ドライブにサポートDVDをセッ トします。 ドライバメニューが表示されます。 Utility タブをクリックし、 「Install ASUS Update VX. XX. XX」 をクリックします。 ASUS Update ユーティリティがシステムにインストールされます。
ASUS P5S800-VM
3-1
このユーティリティを使用してBIOS を更新する場合は、 すべての Windows® アプリ ケーションを終了してください。
インターネッ トを通してBIOSを更新する
手順 1. 「スタート メニュー」 → 「プログラム」 → 「ASUS」 → 「ASUSUpdate」 → 「ASUSUpdate」 をクリックします。 ASUS Update ユーティリティを起動すると、 ASUS Update メインウィンドウが表示されます。
2.
ドロッ プダウンメニューから、 「Update BIOS from the internet」 を 選択し、 「Next」 をクリックします。
3.
最寄りの ASUS FTPサイトを選択す るか、 「Auto Select」 をクリックし、 「Next」 をクリックします。
3-2
Chapter 3: BIOSセッ トアップ
4. 5.
ダウンロードしたい BIOS バージョン を選択し、 「Next」 をクリックします。 画面の指示に従って、 更新プロセスを 完了します。
ASUS Update ユーティリティはイン ターネッ トから最新版に更新するこ とができます。 すべての機能を利用 できるように、 常に最新版をご使用 ください。
BIOSファイルからBIOSを更新する
手順 1. 「スタート メニュー」 → 「プログラム」 → 「ASUS 」 → 「ASUSUpdate」 → 「ASUSUpdate」 をクリックして、 ASUS Update ユーティリティを起動すると、 ASUS Update メインウィンドウが表示されます。 ドロップダウンメニューから 「Update BIOS from a file」 を選択し、 「Next」 を クリックします。
2.
3. 4.
OpenダイアログからBIOSファイルを 探し、 「Open」 をクリックします。 画面の指示に従い、 更新プロセスを完 了します。
P5S800-VM. ROM
P5S800-VM
ASUS P5S800-VM
3-3
3. 1. 2
1.
ブートフロッピーディスクを作成する
次のいずれかの方法で、 ブートフロッピーディスクを作成します。
DOS 環境 a. ドライブに1. 44MBのフロッピーディスクを挿入します。 b. DOSプロンプトで、 format A:/S を入力し、 <Enter>を押します。 Windows® XP 環境 a. 1. 44 MBのフロッピーディスクをフロッピーディスクドライブに挿入します。 b. Windows® のデスクトップからスタートをクリックし、 マイコンピュータを選択 します。 c. 3. 5 インチフロッピーディスクドライブアイコンを選択します。 d. マウスを右クリックし、 コンテクストメニューからフォーマッ トを選択します。 3. 5 インチフロッピーディスクのフォーマッ トウィンドウが表示されます。 e. フォーマッ トオプションから、 「MS-DOSの起動ディスクを作成する」 を選択し、 「開始」 をクリックします。
2. オリジナルまたは最新のマザーボードの BIOSファイルをブートフロッピーディス クにコピーします。
3-4
Chapter 3: BIOSセッ トアップ
3. 1. 3
ASUS EZ Flash 2
ASUS EZ Flash 2 はブートフロッピーディスクや DOS ベースのユーティリティを使うこ となく、 BIOS を短時間で更新します。 このユーティリティは内蔵の BIOS チップですの で、 システム起動時の自己診断テスト(POST)中に、 <Alt> + <F2>を押すことで起動す ることができます。 EZ Flash 2 を使用して BIOS を更新する手順 1. 2. 3. ASUS Webサイト(www. asus. co. jp)にアクセスして、 マザーボード用の最新の BIOS ファイルをダウンロードします。 BIOS ファイルをフロッピーディスクまたは USB フラッシュメモリに保存し、 シス テムを再起動します。 EZ Flash 2 を 起動する方法には以下の2つがあります。 (1) BIOS ファイルを保存したフロッピーディスク / USB フラッシュメモリを フロッピーディスクドライブまたは USB ポートに挿入します。 POST 中に <Alt> + <F2> を押すと下の画面が表示されます。
ASUSTek EZ Flash 2 BIOS ROM Utility V3. 25 FLASH TYPE: WINBOND W25P/X80 Current ROM BOARD: P5S800-VM VER: 0204 DATE: 05/06/2008 PATH: A:\ A: Update ROM BOARD: Unknown VER: Unknown DATE: Unknown
Note
[Enter] Select or Load [Up/Down/Home/End] Move
[Tab] Switch [B] Backup
[V] Drive Info [ESC] Exit
(2) BIOS セッ トアッププログラムで、 Tools メニューに進み EZ Flash2 を選択して <Enter> を押します。 <Tab> を使ってドライブを変更し<Enter> を押します。 4. BIOS ファイルが検出されると EZ Flash 2 が自動的に BIOS をアップデートし、 シ ステムが再起動されます。
• • FAT 32/16 フォーマットのUSBフラッシュメモリ、 フロッピーディスク等のデバ イスのみをサポートします。 BIOS を更新中にシステムのシャットダウンやリセットを行わないでください。 システム起動エラーの原因となります。
ASUS P5S800-VM
3-5
3. 1. 4
AFUDOS
AFUDOS ユーティリティは、 BIOS ファイルを保存したブートフロッピーディスクを使用 して、 DOS 環境で BIOS ファイルを更新します。 また、 このユーティリティで現在の BIOS ファイルをバックアップ用に保存しておく こともできます。
現在のBIOSをコピーする
AFUDOS ユーティリティを使用して現在の BIOS ファイルをコピーします。
• • フロッピーディスクは書き込み可能なもので、 ファイルを保存するために少な く とも 1024KB の空き容量が必要です。 説明で使用しているBIOS の画面は一例です。 実際の BIOS 画面とは、 異なる場 合があります。
1. 2.
マザーボードサポート DVD 内に収録されたAFUDOS ユーティリティ (afudos. exe) を ブートフロッピーディスクにコピーします。 ブートフロッピーディスクからシステムを起動し、 プロンプトで以下のように入力 します。 afudos /o[filename] [filename]は自由に決めることができます。 入力可能な名前は、 8文字以下の英数 字のファイル名と3文字の英数字の拡張子です。
A:\>afudos /oOLDBIOS1. rom
ファイル名
拡張子
3.
<Enter>を押します。 マザーボードのBIOSファイルがフロッピーディスクにコピー されます。
A:\>afudos /oOLDBIOS1. rom AMI Firmware Update Utility - Version 1. 19(ASUS V2. 07(03. 11. 24BB)) Copyright (C) 2002 American Megatrends, Inc. ok A:\>
BIOS ファイルがコピーされると、 DOS プロンプトに戻ります。
BIOSファイルを更新する
AFUDOSユーティリティを使用してBIOSファイルを更新する手順 1. ASUS Web サイト (www. asus. co. jp) にアクセスして、 マザーボード用の最新の BIOS ファイルをダウンロードして、 ブート フロッピーディスクに保存してください。
3-6
Chapter 3: BIOSセッ トアップ
紙などにBIOSファイル名を書きとめてください。 DOSプロンプトでBIOSファイル名 を正確に入力する必要があります。
2. 3.
マザーボードサポート DVD 内に収録されたAFUDOS ユーティリティ (afudos. exe) を ブートフロッピーディスクにコピーします。 ブートフロッピーディスクからシステムを起動し、 プロンプトで以下のように入力 します。 afudos /i[filename] [filename] は、 BIOS ファイル名です。
A:\>afudos /iP5S800-VM. ROM
4.
ファイルが確認されると、 BIOS の更新が開始されます。
A:\>afudos /iP5S800-VM. ROM AMI Firmware Update Utility - Version 1. 19(ASUS V2. 07(03. 11. 24BB)) Copyright (C) 2002 American Megatrends, Inc. Do not turn off power during flash BIOS Reading file . . . . . . . 0x0008CC00 (9%)
BIOS の更新中にシステムのシャッ トダウンやリセッ トを行わないでください。 システ ムエラーの原因となります。
5.
BIOS の更新プロセスが完了すると、 DOS プロンプトに戻ります。 HDDからシステ ムを再起動してください。
A:\>afudos /iP5S800-VM. ROM AMI Firmware Update Utility - Version 1. 19(ASUS V2. 07(03. 11. 24BB)) Copyright (C) 2002 American Megatrends, Inc. Do not turn off power during flash BIOS Reading file . . . . . . . done Please restart your computer
A:\>
ASUS P5S800-VM
3-7
3. 1. 5
ASUS CrashFree BIOS 3
ASUS CrashFree BIOS 3 はBIOSの自動復旧ツールで、 BIOS更新時に障害を起こした場 合や破損した BIOS ファイルを復旧します。 破損した BIOSファイルはサポート DVD、 ま たは BIOS ファイルを保存した USB フラッシュディスクで更新することができます。
• • このユーティリティを使用する前に、 サポート DVD または BIOS を保存したフ ロッピーディスク、 USB フラッシュディスクをお手元にご用意ください。 SATA 光学ドライブをご使用の場合は、 SATA ケーブルを SATA1/SATA 2/ SATA3/SATA4 コネクタに必ず接続します。 ユーティ リティが動作しなくなります。
サポート DVD から BIOS を復旧する
手順 1. 2. 3. システムの電源をオンにします。 サポート DVD を光学ドライブに挿入します。 下のメッセージが表示され、 DVD の BIOS ファイルが自動的にチェックされます。
Bad BIOS checksum. Checking for floppy. . .
BIOS が検出されると、 BIOS ファイルを自動的に読み込み、 破損した BIOS ファイ ルを更新します。
Bad BIOS checksum. Reading file “P5S800-VM. ROM”. Start flashing. . .
4. 手順 1. 2. 3. 4.
更新作業が完了したらシステムを再起動させてください。
USB フラッシュディスクからBIOS を復旧する
BIOS ファイルを保存した USB フラッシュディスクを USB ポートにセッ トします。 システムをオンにします。 デバイスが検出されると自動的に BIOS ファイルを読み込み、 BIOS の更新が開始さ れます。 更新作業が完了したらシステムを再起動します。
• ASUS CrashFree BIOS 3 は FAT 32/16 フォーマッ トでシングルパーティション の USB フラッシュディスクのみをサポートします。 デバイスサイズは 8GB 未満 である必要があります。 BIOS を更新している間に、 システムのシャッ トダウンやリセッ トを行わないでく ださい。 システムの起動エラーの原因となります。 Chapter 3: BIOSセッ トアップ
•
3-8
3. 2
BIOS設定プログラム
本マザーボードはプログラム可能 Serial Peripheral Interface (SPI) チップ を搭載してお り、 「3. 1 BIOS 管理更新」 で説明した付属ユーティリティを使用してBIOSの更新をする ことが可能です。 BIOS 設定プログラムは、 マザーボードを取り付けた時や、 システムの再構成をした時、 または”Run Setup”を促された時に使用します。 本項では、 この機能を使用してコンピ ュータの設定をする方法を説明します。 BIOS 設定プログラムを使用するように指示されていない場合でも、 コンピュータの 設定を変更することができます。 例えば、 セキュリティパスワード機能を有効にする、 または、 電源管理設定を変更することができます。 これらの設定を変更するためには、 コンピュータがこれらの変更を認識し、 SPI チップのCMOS RAMに記録できるように、 BIOS設定プログラムを使用してコンピュータの設定を変更する必要があります。 マザーボードの SPI チップ にはBIOS設定プログラムが搭載されています。 BIOS 設定 プログラムはコンピュータを起動するときに実行することができます。 起動時の自己診 断テスト (POST) の間に<Del>キーを押すとBIOS 設定プログラムが起動します。 POST の終了後にBIOS 設定プログラムを実行したい場合は、 <Ctrl+Alt+Delete>を押す か、 ケースのリセッ トボタンを押してシステムを再起動します。 システムをオフにし、 それ からまたオンにすることによって再起動することもできます。 ただし、 これは最初の2つの 方法が失敗した場合の最後の手段として行ってください。 BIOS 設定プログラムは簡単に使用できるように設計されています。 メニュー画面から、 ナビゲーションキーを使用してさまざまなサブメニューをスクロールする、 使用可能な オプションから設定を選択することができます。
• このマザーボードの BIOSの初期設定値はほとんどの環境で、 最適なパフォー マンスを実現できるように設定されています。 BIOS 設定を変更した後システム が不安定になったら、 初期設定値をロードしてください。 初期設定値に戻すに は、 終了メニューの 「Load Setup Defaults」 を選択します。 (詳細は 「3. 9 終了メ ニュー」 をご参照ください) 本書に掲載した BIOS の画面は一例であり、 実際に表示される内容と異なる場 合があります。 最新の BIOS はASUS Web サイ ト(www. asus. co. jp)からダウンロードしてく ださい。
• •
ASUS P5S800-VM
3-9
3. 2. 1
メニュー
Main
BIOSメニュー画面
メニューバー
Ai Tweaker
構成フ ィールド
Tools
ヘルプ
Exit
BIOS SETUP UTILITY Advanced Power Boot [10:55:25] [Mon 05/12/2008] [1. 44M, 3. 5 in. ] [English] [Not [Not [Not [Not [Not [Not Detected] Detected] Detected] Detected] Detected] Detected]
System Time System Date Legacy Diskette A Language SATA1 SATA2 SATA3 SATA4 SATA5 SATA6 Storage Configuration System Information
Use [ENTER], [TAB] or [SHIFT-TAB] to select a field. [. . . ] This utility doesn't support : 1. NTFS format
Express Gate Enter OS Timer Reset User Data ASUS O. C. Profile AI Net 2
[Enabled] [10 Seconds] [No]
Enter F1 F10 ESC
Select Screen Select Item Go to Sub Screen General Help Save and Exit Exit
v02. 61 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc.
Drive Xpert Control [Auto] Drive Xpert 機能を設定します。 設定オプション : [Auto] [Enabled] [Disabled] Drive Xpert Mode Update [Last Setting] この項目は 「Drive Xpert Control」 を [Auto]または [Enabled] にすると表示されます。 この項目を [Mode Change] にすると、 Drive Xpert 機能の詳細設定が表示されます。 設定オプション : [Last Setting] [Mode Change]
次の各項目は 「Drive Xpert Mode Update」 を [Mode Change] に設定すると表示 されます。 Update To Super Speed [Press Enter] Super Speed 機能を使用するための項目です。 全く同一のSATAハードディスクを2台用 意し、 SATA_E1 (オレンジ、 ポート 0) と SATA_E2 (ホワイト、 ポート1) コネクタにそれぞれ接 続し、 <Enter>キーを押してください。 Update To EZ Backup [Press Enter] EZ Backup 機能を使用するための項目です。 全く同一のSATAハードディスクを2台用意 し、 SATA_E1 (オレンジ、 ポート 0) と SATA_E2 (ホワイト、 ポート1) コネクタにそれぞれ接 続し、 <Enter>キーを押してください。 Update To Normal Mode [Press Enter] SATA_E1 (オレンジ、 ポート 0) とSATA_E2 (ホワイト、 ポート1) コネクタを 通常のSATA コネ クタとして使用します。 ハードディスクを1台 Normal Mode で使用する場合は、 そのハードディスクを SATA_E1 (オレンジ、 ポート 0) コネクタに接続してください。 4-44 Chapter 4: ソフトウェア
4. 3. 12
ASUS Express Gate
ASUS Express GateはASUS独自の機能で、 ブラウザや Skype 等のアプリケーション に瞬時にアクセスできる機能です。 コンピュータの電源を入れてからわずか数秒で、 Express Gate メニューが開き、 ブラウザや Skype 等の Express Gate アプリケーション を起動することができます。
ASUS Express Gate をインストールする
• • ASUS Express Gate がサポートするのは、IDEモードのSATA HDDだけです。 ASUS Express GateがサポートするHDDは、 マザーボードのチップセッ トが制御 するオンボードSATAポートに接続したHDDのみです。 オンボード拡張SATAポ ートと外部SATAポートは全てサポート対象外です。 オンボードSATAポートの 位置はChapter 2 をご参照ください。 ASUS Express Gate はUSB HDDとフラッシュメモリにインストールできますが、 SATA HDDにインストールした場合に比べ、 ソフトウェアの動作は遅くなることが あります。
•
Express Gate をコンピュータにインストールする 1. 2. 3. サポートDVDを光学ドライブに入れます。 コンピュータでオートラン機能が有効に なっていれば、 「Drivers」 インストールタブが表示されます。 「Utilities」 タブをクリックし、 続いて 「ASUS Express Gate Installer」 をクリックし ます。 インストール用の言語を選択し、 「OK」 をクリックします。
4.
Express Gate 用のInstallShield Wizard が表示されますので、 「Next」 をクリッ クします。
ASUS P5S800-VM
4-45
5.
Express Gate をインストールするタ ーゲッ トディスクのボリュームを選択 します。 ハードドライブに複数のボリ ュームが存在し、 OSがインストールさ れている場合は、 Express Gate を 「Volume C」 にインストールすること をお勧めします。 続いて 「Next」 をクリ ックします。 表示される画面の指示に従って、 イン ストールを完了します。
6.
トップ画面
電源をオンにすると、 数秒後に Express Gate のトップ画面が表示され、 ブラウザまたは Skype を起動することができます。 また、 この機能を使用せずに OS の起動 や、 BIOS Setup、 電源オフを選択することも できます。 選択しないまま一定の時間が経過すると、 Express Gate は自動的に終了し OS を起動 します。 カウントダウンタイマーは 「boot to OS」 ボタン内に表示されます。 マ ウスやキー操作をすると、 カウントダウンは止まりタイマー表示が消えます。
Express Gate 環境
Web または Skype を起動して Express Gate 環境に初めて入ると、 基本設定用のウィザー ドが起動します。 この基本設定には言語や日 付、 画面の解像度などが含まれます。
4-46
Chapter 4: ソフトウェア
Express Gate 環境に入ったら、 画面下の LaunchBar のアイコンをクリックし、 ソフトウ ェアの起動と切り替えを行います。 ウィンドウはサイズ変更と移動が可能です。 ウィンド ウを画面の前面に移動するには、 ウィンドウをクリックするか、 関連ソフトウェアのアイ コンをクリックします。 ウィンドウのサイズ変更は、 コーナーをドラッグして調節します。 ウィンドウを移動するには、 タイトルバーをドラッグします。 LaunchBar 以外にも、 <Alt + Tab> キーでソフトウェアの切り替えが可能です。 また、 デ スクトップ上を右クリックするとソフトウェアメニューを表示させることができます。 LaunchBar 内のソフトウェアアイコンの赤い三角は、 ソフトウェアが既に起動している ことを示し、 即座にそのソフトウェアに切り替えることがきます。 なお、 万一ソフトウェア が応答しない場合は、 アイコンを右クリックして強制終了してください。
Express Gateのホットキー
操作に便利なホットキーを是非ご使用ください。 トップ画面
キー PAUSE/BREAK ESC DEL F8 機能 電源オフ OSを起動 BIOS Setup を起動 起動デバイスの選択ウインドウをポップアッ プ
Express Gate環境
キー <Alt> + <Tab> <Ctrl> + <Alt> + <Del> <Ctrl> + <Alt> + <Print Screen> 機能 ソフトウェアの切り替え Power-Off ダイアログボックスを表示 スクリーンキャプチャを画像に保存
ASUS P5S800-VM
4-47
Configuration Panel (設定パネル) を使用する
この画面では各種設定ができます。
アイコンをクリックして、 ツールを開きます。 ツールは以下の4種類です。 • • • • • Date and Time :タイムゾーンを含む時間設定を行います。 Input Method :入力言語と入力方式の設定を行います。 Language and Keyboard : 言語とキーボードの設定を行います。 LaunchBar Settings : LaunchBar のカスタマイズ設定を行います (ドックする位置 や、 非表示設定など) 。 Network :インターネッ トへの接続方法を設定します。 使用するネッ トワークポート (LAN1、 LAN2、 無線 [オプション]) を全て有効にします。 LAN1 と LAN2 はコンピュ ータ上の2つの RJ-45 ネッ トワークポートを指します。
• • LAN ポートの数はマザーボードのモデルによって異なります。 LAN ケーブルをいずれかのポートに接続すると、 Express Gate は自動的にそ のポートを使用します。
各ポートで使用する IP の種類を DHCP IP (一般的) または静的 IP から選択するこ とができます。 PPPoE と無線 (オプション) には、ユーザーネーム、 パスワード、 SSID などのログイン情報を設定してください。 Environment Settings:この機能はExpress Gate の設定およびブラウザ上に保 存した個人データ (ブックマーク、クッキー、履歴など) 削除します。 削除する と、 ユーザーデータは初期設定値に戻ります。 設定を削除する場合は、 「Restore System」 をクリックします。 クリックすると確認メ ッセージが表示されますので、 「Yes」 をクリックします。 続いてシステムは再起動さ れ、 Express Gate が再び起動します。 なお、 万一設定データが破損した場合、こ の機能を使用して設定を初期設定値に戻すこともできます。
設定を削除した後、初めてExpress Gate 環境に入ると設定ウィザードが起動し ます。
•
4-48
Chapter 4: ソフトウェア
• •
Screen Settings:最適な画面解像度を選択します。 Volume Control:スピーカー出力やマイク入力などの音量を調節します。
LaunchBar を使用する
LaunchBar には複数のシステムアイコンがあり、 各種システム状態の表示と個人設 定を行うことができます。 なお、 ソフトウェア使用中に画面スペースを確保するため、 LaunchBar を自動非表示にすることも可能です。 また、 ドックの表示位置を設定するこ ともできます。
Web ブラウザを起動します。 画像編集ソフトウェア 「Photo Manager」を起動します。 インスタントメッセージツール「Chat」を起動します。 「Skype」 を起動します。 このソフトウェアは、 他のSkype ユーザーに 無料で通話ができ、 また、 高品質な音声コミュニケーションを提供するツー ルです。 Configuration Panelを開きます。ここではネットワーク設定等の変更が できます。
上記のアプリケーションから応答がなくなった場合は、 そのアプリケーションのアイコ ンを右クリックし、 「Close」 を選択して強制終了してください。 LaunchBar 右側に表示される小さなアイコンについて: USBデバイスにアクセスしファイル管理を行うには、 このアイコンをクリック してFile Manager ウインドウを開きます。 デバイスが検出されると、 アイコ ンの中に緑の矢印が表示されます。
ASUS Express Gate がサポートするファイルの移動は、SATA HDD、光学ドライ ブ、USBドライブからのアップロードと、USBドライブへのダウンロードだけ です。
ネッ トワークの状態が表示されます。 ネッ トワークの設定も可能です。 ミュートの状態を示します。 音量を変更するにはこのアイコンをクリックします。
ASUS P5S800-VM
4-49
入力言語と入力方式、 キーボードのショートカッ トキーを選択します。 (初期設定値は< Ctrl + Space >キー) クリックして LaunchBar オプションを変更 します。 (自動非表示、 ドックする位置など)
「ASUS Utility」パネルを開きます。 「About Express Gate」を表示します。 Help を表示 します。 OS 起動、 再起動、 シャッ トダウンするための電源オプションを表示します。 このオプションは <Ctrl + Alt + Del> キーを押しても表示されます。
電源オフ OS起動 ユーザープロファイル を保存 Express Gate に戻る 再起動
インターネッ トに接続する
インターネッ トに接続できない場合は以下の点を確認します。 1. 「Configuration Panel」 を開きます。
Configuration Panel を開く
4-50
Chapter 4: ソフトウェア
2.
「Network」を開きます。
Network
3.
ネットワーク設定を行います。 ダイアログボックスでネットワーク設定を行います。 ネットワークインターフェー スを選択すると、 そのインターフェースは即座に有効になります。
•
ホームルータにネッ トワークケーブルを接続する場合は (このケーブルはDSL/ケ ーブルモデムにも接続) 、 LAN1 と LAN2 の両方を有効にします。 Express Gate は 自動的に接続されたポート (LAN1 または LAN2) を使用します。
Express Gate の動作中にネッ トワークケーブルを異なるポートに接続した場合 (ケ ーブルを LAN1 から LAN2 に変更する等) 、 「Refresh」 ボタンを押し変更を適用する 必要があります。
•
最も 一般的なのは、 コンピュータに自動的にネットワーク設定 (例:DHCP) を取 得させる方法です。 この場合、 「Setup」 をクリックして LANの設定を行う必要はあ りません。 自動取得させない場合は、 「Setup」 をクリックして静的 IP 設定を手動 で行います。
ASUS P5S800-VM
4-51
•
無線ネッ トワークが使用できる場合は、 「Setup」 をクリックして、 WiFi オプションを 設定します。 「Advanced Network Settings」ボックスのWiFi タブの 「SSID」 に SSID (無線アクセスポイントの名前) を入力します。 ユーザーの無線アクセスポイン トにセキュリティ設定がされている場合は、 「Encryption Type」フィールドのリ ストからセキュリティアルゴリズムを選択し (例 : WEPAUTO) 、 パスワードを入力し ます。 「OK」をクリックし、WiFi を有効にし無線接続を構築します。 ルータを経由せずにネッ トワークケーブルを直接 DSL/ケーブルモデムに接続する 場合は、 「Setup」 をクリックし 「xDSL/cable dial-up」 の設定を行います。 この方式 は PPPoE とも呼ばれます。 DSL/ケーブルモデムをコンピュータの LANポートに接 続するかを選択します。 続いて、 ダイヤルアップアカウント用のユーザーネームと パスワードを入力します。
•
「OK」 をクリックし、 「xDSL/cable dial-up」 を有効にし、 PPPoE 接続を行います。 PPPoE が有効になると、 使用するポートは自動的にチェックが外され、 選択できな くなります。
Photo Manager
Photo Manager は画像閲覧用のアプリケーションで、 ハードディスクまたは外付けス トレージデバイス (USBドングル、カードリーダー、光学ディスク)内の画像ファイ ルの閲覧とアルバム編集ができます。 ズームや回転、 BGM付きスライドショーの作成、 サムネイル表示、 詳細リスト、 全画面表示など、 機能満載です。 なお、 サポートしている ファイル形式はJPEG、GIF、BMP、PNGです。詳細はオンラインヘルプをご参照く ださい。
フォトスライドショー ヘルプ 閲覧モード を選択 HDD/外付けデ バイス内の画 像フォルダを 表示 ユーザーが作 成した画像ア ルバムを表示 画像 コントロールバー
ASUS Express Gate がサポートするHDDは、 マザーボードのチップセッ トが制御す るオンボードSATAポートに接続したHDDのみです。 オンボード拡張SATAポート と外部SATAポートは全てサポート対象外です。 オンボードSATAポートの位置は Chapter 2 をご参照ください。
4-52
Chapter 4: ソフトウェア
ASUS Drive Xpert を使用する
ASUS Drive Xpert なら、 ドライバのインストールやBIOSセッ トアップを行わなくても、 ハードディスク内のデータの保護とドライブのパフォーマンスを上げることができま す。 複雑な設定は全く不要です。 ASUS Drive Xpert アプリケーションを使用する 1. ASUS Utility パネルを開きます。
ASUS Utility パネル
2.
Drive Xpert を起動します。
3.
利用する機能をEZ Backup または Super Speed から選択します。
関連するソフトウェアの設定は、 セクション「4. 3. 11 ASUS Drive Xpert」を ご参照ください。
4-53
ASUS P5S800-VM
Express Gate を BIOS Setup で設定する
電源をオンにした後 <DEL> キーを押す、 または Express Gate トップ画面の BIOS Setup アイコンをクリックして BIOS セッ トアップを開きます。 ツールメニューを開く と Express Gate 設定が表示されます。 (詳細 3. 8. 4 「Express Gate」 参照) )
Main Ai Tweaker BIOS SETUP UTILITY Advanced Power Boot Tools Exit
ASUS EZ Flash 2 Express Gate Enter OS Timer Reset User Data [Enabled] [10 Seconds] [No]
Press ENTER to run the utility to select and update BIOS. This utility doesn't support : 1. NTFS format
Express Gate をアップデートする
Express Gate はバージョン更新が可能です。 新しいバージョンはASUSのWeb サイトで 定期的にリリースされ、 修正や新しいアプリケーションが追加されます。 なお、 オリジナ ルバージョンはサポートDVDに収録されています。 手順 1. サポートDVDに収録のExpress Gate セットアップファイル (実行ファイル) をダブルクリックし、 ソフトウェアの更 新を始めます。 アップデートを確認するダイアログが表示されますので、 「Yes」 をクリックします。 続いてInstallShield Wizard が表示されますので、 「Next」 をクリックします。 表示される画面の指示に従って、 インストールを完了します。
2. 3. 4.
Express Gate を修復する
万一、 Express Gate が正常に起動しなくなった場合、 Express Gate を再インストール する、 または修復用のユーティリティを使用することで、 正常な状態に修復することが できます。 手順 • 「Start (スタート) 」 → 「All Programs (す べてのプログラム) 」 → 「Express Gate」 → 「Express Gate Installer」 → 「Repair this software」 の順にクリックします。 または、 Express Gate セットアップファ イルをダブルクリックし、 「Repair」 を選 択後、 「Next」 をクリックします。
•
4-54
Chapter 4: ソフトウェア
4. 4
本マザーボードには Intel® ICH10R Southbridge コントローラが搭載されており、 6つの独立した Serial ATA チャンネルで RAID 0、 RAID 1、 RAID 10、 RAID 5 を構築す ることができます。
RAID
4. 4. 1
RAIDの定義
RAID 0 (データストライピング) : ハードディスクドライブに対しパラレル方式でデータを読み/書きします。 それぞれのハ ードディスクの役割はシングルドライブと同じですが、 転送率はアレイに参加している 台数倍に上り、 データへのアクセス速度を向上させます。 セットアップには、 最低2台 のハードディスクドライブ (同じモデル、 同容量) が必要です。 RAID 1 (データミラーリング) : 1台目のドライブから、 2台目のドライブに、 同じデータイメージをコピーし保存しま す。 ドライブが1台破損しても、 ディスクアレイマネジメントソフトウェアが、 アプリケー ションを正常なドライブに移動することによって、 完全なコピーとして残ります。 システ ム全体のデータプロテクションとフォールト・ トレランスを向上させます。 セットアップ には、 最低2台の新しいハードディスクドライブ、 または、 既存のドライブと新しいドラ イブが必要です。 既存のドライブを使う場合、 新しいドライブは既存のものと同じサイ ズかそれ以上である必要があります。 RAID5 : 3台以上のハードディスクドライブ間のデータと パリティ情報をストライピングしま す。 利点は、 ハードディスクドライブ のパフォーマンスの向上、 フォールト ・ トレランス、 記憶容量の増加です。 データのやり取り、 相関的なデータベースのアプリケーション、 企業内のリソース作成など、 ビジネスにおけるシステムの構築に最適です。 セットアップ には最低3台の同じハードディスクドライブが必要です。 RAID 10 (RAID 0+1) : データストライピングとデータミラーリングをパリティ (冗長データ) なしで結合したも のです。 RAID 0とRAID1構成の全ての利点が得られます。 セットアップには、 最低4台の ハードディスクドライブが必要です。 Intel® Matrix Storage: ICH9R チップでサポートする Intel® Matrix Storage テク ノロジでは、 RAID 0、 RAID 1、 RAID 5、 RAID 10 の構築が可能です。 また、 RAID セットを2つ組み合わせることで、 よ り高いパフォーマンスとフォールト・ トレランス、 より大きな容量を実現します (例:同 一のハードディスクドライブ2台を使用して RAID 0 と RAID 1 が構築可能) 。
RAID 構成がされているハードディスクドライブ からシステムをブートする場合は、 OS をインストール時にドライバを組み込む必要があります。 サポートDVDからフロ ッピーディスクに、 RAIDドライバをコピーしてご利用ください。 (詳細 4. 5 「RAID ドラ イバディスクを作成する」 参照)
ASUS P5S800-VM
4-55
4. 4. 2
Serial ATA ハードディスクを取り付ける
本製品は Serial ATA ハードディスクドライブをサポートします。最適なパフォーマンス のため、 ディスクアレイを作成する場合は、 モデル、 容量が同じハードディスクドライブ をご使用ください。 RAID 用にSATA ハードディスクを取り付ける手順 1. 2. 3. SATA ハードディスクをドライブベイに取り付けます。 SATA 信号ケーブルを接続します。 SATA 電源ケーブルを各ドライブの電源コネクタに接続します。
4. 4. 3
Intel® RAID
本製品は、 Intel® ICH10R サウスブリッジチップを通して SerialATAハードディスクドラ イブで RAID 0、 RAID 1、 RAID 5、 RAID 10 、 Intel® Matrix Storage を構築することがで きます。
BIOSでRAID を設定する
RAIDを作成する前に、 BIOSのセットアップで、 RAID を設定してください。 1. 2. 3. 4. 5. POST中にBIOS に入ります。 「Main Menu」 で 「 SATA Configuration」 を選択し、 <Enter>を押します。 「Configure SATA As」 を選択し、 <Enter>を押し、 設定オプションを表示させ ます。 「Configure SATA As」 から[RAID] を選択し、 <Enter>を押します。 設定の変更を保存し、 BIOS Setup から退出します。
BIOSへの入り方、 設定方法は Chapter 3 をご参照ください。
4-56
Chapter 4: ソフトウェア
Intel® Matrix Storage Manager Option ROM ユーティ リティ
Intel® Matrix Storage Manager Option ROM ユーティリティでは、 Serial ATA コネク タに接続した Serial ATA ハードディスクドライブを使用して RAID 0、 RAID 1、 RAID 10 (RAID 0+1) 、 RAID 5 セッ トを構築することができます。 Intel® Matrix Storage Manager Option ROM ユーティリティを開く 1. 2. 3. Serial ATA ハードディスクドライブを全て取り付けます。 システムの電源をオンにします。 POST で<Ctrl+I> を押し、 メインメニューを開きます。
Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v8. 0. 0. 1027 ICH10R wRAID5 Copyright(C) 2003-08 Intel Corporation. Exit
[ DISK/VOLUME INFORMATION ] RAID Volumes: None defined. [. . . ]
ASUS P5S800-VMダウンロード上のご注意
Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。
お探しの書類がなかったり、不完全だったり、言語が違ったり、モデル名や言語が説明と違う場合など、いかなる場合でもLastmanualsはその責を負いません。またLastmanualsは翻訳のサービスもしていません。
規約に同意して「マニュアルをダウンロード」をクリックすればASUS P5S800-VMのマニュアルのダウンロードが開始されます。