ユーザーズガイド CITIZEN SC-812
Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。 製品を購入する前に必ずユーザーガイドを読みましょう!!!
もしこの書類があなたがお探しの取扱説明書・マニュアル・機能説明・回路図の場合は、今すぐダウンロード。Lastmanualsでは手軽に早くCITIZEN SC-812のユーザマニュアルを入手できます。 CITIZEN SC-812のユーザーガイドがあなたのお役に立てばと思っています。
CITIZEN SC-812のユーザーガイドをLastmanualsがお手伝いします。
マニュアル抽象的: マニュアル CITIZEN SC-812
詳しい操作方法はユーザーガイドに記載されています。
[. . . ] Never use volatile liquids such as benzine or thinner. N After reading this owner’s manual, keep it in a safe place for future reference.
I SPECIFICATIONS
N Rated output power N Speaker N Channels N N N N N
: 5 Wr. m. s. : 12 cm (8 Ω) : CLEAN/DRIVE (selectable via a push switch) Controls : VOLUME, TREBLE, MIDDLE, BASS Input/Output terminals : INPUT, PHONES, DC IN Power supply : Six SUM-1 batteries (not included) Optional AC adapter (PA-3) Dimensions (WxHxD) : 252 x 200 x 140 mm (9-15/16" x 7-7/8" x 5-1/2") Weight : 2 kg (4. 4 lbs) * not including batteries * Specifications and design subject to change without notice.
I CONTROL PANEL
INPUT VOLUME CLEAN/ DRIVE MIDDLE POWER
I BATTERY REPLACEMENT
When the overall sound volume decreases or the sound becomes distorted during battery operation, the batteries are exhausted and should be replaced with new ones (SUM-1 x 6). When the SC-812 is to be used for longer periods at a time, we recommend the use of an optional AC adapter (CITIZEN PA-3). [. . . ] * Be sure to insert the batteries according to the polarity markings (+ and –).
PHONES
0
GUITAR AMPLIFIER
10 TREBLE 0 10
0
10 BASS
SC-812
0
10
* Replace the batteries with the power turned off.
q
w
e
r
t
y
u
i
Six SUM-1 batteries + pole – pole – pole + pole
q INPUT jack
Connect the guitar to this jack.
w VOLUME control
For overall volume adjustment.
e CLEAN/DRIVE select switch
When this switch is depressed ( ), the DRIVE channel is selected and a distortion sound is obtained. When the switch is released ( ), the CLEAN channel is selected, delivering a guitar sound without distortion.
r TREBLE control
For adjustment of the high-frequency sound level.
t MIDDLE control
For adjustment of the middle-frequency sound level.
y BASS control
For adjustment of the low-frequency sound level.
u PHONES jack
Allows connection of headphones.
* Insert the batteries over the extended ribbon. This facilitates later removal of the batteries by simply pulling on the ribbon.
i POWER switch
To turn the SC-812 on and off.
I SETTING EXAMPLES
Sound Type
Clean cutting sound For electric acoustic guitar For electric bass Crunch sound Natural overdrive sound Hard distortion sound
CLEAN/DRIVE
CLEAN ( CLEAN ( CLEAN ( CLEAN ( DRIVE ( DRIVE ( ) ) ) ) ) )
VOLUME
5 3 5 10 7 8
TREBLE
8 8 7 8 4 10
MIDDLE
5 3 7 10 10 7
BASS
5 10 10 10 10 8
Printed in Hong Kong
AMPLIFICATEUR DE GUITARE
SC-812
I MESURES DE PRECAUTION
Mode d’emploi
N Pour éviter toutes possibilités de dommage, ne soumettez pas l’appareil aux conditions suivantes : - en plein soleil - température/humidité extrêmement élevée ou basse - sable ou poussière excessive * La température peut s’élever excessivement à l’intérieur d’un véhicule fermé : Ne laissez pas le SC-812 dans une voiture en stationnement en plein soleil. N Avant de brancher/débrancher les câbles, ou de mettre l’appareil sous/hors tension, veillez à régler la commande VOLUME du SC-812 à 0. N Le SC-812 peut fonctionner avec six piles SUM-1 ou avec un adaptateur secteur en option (CITIZEN PA-3). L’utilisation de tout autre adaptateur pourrait endommager l’appareil. Si vous utilisez un adaptateur secteur différent, assurez-vous que sa tension et sa polarité (+ –) sont identiques à celles du SC-812. N Mettez toujours l’appareil hors tension après l’avoir utilisé. Pour éviter toute fuites des piles, retirez les piles lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée. N Les lampes fluorescentes et les lampes au néon peuvent engendrer du bruit. N Vor dem Anschließen/Abtrennen von Kabeln bzw. Ein-/Ausschalten des Geräts stellen Sie den VOLUME-Regler am SC-812 auf 0. N Der SC-812 kann mit sechs SUM-1 Batterien oder wahlweise mit einem als Sonderzubehör erhältlichen Netzadapter (CITIZEN PA3) betrieben werden. Bei Verwendung eines anderen Netzadapters kann das Gerät beschädigt werden!Soll ein anderer Adapter verwendet werden, vergewissern Sie sich bitte unbedingt, daß dessen Ausgangsspannung und Polarität (+ –) zum SC-812 passen. N Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch stets aus. Um ein Auslaufen der Batterien zu verhüten, sollten Sie diese herausnehmen, wenn der SC-812 voraussichtlich längere Zeit nicht gebraucht wird. N Neon- und Leuchtstofflampen können Rauschen induzieren. Halten Sie das Gerät von solchen Lichtquellen fern. N Behandeln Sie das Gerät mit Sorgfalt! [. . . ] Halten Sie das Gerät von solchen Lichtquellen fern. N Behandeln Sie das Gerät mit Sorgfalt!Zu hoher Kraftaufwand beim Betätigen der Bedienelemente sowie Stöße und Fall können es schwer beschädigen. N Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen, trockenen Tuch. [. . . ]
CITIZEN SC-812ダウンロード上のご注意
Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。
お探しの書類がなかったり、不完全だったり、言語が違ったり、モデル名や言語が説明と違う場合など、いかなる場合でもLastmanualsはその責を負いません。またLastmanualsは翻訳のサービスもしていません。
規約に同意して「マニュアルをダウンロード」をクリックすればCITIZEN SC-812のマニュアルのダウンロードが開始されます。