ユーザーズガイド GIGABYTE GA-8IG1000MT
Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。 製品を購入する前に必ずユーザーガイドを読みましょう!!!
もしこの書類があなたがお探しの取扱説明書・マニュアル・機能説明・回路図の場合は、今すぐダウンロード。Lastmanualsでは手軽に早くGIGABYTE GA-8IG1000MTのユーザマニュアルを入手できます。 GIGABYTE GA-8IG1000MTのユーザーガイドがあなたのお役に立てばと思っています。
GIGABYTE GA-8IG1000MTのユーザーガイドをLastmanualsがお手伝いします。
この製品に関連したマニュアルもダウンロードできます。
GIGABYTE GA-8IG1000MT (5670 ko)
マニュアル抽象的: マニュアル GIGABYTE GA-8IG1000MT
詳しい操作方法はユーザーガイドに記載されています。
[. . . ] その他、 困りのことが起きたときは、 ソニーの相談窓口へお問い合わせください。 2. 4 FH 5 この無線機器は2. 4GHz帯を使用します。変調方式としてFH-SS変調方式を採用 し、 与干渉距離は50m以下です。
Bluetooth標準規格 Ver. 3. 0 Bluetooth標準規格 Power Class 1 Advanced Audio Distribution Profile, Audio Video Remote Control Profile 最大 100 m レシーバーを真っ直ぐに向かい合わせた時 * マイクロホンを立てて、
の目安となる距離です。 金属、 人体などの障害物や反射面の有無など周囲の状況や電波状況 により変化します。
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. [. . . ] Les ordinateurs, périphériques d’ordinateur et les smartphones peuvent employer cette technologie. ˎˎLe récepteur et le microphone ont été réglés en usine pour communiquer entre eux. C’est pourquoi, les opérations devant être effectuées normalement sur les dispositifs Bluetooth, comme le jumelage ou la saisie de mot de passe sont superflues. La communication avec un récepteur et un microphone ne formant pas une paire, avec plusieurs microphones ou avec d’autres appareils Bluetooth, comme les smartphones, les ordinateurs, etc. Remarques ˎˎLe microphone sans fil peut être perturbé dans les situations suivantes. ˋˋS’il y a des obstacles, par exemple des personnes, des objets métalliques, des murs ou des surfaces réfléchissantes entre l’avant du récepteur et le microphone. ˋˋS’il est utilisé à proximité d’un réseau LAN sans fil, de plusieurs appareils Bluetooth en service, d’un four à micro-ondes en service ou à un endroit exposé à des ondes électromagnétiques. ˎˎSi le microphone est placé tout près de la caméra, des interférences radio ou des parasites peuvent être enregistrés. Tenez le microphone à au moins 1 m (3 pieds) de la caméra lorsque vous l’utilisez. ˎˎEn cas de parasites ou d’absence de son dus à une mauvaise communication, le témoin du récepteur clignote rapidement en bleu. Assurez-vous que la distance entre les appareils n’est pas trop grande et qu’il n’y a pas d’obstacle entre eux. ˎˎTous les autres noms de produits mentionnés ici peuvent êtres des marques commerciales ou des marques déposées de leurs sociétés respectives. D’autre part, et ne sont pas mentionnés dans chaque cas dans ce manuel.
Technologie de communication sans fil Bluetooth®
1 Tout en appuyant sur le couvercle du logement de la pile , soulevez le couvercle et enlevez la pile . (voir l’illustration -1) 2 Insérez correctement une pile dans le logement en tenant compte de la polarité indiquée à l’intérieur. (voir l’illustration -2) 3 Insérez le côté - du couvercle du logement de la pile, puis fermez le côté (+). (voir l’illustration -3)
Remarques Veillez à bien orienter les pôles de la pile. L’insertion de la pile dans le mauvais sens peut entraîner une fuite ou une rupture de la pile. ˎˎ Fixation à un vêtement, etc. Fixez le microphone à une poche poitrine, etc. Fixez le microphone à la position adaptée en fonction du lieu d’enregistrement, de manière à obtenir le meilleur son possible tout en écoutant le son par l’écouteur rattaché au récepteur (comme indiqué plus loin). Remarques Si vous utilisez un appareil électrique médical, par exemple un stimulateur cardiaque, ne rattachez pas le microphone à votre vêtement, par exemple à une pochette poitrine ou à une pochette intérieure. L’utilisation du microphone près d’un appareil médical peut avoir un effet nuisible. [. . . ] (Si el receptor y el micrófono captan el mismo sonido, se puede producir un ruido de eco o de recorte. Cuando se utilice una cámara compatible con grabación en 5, 1 canales, le recomendamos que use esta unidad en el modo 5. 1ch (5, 1 canales) MIX. ) En cualquiera de los tres modos, podrá oír el sonido que rodee al receptor en el lado del micrófono, y el que rodee al micrófono en el lado del receptor, mientras los auriculares estén conectados para comunicación. La persona que grabe la escena con la cámara podrá, por lo tanto, comunicarse con el sujeto que sujete el micrófono aunque estén alejados entre sí. Notas Dependiendo de la cámara, es posible que solamente estén disponibles el “modo SINGLE” y el “modo MONO MIX”. [. . . ]
GIGABYTE GA-8IG1000MTダウンロード上のご注意
Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。
お探しの書類がなかったり、不完全だったり、言語が違ったり、モデル名や言語が説明と違う場合など、いかなる場合でもLastmanualsはその責を負いません。またLastmanualsは翻訳のサービスもしていません。
規約に同意して「マニュアルをダウンロード」をクリックすればGIGABYTE GA-8IG1000MTのマニュアルのダウンロードが開始されます。