ユーザーズガイド MSI WIND TOP AE2040 V1.0
Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。 製品を購入する前に必ずユーザーガイドを読みましょう!!!
もしこの書類があなたがお探しの取扱説明書・マニュアル・機能説明・回路図の場合は、今すぐダウンロード。Lastmanualsでは手軽に早くMSI WIND TOP AE2040のユーザマニュアルを入手できます。 MSI WIND TOP AE2040のユーザーガイドがあなたのお役に立てばと思っています。
MSI WIND TOP AE2040のユーザーガイドをLastmanualsがお手伝いします。
この製品に関連したマニュアルもダウンロードできます。
MSI WIND TOP AE2040 V1.0 (15021 ko)
マニュアル抽象的: マニュアル MSI WIND TOP AE2040V1.0
詳しい操作方法はユーザーガイドに記載されています。
[. . . ] 光学記憶装置はクラス 1 レーザー製品として分類されています。 指定されていな
い制御や調整、または手順を実行することは禁止されています。
2. ドライブ内部のレンズに触れないでください。
廢電池請回收
For better environmental protection, waste batteries should be collected separately for recycling or special disposal.
注意: バッテリーを正しく交換しないと爆発の危険があります。メーカーが推奨 する種類のバッテリーと同じまたは同等のバッテリーと交換します。
vii
▍ はじめに CE適合性
本製品は、必須の安全要件および欧州指令に定められたその他の 関連する規定に準拠しています。
FCC-B無線周波数干渉制限準拠声明
本装置は、FCC規定第15部に準ずるクラスBのデジタル機器 の制限に準拠することが試験によって確認されています。こ れらの制限事項は、住宅地域で使用した場合に生じる可能性 のある電磁障害を抑制するために制定されたものです。本装 置は高調波エネルギーを生成および使用しており、高調波エ ネルギーを放射する可能性もあるため、指示に従って正しく設置しなかった場合 は、無線通信に障害を及ぼす可能性があります。但し、特定の設置状況において は電波障害を起こさないという保証はありません。本装置がラジオやテレビの受 信に障害を与えていないかを判断するには、本装置の電源の投入と切断を行って 確認します。受信障害が発生している場合には、以下の方法で受信障害を改善す ることをお薦めします。 ■ 受信アンテナの方向または設置位置を変える。 ■ 本装置と受信機の距離を離す。 ■ 本装置を受信機が接続されている回路とは別の回路のコンセントに接 続する。 ■ 販売店やラジオ/ビデオの専門技術者に問い合わせる。 注記1 FCC準拠に責任を持つ第三者からの明確な許可を受けることなく、本体に承認さ れていない変更や改造が行われた場合には、本装置を使用する権利が規制される 場合があります。 注記2 放出制限に従うために、シールドされたインタフェースケーブルとAC電源コー ドを使用しなければなりません。 VOIR LA NOTICE D’INSTALLATION AVANT DE RACCORDER AU RESEAU. 本機器はFCC規定第15部に準拠しています。操作は次の2つの条件により規制さ れます。 1. 電波障害を起こさないこと。 2. [. . . ] augusztus 13-án hatályba lépő, az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektromos és elektronikus berendezések többé nem kezelhetőek lakossági hulladékként, és az ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére azok hasznos élettartama végén. (Czech) (Čeština) Podle směrnice Evropské unie (“EU”) o likvidaci elektrických a elektronických výrobků 2002/96/EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat “elektrické a elektronické výrobky” v běžném komunálním odpadu a výrobci elektronických výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět po skončení jejich životnosti. (Traditional Chinese ) (繁體中文) 歐盟已制訂有關廢電機電子設備法令,亦即自2005年8月13日 生效的2002/96/EC,明文規定「電機電子設備產品」不可再以都市廢棄物處理,且所有相關電 子設備製造商,均須在產品使用壽命結束後進行回收。 (Simplified Chinese ) (简体中文) 欧盟已制订有关废电机电子设备法令,亦即自2005年8月13日生 效的2002/96/EC,明文规定「电机电子设备产品」不可再以都市废弃物处理,且所有相关电子 设备制造商,均须在产品使用寿命结束后进行回收。 (Japanese) (日本語) 2005年8月13日以降にEU加盟国を流通する電気・電子製品にはWEEE指 令によりゴミ箱に×印のリサイクルマークの表示が義務づけられており、廃棄物として捨てる ことの禁止とリサイクルが義務づけられています。 (Korean) (한국어) 2005년 8월 13일자로 시행된 폐전기전자제품에 대한 유럽연합(“EU”) 지침, 지 침 2002/96/EC에 의거하여, “전기전자제품”은 일반 쓰레기로 폐기할 수 없으며 제품의 수명이 다 하면 해당 전자제품의 제조업체가 이러한 제품을 회수할 책임이 있습니다. (Vietnam) (Tieng Viet) Theo Hướng dẫn của Liên minh Châu Âu (“EU”) về Thiết bị điện & điện tử đã qua sử dụng, Hướng dẫn 2002/96/EC, vốn đã có hiệu lực vào ngày 13/8/2005, các sản phẩm thuộc “thiết bị điện và điện tử” sẽ không còn được vứt bỏ như là rác thải đô thị nữa và các nhà sản xuất thiết bị điện tử tuân thủ hướng dẫn sẽ phải thu hồi các sản phẩm này vào cuối vòng đời. (Thai) (ไทย) ภายใต้ข้อกำหนดของสหภาพยุโรป (“EU”) เกี่ยวกับของเสียจากอุปกรณ์ไฟฟ้า และอิเล็กทรอนิกส์ เลขที่ 2002/96/EC ซึ่งมีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่ 13 สิงหาคม 2005 ผู้ใช้ไม่สามารถทิ้งผลิ ตภัณฑ์ที่เป็น “อุปกรณ์ไฟฟ้าและอิเล็กทรอนิกส์” ปะปนกับของเสียทั่วไปของชุมชนได้อีกต่อไป และผู้ผลิตอุป กรณ์อิเล็กทรอนิกส์ดังกล่าวจะถูกบังคับให้นำผลิตภัณฑ์ดังกล่าวกลับคืนเมื่อ สิ้นสุดอายุการใช้งานของผลิตภัณฑ์
MS-AA16
(Indonesia) (Bahasa Indonesia) Sesuai dengan Regulasi Uni Eropa (“UE”) perihal WEEE (Limbah Peralatan Listrik dan Elektronik), Directive 2002/96/EC, yang berlaku sejak 13, 2005, produk “peralatan listrik dan elektronik” tidak lagi dapat dibuang sebagai sampah umum dan pabrik peralatan elektronik diwajibkan untuk mengambil kembali produk tersebut pada saat masa pakainya habis. (Serbian) (Srpski) Po Direktivi Evropske unije (“EU”) o odbačenoj ekektronskoj i električnoj opremi, Direktiva 2002/96/EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju pod “elektronsku i električnu opremu” ne mogu više biti odbačeni kao običan otpad i proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog uobičajenog veka trajanja. (Netherlands) (Nederlands) De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun levenscyclus. (Romanian) (Română) În baza Directivei Uniunii Europene (“UE”) privind Evacuarea Echipamentului Electric şi Electronic, Directiva 2002/96/EC, care intră în vigoare pe 13 august, 2005, produsele din categoria “echipament electric şi electronic” nu mai pot fi evacuate ca deşeuri municipale, iar fabricanţii echipamentului electronic vizat vor fi obligaţi să primească înapoi produsele respective la sfârşitul duratei lor de utilizare. (Portuguese) (Português) De acordo com a Directiva 2002/96/EC de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos da União Europeia (UE), efectiva desde o 13 de Agosto do ano 2005, os produtos de “equipamento eléctrico e electrónico” não podem ser descartados como resíduo municipal e os fabricantes do equipamento electrónico sujeitos a esta legislação estarão obligados a recolhar estes produtos ao finalizar sua vida útil. (Swedish) (Svenska) Under Europeiska unionens (“EU”) Weee-direktiv (Waste Electrical and Electronic Equipment), Direktiv 2002/96/EC, vilket trädde i kraft 13 augusti, 2005, kan inte produkter från “elektriska och elektroniska utrustningar” kastas i den vanliga hushållssoporna längre och tillverkare av inbyggd elektronisk utrustning kommer att tvingas att ta tillbaka sådan produkter när de är förbrukade. (Finnish) (Suomi) Euroopan unionin (EU) 13. 8. 2005 voimaan tulleen sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin 2002/96/EY mukaisesti ”sähkö- ja elektroniikkalaitteita” ei saa enää hävittää talousjätteiden mukana. Direktiivin alaisen sähkö- tai elektroniikkalaitteen valmistajan on otettava laitteet takaisin niiden käyttöiän päättyessä. (Slovak) (Slovenčina) Na základe smernice Európskej únie („EU“) o elektrických a elektronických zariadeniach číslo 2002/96/ES, ktorá vstúpila do platnosti 13. augusta 2005, výrobky, ktorými sú „elektrické a elektronické zariadenia” nesmú byť zneškodňované spolu s komunálnym odpadom a výrobcovia patričných elektronických zariadení sú povinní takéto výrobky na konci životnosti prevziať naspäť. (Slovenian) (Slovenščina) Skladno z določili direktive Evropske unije (“EU”) o odpadni električni in elektronski opremi, Direktiva 2002/96/ES, ki je veljavna od 13. [. . . ] 5.
2-2
MS-AA16
AIO PC
■ ■ ■
2-3
▶
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
EU/UK/US/JP/KR
Windows® OS : 1, 200 : 376. 4 155. 09 : 150cm : 440g
USB 21. 91 mm
▶
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
AIO PC
MSI LCD Windows® 2000/ ME/ XP/ Vista/ 7 Web
*
2-4
MS-AA16
▶ Fn + F7 Fn + F8 Fn + F9 Fn + F10 Fn + F11 Fn + F12
▶ Fn + F1 Fn + F2 Fn + F3 Fn + F4 Fn + C Fn + Z Fn + W Fn + K
LAN Web
Web
2-5
AIO PC
1 AIO PC 2 LCD 10 20
0
o
10
o
0
o
20
o
2-6
MS-AA16
I/O
USB
AIO PC USB AIO PC [ ] [ USB AIO PC ] Web USB ]
[ USB
2-7
VGA-In & HDMI-Out デバイスを接続する(オプション)
このAIO PCは外部モニタ、プロジェクタ、セットトップボックス、DVDプレーヤ ー、デジタルビデオカメラ、ミニノートPC、デジタルカメラなどに接続するため のVGAポートとHDMIポートを装備しています。 VGA(ビデオグラフィックスアレイ)はPC用のグラフィックスディスプレイシステ ムです。VGAコネクタとその関連するケーブル布線は、デジタルクロックとデー タと共にアナログビデオ信号を運ぶためにだけ常に使用されます。 HDMI(High Definition Multimedia Interface)は、標準、拡張、高精細度のビデ オ、およびマルチチャンネルデジタルオーディオに 1 本のケーブルで対応する、 PC、ディスプレイおよび家庭用電子機器の新しいインターフェース規格です。
2-8
MS-AA16
VGA/HDMIデバイスを接続するには、まずAIO PCと標的デバイスの電源がオフ になっていることを確認し、次にデバイスのケーブルをAIO PCのVGA/ HDMIポ ートに接続します。.
2-9
SATA
eSATA eSATA SATA AIO PC eSATA
eSATA eSATA
AIO PC
2-10
MS-AA16
AIO PC
LAN
RJ-45 LAN
LAN
MIS
2-11
AIO PC 802. 11
LAN
LAN LAN IEEE
64
128
WEP LAN
Wi-Fi
LAN
MIS
2-12
MS-AA16
AC
1 2 AC/DC 3 DC AC/DC AC AIO PC AC AC
AC/DC
AIO PC
AC
AC
4 5 6 AC/DC AC AIO PC AC
AC
4
5 1 2
3
6
2-13
3
SRS Premium Sound
•
•
30 1 2 3 4 5 currency] Windows
Wind Top
AIO PC
Windows [Next] [Country or region] [Keyboard layout] [Next] [Next] [Time and
[Next] 6 7 [I accept the licence terms] [Next] [Help protect your computer and improve Windows automatically] Windows [Use recommended settings] [Next] [Next] LAN [Skip] LAN [Agree] [No, I do not want to protect my PC. ] 11 12 13 [Finish] Windows 7 OS AIO PC [Software Installation Menu] [Install] PC
8 9
10
3-2
MS-AA16
1
BurnRecovery Recovery Disc Creation Tool
2
[Next]
3-3
3
Create and burn a recovery disk [Next] [Advanced]
[Next]
3-4
MS-AA16
4
5
DVD
DVD
[Next]
3-5
6
Windows Disc Image Burner
[Burn]
3-6
MS-AA16
7
[Close]
8
[Next]
3-7
9
[Finish]
3-8
MS-AA16
Wind Top
AIO PC
IdeaCom TSC
1
[Start] > [All Programs] [IdeaCom TSC]
>
2
[Calibration]
9
3-9
3
[IdeaCom TSC] IdeaCom TSC 3 4 9 25 9 25 [Calibration]
• •
3-10
MS-AA16
Windows
1
LAN
[Start] > [Control Panel]
2
[Network and Internet] to the Internet]
[Connect
3-11
3
[Broadband (PPPoE)]
DSL
PPPoE
4
ISP
[Connect]
LAN
3-12
MS-AA16
1
LAN
[Start] > [Control Panel]
2
[Network and Internet] to the Internet]
[Connect
3-13
3
[Wireless]
4
WLAN [Open Network and Sharing Center]
5
Center] or network]
LAN
[Network and Sharing [Set up a new connection
3-14
MS-AA16 6 [Manually connect to a wireless network] [Next]
7
[Next]
8
LAN [Close] [Change connection settings] LAN
3-15
RALINK
1
LAN
Ralink LAN [Launch Config Utility]
2
[Connect]
3-16
MS-AA16
3
[OK]
4
Web
3-17
SRS Pr em iumSound
SRS Premium Sound SRS Premium Sound PC
■ ■ ■ ■ ■
:
PC
SRS Premium Sound
1 Realtek HD Audio SRS Premium Sound
2
Realtek HD SRS®
SRS
3-18
MS-AA16
3
SRS Premium Sound
4
SRS
■ ■ ■ ■ ■ ■ :
SRS SRS TruBass TruBass
: : : : : /
SRS
:
3-19
OSD
OSD
1
MENU MENU AUTO
OSD
3-20
MS-AA16
3-21
2
3
AUTO
AUTO
OSD
3-22
MS-AA16
Windows OS ■ Windows OS Security] [Power Options] [Start] > [System and
> [Control Panel]
[Power Options]
[Change plan settings]
3-23
■
[Shut Down Computer] [Shut Down] S5
[Sleep]
S3/S4
■ ■ ■
:
■ ■ ■ ■ ■ Fn + Z Windows OS LCD
AC
3-24
MS-AA16
Windows OS
MSI
■ ■ ■
F3 F3
1. Windows Boot Manager
[Windows Setup] Windows
4. [MSI Recovery Manager] MSI [EXIT]
5.
OK
[OK]
6.
[Cancel]
[OK] OK
3-26
MS-AA16
7.
8.
OK
Windows
[OK]
F3
1. 2.
F11
3-27
3.
[CD/DVD] CD/DVD
[Enter]
Press any key to boot from CD or DVD . . .
4. [. . . ]
MSI WIND TOP AE2040ダウンロード上のご注意
Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。
お探しの書類がなかったり、不完全だったり、言語が違ったり、モデル名や言語が説明と違う場合など、いかなる場合でもLastmanualsはその責を負いません。またLastmanualsは翻訳のサービスもしていません。
規約に同意して「マニュアルをダウンロード」をクリックすればMSI WIND TOP AE2040のマニュアルのダウンロードが開始されます。