ユーザーズガイド SAMSUNG SCC-B5392P

Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。 製品を購入する前に必ずユーザーガイドを読みましょう!!!

もしこの書類があなたがお探しの取扱説明書・マニュアル・機能説明・回路図の場合は、今すぐダウンロード。Lastmanualsでは手軽に早くSAMSUNG SCC-B5392Pのユーザマニュアルを入手できます。 SAMSUNG SCC-B5392Pのユーザーガイドがあなたのお役に立てばと思っています。

SAMSUNG SCC-B5392PのユーザーガイドをLastmanualsがお手伝いします。


Mode d'emploi SAMSUNG SCC-B5392P
Download

この製品に関連したマニュアルもダウンロードできます。

   SAMSUNG SCC-B5392P (15463 ko)

マニュアル抽象的: マニュアル SAMSUNG SCC-B5392P

詳しい操作方法はユーザーガイドに記載されています。

[. . . ] Vari-focal Anti-Vandal Dome Camera SCC-B539X User’s Guide ENG FRE SPA JAP EXPLANATION OF SAFETY RELATED SYMBOLS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN The lighting flash and Arrowhead within Triangle is a warning sign alerting you of dangerous voltage inside the product. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE REAR COVER. REFER TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The explanation point within the triangle is a warning sign alerting you of important instructions accompanying the product. This symbol indicates high voltage is present inside. It is dangerous to make any kind of contact with any inside part of this product. This symbol alerts you that important literature concerning operation and maintenance has been included with this product. [. . . ] Boîtier : Il est utilisé pour fixation au plafond ou au mur. Il est fixé à l’aide des quatre vis fournies dans l’ emballage. Levier de zoom : Utiliser ce levier pour régler le zoom de l’objectif et le fixer. Levier de mise au point : Utiliser ce levier pour la mise au pont de l’objectif et la fixer. Vis de fixation de l’inclinaison : À l’aide de cette vis, l’angle d’inclinaison de l’objectif peut être ajusté et fixé. Panneau de commande : Il comprend deux types de commutateurs de commande : des commutateurs de fonction et des commutateurs de commande de phase. Le panneau comporte huit commutateurs de fonctions au centre et deux commutateurs de réglage de phase de chaque côté de la zone de commutateurs de fonction. Câble : Brancher le connecteur vidéo au câble BNC et le connecteur d’alimentation à l’adaptateur d’ alimentation. Installation ❚ Réglage des commutateurs Réglage des commutateurs de fonction Pour régler les fonctions disponibles de votre caméra, régler les huit commutateurs comme suit : 1. Commutateur 1 (VL): Lorsque ce RED commutateur est en position Arrêt 8 (OFF), la caméra fonctionne en mode 7 de synchronisation interne, alors que 6 5 lorsque le commutateur est en position 4 Marche (ON), la caméra fonctionne en 3 2 mode de verrouillage sur la tension d’ 1 alimentation. En mode de synchronisation interne, la AUG caméra utilise toujours un oscillateur à cristal interne pour la synchronisation. Cependant, si plusieurs caméras sont No. Nom Courte description branchées à un commutateur séquentiel, 1 VL Marche/Arrêt (ON/OFF) du verrouillage un roulement ou une oscillation de l’ de ligne image peut se produire lors de la commutation d’une caméra à l’autre. 2 OBV Marche/Arrêt (ON/OFF) du mode SensDans ce cas, placer le commutateur en up ou obturateur basse vitesse position Marche (ON) pour remédier à l’ 3 RENV-H Marche/Arrêt (ON/OFF) de l’inversion anomalie. horizontale Le mode de verrouillage de ligne 4 RENV-V Marche/Arrêt (ON/OFF) de l’inversion permet à la caméra d’utiliser la phase verticale de la tension d’alimentation c. a. comme 5 CCJ Marche/Arrêt (ON/OFF) de la référence de synchronisation. Dans ce compensation du contre-jour mode, il est possible d’utiliser les boutons de commande de phase (AUG/RED). 6 SOSC Marche/Arrêt (ON/OFF) de la commande sans oscillation 7 8 J/N BAB Marche/Arrêt (ON/OFF) de la commutation automatique entre les modes couleur et noir et blanc Marche/Arrêt (ON/OFF) de la balance automatique des blancs FRE Remarque Lors de l’utilisation de la tension d’ alimentation 12 V c. c. , régler ce commutateur à Arrêt (OFF). La fonction de verrouillage de ligne ne fonctionne pas normalement même si le commutateur est en position Marche (ON). 9 Régler le commutateur VL en position Marche (ON) lorsque la tension d’alimentation c. a. En présence de roulement d’ image, ajuster la phase à l’aide des boutons de commande de phase. Appuyer sur les boutons AUG ou RED (augmenter ou réduire) pour augmenter ou réduire la phase d’un degré. Commutateur 2 (OBV) : Ce mode Sens-up garde les champs d’image en mémoire de façon à réduire le bruit, mais augmente la luminosité et le contraste. Lorsque ce commutateur est en position Marche (ON), la caméra passe automatiquement à un maximum de 128 fois la vitesse d’acquisition d’images de façon à obtenir une image claire à partir d’une image plus sombre. [. . . ] (Tamaño recomendado del orificio: unos 30 mm de diámetro) 2 Coloque la junta en la parte inferior del producto, tal y como se muestra a continuación. Se ha de alinear correctamente el orificio con el orificio del conducto. -Si el orificio se desvía de la junta, el agua puede filtrarse. Junta SPA 15 Montaje y desmontaje del cuerpo principal de la carcasa Los orificios que no se van a utilizar, deben sellarse firmemente utilizando los tornillos incluidos para evitar que se filtre el agua. Para separar el cuerpo principal de la carcasa, siga las siguientes instrucciones: 1. [. . . ]

SAMSUNG SCC-B5392Pダウンロード上のご注意

Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。
お探しの書類がなかったり、不完全だったり、言語が違ったり、モデル名や言語が説明と違う場合など、いかなる場合でもLastmanualsはその責を負いません。またLastmanualsは翻訳のサービスもしていません。

規約に同意して「マニュアルをダウンロード」をクリックすればSAMSUNG SCC-B5392Pのマニュアルのダウンロードが開始されます。

マニュアルを検索

 

Copyright © 2015 - LastManuals - すべての権利。
指定の商標やブランド名はそれぞれ個別の所有者のものです。

flag