ユーザーズガイド SONY ACC-AMFH10
Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。 製品を購入する前に必ずユーザーガイドを読みましょう!!!
もしこの書類があなたがお探しの取扱説明書・マニュアル・機能説明・回路図の場合は、今すぐダウンロード。Lastmanualsでは手軽に早くSONY ACC-AMFH10のユーザマニュアルを入手できます。 SONY ACC-AMFH10のユーザーガイドがあなたのお役に立てばと思っています。
SONY ACC-AMFH10のユーザーガイドをLastmanualsがお手伝いします。
マニュアル抽象的: マニュアル SONY ACC-AMFH10
詳しい操作方法はユーザーガイドに記載されています。
[. . . ] ˎˎ No utilice esta unidad en un lugar angosto, como entre un pared y un mueble.
PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN
DC IN
1
Aunque la estación se haya apagado, no debe desconectarse de la fuente de alimentación ca mientras ésta permanezca enchufada a la toma de parad.
Para los clientes en Europa
AC
DC IN
100V-240V
Printed in China
< Aviso para los clientes de países en los que se aplican las directivas de la UE > El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japón. El representante autorizado en lo referente al cumplimiento de la directiva EMC y a la seguridad de los productos es Sony Deutschland GmbH, Hedelἀnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para resolver cualquier asunto relacionado con el soporte técnico o la garantía, consulte las direcciones que se indican en los documentos de soporte técnico y garantía suministrados por separado. Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. [. . . ] De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
För kunder i Europa
< Anmärkning för kunder i de länder som följer EU-direktiv> Tillverkaren av den här produkten är Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad representant för EMC och produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. För eventuella ärenden gällande service och garanti, se adresserna i de separata servicerespektive garantidokumenten. < Anmärkning för kunder i de länder som följer EUdirektiv> Tillverkaren av den här produkten är Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad representant för EMC och produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
Scopo d’uso dell’adattatore
Dieses Gerät kann wie folgt verwendet werden
Dit toestel kan als volgt worden gebruikt
Questa unità è un adattatore CA da 7, 6 V da usare per alimentare una fotocamera reflex digitale dalla presa elettrica. Non li può usare per ricaricare direttamente la batteria.
Dieses Gerät ist ein 7, 6 V Netzteil zur Stromversorgung mit Netzstrom (Netzsteckdose) zum Betrieb eines Gerätes (digitale Spiegelreflexkamera). Sie können dieses Gerät nicht zum Aufladen durch direktes Anschließen an einen Akku verwenden.
Dit toestel is een 7, 6 V AC-adapter voor het leveren van stroom vanaf de netstroom (stopcontact) voor het laten werken van een apparaat (Digitale spiegelreflexcamera). U kunt dit toestel niet gebruiken voor opladen door het direct op een accu aan te sluiten.
Denna enhet kan användas enligt följande
Denna enhet är en 7, 6 V nätadapter för att leverera ström från elnätet (vägguttag) för att manövrera en enhet (digital systemkamera). Denna enhet kan inte användas för laddning genom att ansluta den direkt till ett batteripaket.
Note sull’uso
Questo adattatore non è resistente né alla polvere né agli spruzzi d’acqua.
Hinweise zur Verwendung
Garantie für Aufnahmeinhalte
Opmerkingen over het gebruik
Garantie voor opgenomen inhoud
Indennizzo per i dati registrati
Non si offre alcun indennizzo a copertura dei dati non registrabili o non riproducibili a causa dell’eventuale malfunzionamento di questo adattatore.
Dieses Teil ist nicht staubdicht, spritzfest oder wasserfest konstruiert. ˎˎ Betreiben Sie das Gerät nicht mit einem beschädigten Netzkabel oder falls es fallengelassen oder beschädigt wurde. ˎˎ Verwenden Sie dieses Gerät in der Nähe einer Netzsteckdose. Dadurch soll sichergestellt werden, dass der Stecker im Notfall schnell abgezogen werden kann. ˎˎ Das Typenschild mit Angabe von Betriebsspannung, Leistungsaufnahme usw. ˎˎ Stellen Sie sicher, dass keine metallischen Gegenstände in Berührung mit den Metallteilen des Geräts oder der Anschlussplatte kommen. Wenn das passiert, kann ein Kurzschluss auftreten, und das Gerät kann beschädigt werden. ˎˎ Halten Sie immer die Metallkontakte sauber. ˎˎ Zerlegen oder modifizieren Sie das Gerät nicht. ˎˎ Setzen Sie das Gerät keinen mechanischen Erschütterungen aus und lassen es nicht fallen. ˎˎ Währen das Gerät verwendet wird, erwärmt es sich. ˎˎ Halten Sie das Gerät von MW-Empfängern fern, da es den MW-Empfang stört. [. . . ] 2 Schließen Sie das Netzkabel an diesem Gerät an. 3 Schließen Sie das Netzkabel an der Netzsteckdose an.
1 Sluit de uitvoerstekker van dit toestel aan op de DC IN-aansluiting van het apparaat dat u gebruikt. 2 Sluit het netstroomsnoer aan op dit toestel. 3 Sluit het netstroomsnoer aan op het stopcontact.
1 Anslut den utgående stickproppen på denna enhet till DC IN-uttaget på enheten som du använder. [. . . ]
SONY ACC-AMFH10ダウンロード上のご注意
Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。
お探しの書類がなかったり、不完全だったり、言語が違ったり、モデル名や言語が説明と違う場合など、いかなる場合でもLastmanualsはその責を負いません。またLastmanualsは翻訳のサービスもしていません。
規約に同意して「マニュアルをダウンロード」をクリックすればSONY ACC-AMFH10のマニュアルのダウンロードが開始されます。