ユーザーズガイド SONY MUC-B20BL1
Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。 製品を購入する前に必ずユーザーガイドを読みましょう!!!
もしこの書類があなたがお探しの取扱説明書・マニュアル・機能説明・回路図の場合は、今すぐダウンロード。Lastmanualsでは手軽に早くSONY MUC-B20BL1のユーザマニュアルを入手できます。 SONY MUC-B20BL1のユーザーガイドがあなたのお役に立てばと思っています。
SONY MUC-B20BL1のユーザーガイドをLastmanualsがお手伝いします。
この製品に関連したマニュアルもダウンロードできます。
SONY MUC-B20BL1 ANNEXE 1 (1538 ko) SONY MUC-B20BL1 ANNEXE 1 (1538 ko)
マニュアル抽象的: マニュアル SONY MUC-B20BL1
詳しい操作方法はユーザーガイドに記載されています。
[. . . ] For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Notice for customers: the following information is only applicable to equipment sold in countries applying EU directives Manufacturer: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan For EU product compliance: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany The validity of the CE marking is restricted to only those countries where it is legally enforced, mainly in the countries EEA (European Economic Area).
How to use
This headphone cable supports the following headphones manufactured by Sony. Unplug the cable of the headphones, then plug this cable securely. Supported models MDR-Z7 (as of October 2014) For the list of applicable headphones, refer to the latest catalogue. [. . . ] ˎˎA kábel csatlakoztatásakor győződjön meg róla, hogy teljesen bedugta a csatlakozódugót, majd az elforgatható részt szorosan csavarozza be. Ha a csatlakozó nincs teljesen bedugva, elképzelhető, hogy a hang nem lesz hallható. ˎˎA kábelben a vezetékek egyenlőtlen eloszlása minőség- és teljesítményromláshoz vezethet. Ha a vezetékek eloszlása nem egyenletes, egyengesse ki úgy a kábelt, hogy az eloszlás lehetőleg megegyezzen. ˎˎA használattal kapcsolatos részleteket az eszköz és a fejhallgató használati útmutatójában találja. ˎˎEzt a kábelt a Sony által gyártott fejhallgatóval használja.
Technische Daten
Länge Steckertyp Am Player ca. 2 m Vergoldeter 3-poliger Ministecker (symmetrische Verbindung) × 2 (Die unterstützten Geräte sind in der separaten Liste der anschließbaren Geräte aufgeführt. ) Am Kopfhörer Vergoldeter 3-poliger Ministecker (symmetrische Verbindung) × 2 (Die unterstützten Kopfhörer sind in der separaten Liste der geeigneten Kopfhörer aufgeführt. ) Kabelaufbau 8-adrige Abschirmung Leitermaterial OFC KIMBER KABLE ist in den USA und anderen Ländern ein eingetragenes Markenzeichen von RKB Industrial, Inc.
主な仕様
金メッキ 3 極ミニプラグ (バ ランス接続) 2 × (対応機器は別記リストを参 照) ヘッドホン側 金メッキ 3 極ミニプラグ (バ ランス接続) 2 × (対応ヘッドホンは別記リス トを参照) ケーブル構造 ブレイド構造 8 本) ( 導体材料 OFC 長さ プラグ形状 機器側 約2 m
お問い合わせ ご相談について ・
Merkmale
ˎˎEine mithilfe von KIMBER KABLE neu entwickelte 8-adrige Abschirmung sorgt für eine ausgezeichnete, besonders klare Tonqualität, minimales Übersprechen durch äußere Störeinflüsse und optimale elektrische Parameter. ˎˎDie vergoldeten Stecker zeichnen sich durch eine hohe Korrosionsbeständigkeit aus, die Griffe bestehen aus einer besonders robusten Aluminiumlegierung und verringern dank optimaler akustischer Eigenschaften unerwünschte Vibrationen. ˎˎDie Stecker an den Kopfhörern verfügen über schraubenartige Verriegelungsringe, die für stabile und sichere Verbindungen sorgen.
Technische gegevens
Lengte Ong. 2 m Type stekker Kant van de speler Vergulde ministekker met 3 polen (gebalanceerde aansluiting) × 2 (Raadpleeg voor de ondersteunde apparatuur de afzonderlijke lijst met aansluitbare apparatuur. ) Kant van de hoofdtelefoon Vergulde ministekker met 3 polen (gebalanceerde aansluiting) × 2 (Raadpleeg voor de ondersteunde hoofdtelefoons de afzonderlijke lijst met toepasselijke hoofdtelefoons. ) Kabelstructuur Achtdraads gevlochten Geleidingsmateriaal OFC KIMBER KABLE is een gedeponeerd handelsmerk van RKB Industrial, Inc. in de VS en andere landen.
Műszaki adatok
Hossz kb. Recikliranje materiala bo pripomoglo k ohranjevanju naravnih virov. Podrobnejše informacije o recikliranju tega izdelka lahko dobite na upravni enoti, službi oddajanja gospodinjskih odpadkov ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili. Odpadno električno in elektronsko opremo lahko oddate brezplačno tudi distributerju neposredno ob dobavi električne oz. Obvestilo strankam: naslednji podatki so veljavni samo za opremo, prodano v državah, ki upoštevajo smernice EU Proizvajalec: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonska Skladnost izdelkov za EU: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemčija Veljavnost oznake CE je omejena le na države, kjer je zakonsko obvezujoča, v glavnem v državah EGP (Evropskega gospodarskega področja).
Uporaba
Ta kabel slušalk podpira naslednje slušalke družbe Sony. Izklopite kabel slušalk, nato trdno priklopite ta kabel. Podprti modeli MDR-Z7 (od oktobra 2014) Seznam podprtih slušalk najdete v najnovejšem katalogu. PHA-3 (od oktobra 2014) Seznam podprte opreme najdete v najnovejšem katalogu. Opombe ˎˎNe zamenjajte vtičev na strani predvajalnika in na strani slušalk. Če jih priključite na silo, lahko pride do okvare. ˎˎPri priklopu kabla bodite pozorni, da vtič vstavite do konca. Če vtiča ne vstavite do konca, zvok morda ne bo predvajan. [. . . ] Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku vám na požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili. Oznam pre zákazníkov: nasledujúce informácie sa týkajú iba zariadení predávaných v krajinách, v ktorých platia smernice EÚ Výrobca: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko Zhoda podľa legislatívy EU: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko Platnosť označenia CE sa týka iba tých krajín, v ktorých je toto označenie ustanovené zákonom, najmä krajín Európskeho hospodárskeho priestoru (EHP).
Dezafectarea echipamentelor electrice şi electronice vechi (Se aplică pentru ţările membre ale Uniunii Europene si pentru alte ţări europene cu sisteme de colectare separată) Acest simbol aplicat pe produs sau pe ambalajul acestuia, indică faptul că acest produs nu trebuie tratat ca pe un deşeu menajer. El trebuie predat punctelor de reciclare a echipamentelor electrice şi electronice. Asigurându-vă că acest produs este dezafectat în mod corect, veţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra mediului şi a sănătăţii umane, dacă produsul ar fi fost dezafectat în mod necorespunzător. [. . . ]
SONY MUC-B20BL1ダウンロード上のご注意
Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。
お探しの書類がなかったり、不完全だったり、言語が違ったり、モデル名や言語が説明と違う場合など、いかなる場合でもLastmanualsはその責を負いません。またLastmanualsは翻訳のサービスもしていません。
規約に同意して「マニュアルをダウンロード」をクリックすればSONY MUC-B20BL1のマニュアルのダウンロードが開始されます。