ユーザーズガイド SONY MUC-B30UM1

Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。 製品を購入する前に必ずユーザーガイドを読みましょう!!!

もしこの書類があなたがお探しの取扱説明書・マニュアル・機能説明・回路図の場合は、今すぐダウンロード。Lastmanualsでは手軽に早くSONY MUC-B30UM1のユーザマニュアルを入手できます。 SONY MUC-B30UM1のユーザーガイドがあなたのお役に立てばと思っています。

SONY MUC-B30UM1のユーザーガイドをLastmanualsがお手伝いします。


Mode d'emploi SONY MUC-B30UM1
Download

この製品に関連したマニュアルもダウンロードできます。

   SONY MUC-B30UM1 ANNEXE 1 (1557 ko)
   SONY MUC-B30UM1 ANNEXE 1 (1557 ko)

マニュアル抽象的: マニュアル SONY MUC-B30UM1

詳しい操作方法はユーザーガイドに記載されています。

[. . . ] For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Notice for customers: the following information is only applicable to equipment sold in countries applying EU directives Manufacturer: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan For EU product compliance: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany The validity of the CE marking is restricted to only those countries where it is legally enforced, mainly in the countries EEA (European Economic Area). How to use This headphone cable supports the following headphones manufactured by Sony. Unplug the cable of the headphones, then plug this cable securely. Supported models MDR-Z7 (as of October 2014) For the list of applicable headphones, refer to the latest catalogue. [. . . ] A csatlakozó beerőltetése a csatlakozódugókba hibás működést okozhat. ˎˎA kábel csatlakoztatásakor győződjön meg róla, hogy teljesen bedugta a csatlakozódugót, majd az elforgatható részt szorosan csavarozza be. Ha a csatlakozó nincs teljesen bedugva, elképzelhető, hogy a hang nem lesz hallható. ˎˎA kábelben a vezetékek egyenlőtlen eloszlása minőség- és teljesítményromláshoz vezethet. Ha a vezetékek eloszlása nem egyenletes, egyengesse ki úgy a kábelt, hogy az eloszlás lehetőleg megegyezzen. ˎˎA használattal kapcsolatos részleteket az eszköz és a fejhallgató használati útmutatójában találja. ˎˎEzt a kábelt a Sony által gyártott fejhallgatóval használja. Műszaki adatok Hossz kb. 3 m Csatlakozódugó típusa A lejátszó oldalán Aranyozott sztereó fejhallgatócsatlakozó A fejhallgató oldalán Aranyozott, hárompólusú mini csatlakozódugó × 2 (A támogatott fejhallgatókat a megfelelő fejhallgatókat felsoroló külön listában találja. ) Kábel szerkezete 8 vezetékes köteg Elkülönített L/R földelés Érintkező anyaga OFC A KIMBER KABLE az RKB Industrial, Inc. bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban. Technische gegevens Lengte Ong. 3 m Type stekker Kant van de speler Vergulde stereotulpstekker Kant van de hoofdtelefoon Vergulde ministekker met 3 polen × 2 (Raadpleeg voor de ondersteunde hoofdtelefoons de afzonderlijke lijst met toepasselijke hoofdtelefoons. ) Kabelstructuur Achtdraads gevlochten L/R aardgescheiden Geleidingsmateriaal OFC KIMBER KABLE is een gedeponeerd handelsmerk van RKB Industrial, Inc. in de VS en andere landen. 主な仕様 長さ プラグ形状 機器側 約3 m 金メッキステレオ標準プラ グ ヘッドホン側 金メッキ 3 極ミニプラグ × 2 (対応ヘッドホンは別記リス トを参照) ケーブル構造 ブレイド構造 8 本) ( 独立グラウンド 導体材料 OFC お問い合わせ ご相談について ・ Merkmale ˎˎEine mithilfe von KIMBER KABLE neu entwickelte 8-adrige Abschirmung sorgt für eine ausgezeichnete, besonders klare Tonqualität, minimales Übersprechen durch äußere Störeinflüsse und optimale elektrische Parameter. Recikliranje materiala bo pripomoglo k ohranjevanju naravnih virov. Podrobnejše informacije o recikliranju tega izdelka lahko dobite na upravni enoti, službi oddajanja gospodinjskih odpadkov ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili. Odpadno električno in elektronsko opremo lahko oddate brezplačno tudi distributerju neposredno ob dobavi električne oz. Obvestilo strankam: naslednji podatki so veljavni samo za opremo, prodano v državah, ki upoštevajo smernice EU Proizvajalec: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonska Skladnost izdelkov za EU: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemčija Veljavnost oznake CE je omejena le na države, kjer je zakonsko obvezujoča, v glavnem v državah EGP (Evropskega gospodarskega področja). Uporaba Ta kabel slušalk podpira naslednje slušalke družbe Sony. Izklopite kabel slušalk, nato trdno priklopite ta kabel. Podprti modeli MDR-Z7 (od oktobra 2014) Seznam podprtih slušalk najdete v najnovejšem katalogu. Opombe ˎˎNe zamenjajte vtičev na strani predvajalnika in na strani slušalk. Če jih priključite na silo, lahko pride do okvare. ˎˎPri priklopu kabla bodite pozorni, da vtič vstavite do konca. Če vtiča ne vstavite do konca, zvok morda ne bo predvajan. ˎˎRazlična dolžina žic v pletenici lahko zniža kakovost zvoka in poslabša delovanje. [. . . ] ˎˎIntervale inegale ale împletiturii pot cauza o problemă privind calitatea şi performanţa. Dacă intervalele împletiturii nu sunt egale, scurtaţi cablul şi asiguraţi-vă că intervalele sunt cât mai egale. ˎˎPentru detalii privind utilizarea, consultaţi instrucţiunile de utilizare a dispozitivului şi căştilor. ˎˎUtilizaţi acest cablu împreună cu căştile produse de Sony. Technické údaje Délka přibl. [. . . ]

SONY MUC-B30UM1ダウンロード上のご注意

Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。
お探しの書類がなかったり、不完全だったり、言語が違ったり、モデル名や言語が説明と違う場合など、いかなる場合でもLastmanualsはその責を負いません。またLastmanualsは翻訳のサービスもしていません。

規約に同意して「マニュアルをダウンロード」をクリックすればSONY MUC-B30UM1のマニュアルのダウンロードが開始されます。

マニュアルを検索

 

Copyright © 2015 - LastManuals - すべての権利。
指定の商標やブランド名はそれぞれ個別の所有者のものです。

flag