ユーザーズガイド SONY SA-L18200
Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。 製品を購入する前に必ずユーザーガイドを読みましょう!!!
もしこの書類があなたがお探しの取扱説明書・マニュアル・機能説明・回路図の場合は、今すぐダウンロード。Lastmanualsでは手軽に早くSONY SA-L18200のユーザマニュアルを入手できます。 SONY SA-L18200のユーザーガイドがあなたのお役に立てばと思っています。
SONY SA-L18200のユーザーガイドをLastmanualsがお手伝いします。
この製品に関連したマニュアルもダウンロードできます。
SONY SAL18200 (531 ko) SONY SAL18200 annexe 3 (1008 ko) SONY SAL18200 annexe 2 (1004 ko) SONY SA-L18200 annexe 1 (3685 ko) SONY SAL18200 (4032 ko) SONY SAL18200 (531 ko) SONY SA-L18200 (3776 ko) SONY SAL18200 annexe 1 (3578 ko) SONY SAL18200 annexe 4 (1004 ko) SONY SAL18200 annexe 5 (1008 ko) SONY SAL18200 annexe 6 (2417 ko) SONY SAL18200 annexe 7 (2414 ko) SONY SAL18200 annexe 3 (3685 ko)
マニュアル抽象的: マニュアル SONY SA-L18200
詳しい操作方法はユーザーガイドに記載されています。
[. . . ] Turn the hood clockwise until the red half dot on the lens meets the red dot on the hood and it clicks into place.
2
the lens hood properly. Otherwise, the lens hood may interfere with the desired effect or may appear in pictures. When storing, turn over the lens hood and place it onto the lens backwards.
Attach
Zooming
Rotate the zooming ring to the desired focal length.
Printed in Japan
Focusing
When using the auto focus, the camera focuses the lens automatically.
Even
when the auto focus is set, the focusing ring may rotate if you move it unintentionally. Only rotate the focusing ring manually when the camera is set to the direct manual focus, otherwise a malfunction may result. [. . . ] If your camera has this function, this restriction is explained in the section on focusing, in your camera’s instruction manual. )
)
When focusing manually, set your camera to the manual focus and rotate the focusing ring while looking through the viewfinder, etc.
( ) 35mm (mm) 24-157. 5 *
1
Specifications
* (m) 0. 4
1
*
2
( ) 0. 23
(mm) F22-36 62
(mm) 72 83
(g)
Name (Model name) DT 16-105mm F3. 5-5. 6 (SAL16105)
DT 16-105mm F3. 5-5. 6 (SAL16105) *1 *2
Equivalent 35mm-format focal length*1 (mm) 24-157. 5
Lens groupselements
Angle of view*1
Minimum focus*2 (m (feet))
Maximum magnification (×)
Minimum f-stop
Filter diameter (mm)
Dimensions (maximum diameter × height) (mm (in. )) Approx. 72×83 (2 7/8×3 3/8)
Mass (g (oz. ))
11-15
83 -15 APS-C
470
11-15
83°-15°
0. 4 (1. 3)
0. 23
f/22-36
62
Approx. 470 (16 9/16)
35mm
*1 The values for equivalent 35mm-format focal length and angle of view are based on Interchangeable Lens Digital Cameras equipped with an APS-C sized image sensor. *2 Minimum focus is the distance from the image sensor to the subject.
ADI
ADI
This
Depending
lens is equipped with a distance encoder. The distance encoder allows more accurate measurement (ADI) by employing a flash for the process. on the lens mechanism, the focal length may change with any change of the shooting distance. The focal length assumes the lens is focused at infinity.
(1)
(1)
(1)
(1)
Included items: Lens (1), Lens front cap (1), Lens rear cap (1), Lens hood (1), Set of printed documentation Designs and specifications are subject to change without notice. Company names and company product names are trademarks or registered trademarks of those companies.
2 34 5
Français
Des informations relatives à l’utilisation de chaque objectif sont disponibles dans ce manuel. La section « Précautions avant toute utilisation », qui fait l’objet d’un document séparé, contient des précautions relatives aux objectifs, telles que des remarques sur leur utilisation. Veuillez lire attentivement ces deux documents avant d’utiliser l’objectif. Cet objectif est conçu pour les montures A, à utiliser sur les appareils photo Sony α (modèles équipés d’un capteur d’image au format APS-C). Dans le cas de certaines combinaisons objectif/flash, l’objectif peut partiellement bloquer la lumière du flash, ce qui génère une ombre en bas de l’image. Lors de l’utilisation d’un flash intégré, les coins de l’écran peuvent apparaître plus sombres en position grand angle. Vérifiez la longueur focale selon le flash intégré de votre appareil photo.
Especificaciones
!
Nombre (Nombre del modelo) DT 16-105mm F3. 5-5. 6 (SAL16105) Distancia focal*1 (mm) equivalente al formato de 35 mm 24-157, 5 Elementos y Ángulo de grupos del visión *1 objetivo 11-15 83°-15° Enfoque mínimo*2 (m) 0, 4 Ampliación máxima (X) F-stop mínimo Diámetro del filtro (mm) 62 Dimensiones (diámetro máximo × altura) (mm) Aprox. 72×83 Peso (g)
Viñeteado
Si utiliza el objetivo, las esquinas de la pantalla se vuelven más oscuras que el centro. Para reducir este fenómeno (llamado viñeteado), cierre la abertura de 1 a 2 puntos.
–2
Vignetage
Lorsque vous utilisez l’objectif, les coins de l’écran peuvent s’assombrir par rapport au centre. Pour réduire ce phénomène (appelé vignetage), l’ouverture doit être réglée à une valeur comprise entre 1 et 2 par rapport à la position de fermeture complète.
0, 23
f/22-36
Aprox. 470
Nombres de las piezas
1···Índice de cubierta del objetivo 2···Anillo de enfoque 3···Índice de distancia 4···Índice de distancia focal 5···Escala de distancia focal 6···Contactos del objetivo 7···Índice de montaje 8···Anillo de zoom 9···Escala de distancia
*1 Los valores de la distancia focal equivalente al formato de 35 mm y al ángulo de visión se basan en cámaras digitales de objetivo intercambiable equipadas con un sensor de imágenes de tamaño APS-C. *2 El enfoque mínimo es la distancia desde el sensor de imágenes hasta el motivo. objetivo está equipado con un codificador de distancia. El codificador de distancia permite una medición más exacta (ADI) mediante el uso de un flash para la realización del proceso. En función del mecanismo del objetivo, es posible que la distancia focal varíe si la distancia de toma de imagen también lo hace. [. . . ] En función del mecanismo del objetivo, es posible que la distancia focal varíe si la distancia de toma de imagen también lo hace. La distancia focal asume que el objetivo está enfocado al infinito.
Este
Noms des pièces
1···Repère du pare-soleil 2···Bague de mise au point 3···Index de distance 4···Repère de la longueur focale 5···Echelle de longueur focale 6···Contacts de l’objectif 7···Repère de montage 8···Bague du zoom 9···Echelle de mise au point
Colocación/extracción del objetivo
Para colocar el objetivo (consulte la ilustración –. )
Fixation/retrait de l’objectif
Fixation de l’objectif (Voir l’illustration –. )
1 Extraiga las tapas frontal y posterior del objetivo y la tapa
del cuerpo de la cámara.
Puede
Elementos incluidos: Objetivo (1), Tapa frontal del objetivo (1), Tapa posterior del objetivo (1), Parasol (1), Juego de documentación impresa El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso. es una marca comercial de Sony Corporation. Los nombres de compañías y los nombres de productos de compañías son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de esas compañías.
1 Retirez les capuchons d’objectif situés à l’avant et l’arrière,
ainsi que le capuchon de l’appareil photo.
Vous
pouvez fixer/détacher le capuchon avant de l’objectif de deux façons, (1) et (2). [. . . ]
SONY SA-L18200ダウンロード上のご注意
Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。
お探しの書類がなかったり、不完全だったり、言語が違ったり、モデル名や言語が説明と違う場合など、いかなる場合でもLastmanualsはその責を負いません。またLastmanualsは翻訳のサービスもしていません。
規約に同意して「マニュアルをダウンロード」をクリックすればSONY SA-L18200のマニュアルのダウンロードが開始されます。