ユーザーズガイド SONY SA-L75300
Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。 製品を購入する前に必ずユーザーガイドを読みましょう!!!
もしこの書類があなたがお探しの取扱説明書・マニュアル・機能説明・回路図の場合は、今すぐダウンロード。Lastmanualsでは手軽に早くSONY SA-L75300のユーザマニュアルを入手できます。 SONY SA-L75300のユーザーガイドがあなたのお役に立てばと思っています。
SONY SA-L75300のユーザーガイドをLastmanualsがお手伝いします。
この製品に関連したマニュアルもダウンロードできます。
SONY SAL75300 ANNEXE 1 (2345 ko) SONY SAL75300 (1666 ko) SONY SAL75300 annexe 2 (1168 ko) SONY SAL75300 annexe 3 (2571 ko) SONY SAL75300 annexe 1 (2724 ko)
マニュアル抽象的: マニュアル SONY SA-L75300
詳しい操作方法はユーザーガイドに記載されています。
[. . . ] 2-686-120-04(1)
(75-300mm F4. 5-5. 6, 24-105mm F3. 5-4. 5)
English
This manual is for use with several different lenses. This lens is designed for Sony cameras.
Cleaning the lens
• Do not touch the surface of the lens directly. • If the lens gets dirty, brush off dust with a lens blower and wipe with a soft, clean cloth (Cleaning Cloth KK-CA (optional) is recommended). • Do not use any organic solvent, such as thinner or benzine, to clean the lens or the camera cone.
Focusing
When using the auto focus, the camera focuses the lens automatically. [. . . ] Gardez l’objectif hors de portée des enfants en bas âge. Il peut présenter des risques d’accident ou de blessure.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. No mire directamente el sol a través de este objetivo. De lo contrario, podría dañar sus ojos o causar una pérdida de su vista. Mantenga el objetivo fuera del alcance de los niños. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
1 2
Retirez les capuchons d’objectif situés à l’avant et l’arrière, ainsi que le capuchon de l’appareil photo.
• Vous pouvez fixer/détacher le capuchon avant de deux façons, (1) et (2). Lorsque vous fixez/ détachez le capuchon d’objectif alors que le pare-soleil est en place, utilisez la méthode (2).
1
Extraiga las tapas frontal y posterior del objetivo y la tapa del cuerpo de la cámara.
• Puede colocar o extraer la tapa frontal del objetivo de dos modos, (1) y (2). Cuando coloque o extraiga la tapa del objetivo con el parasol colocado, utilice el método (2).
Alignez le repère orange situé sur la monture de l’objectif sur le repère orange de l’appareil (repère de montage), puis insérez l’objectif dans la monture de l’appareil et tournez-le dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il se bloque.
• N’appuyez pas sur le bouton de déblocage de l’objectif de l’appareil lorsque vous fixez l’objectif. • Ne fixez pas l’objectif de travers.
2
Alinee el índice naranja del tambor del objetivo con el índice naranja de la cámara (índice de montaje) y, a continuación, inserte el objetivo en la montura de la cámara y gírelo hacia la derecha hasta que quede encajado.
• No pulse el botón de liberación del objetivo de la cámara cuando monte el objetivo. • No monte el objetivo inclinado.
–1
Pour les clients au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Retrait de l’objectif (Voir l’illustration –. )
Tout en appuyant et en maintenant enfoncé le bouton de déblocage de l’objectif sur l’appareil, tournez l’objectif dans le sens anti-horaire jusqu’à la butée, puis détachez l’objectif.
Para extraer el objetivo (consulte la ilustración –. )
Notas sobre el uso
• No exponga el objetivo a la luz solar directa. Si enfoca la luz solar directa a un objeto cercano, puede provocar incendios. Si las circunstancias exigen dejar el objetivo expuesto a la luz solar directa, asegúrese de colocar la tapa del objetivo. • Procure no exponer el objetivo a golpes mientras lo coloca. • Coloque siempre las tapas del objetivo en el mismo en el momento de guardarlo. • No guarde el objetivo en un lugar muy húmedo durante un largo período de tiempo para evitar la aparición de moho. • No sujete la cámara por la pieza que se extiende al enfocar, etc. • No toque los contactos del objetivo. Si éstos se ensucian, es posible que ello interfiera o impida el envío y la recepción de señales entre el objetivo y la cámara, lo que podría ocasionar un fallo en el funcionamiento.
Gire el objetivo hacia la izquierda hasta que se detenga mientras mantiene el botón de liberación del objetivo pulsado y, a continuación, extráigalo.
Remarques sur l’utilisation
• Ne laissez pas l’objectif en plein soleil. Si la lumière du soleil est réfléchie sur un objet situé à proximité, ceci risque de provoquer un incendie. Si toutefois vous devez laisser l’objectif en plein soleil, veillez à fixer le capuchon sur l’objectif. [. . . ] • No utilice disolventes orgánicos como diluyentes o bencina para limpiar el objetivo o el cono de la cámara.
Echelle de profondeur de champ (50mm F1. 4)
La profondeur de champ est la zone de netteté située devant et derrière le sujet sur lequel est réglée la mise au point de l’appareil, ainsi que la zone située à la même distance que le sujet. La profondeur de champ dépend de la distance à laquelle se trouve le sujet, ainsi que de l’ouverture du diaphragme choisie. Elle est indiquée par les lignes situées sur l’échelle de profondeur de champ qui correspondent à l’ouverture du diaphragme.
• La profondeur de champ est définie pour les appareils photos au format 35 mm. Elle est réduite lorsque vous utilisez des appareils photos reflex numériques à un objectif avec un capteur d’image au format APS-C.
Escala de profundidad de campo (50mm F1. 4)
Cuando se ajusta el enfoque a un motivo, todo lo que se encuentre a la misma distancia aparecerá nítido y lo que esté dentro de un rango anterior o posterior al motivo también aparecerá enfocado. [. . . ]
SONY SA-L75300ダウンロード上のご注意
Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。
お探しの書類がなかったり、不完全だったり、言語が違ったり、モデル名や言語が説明と違う場合など、いかなる場合でもLastmanualsはその責を負いません。またLastmanualsは翻訳のサービスもしていません。
規約に同意して「マニュアルをダウンロード」をクリックすればSONY SA-L75300のマニュアルのダウンロードが開始されます。