ユーザーズガイド SONY VCT-BPM1
Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。 製品を購入する前に必ずユーザーガイドを読みましょう!!!
もしこの書類があなたがお探しの取扱説明書・マニュアル・機能説明・回路図の場合は、今すぐダウンロード。Lastmanualsでは手軽に早くSONY VCT-BPM1のユーザマニュアルを入手できます。 SONY VCT-BPM1のユーザーガイドがあなたのお役に立てばと思っています。
SONY VCT-BPM1のユーザーガイドをLastmanualsがお手伝いします。
マニュアル抽象的: マニュアル SONY VCT-BPM1
詳しい操作方法はユーザーガイドに記載されています。
[. . . ] Doing so may result in an accident or injury. • Do not leave the backpack with the camera attached. Leaving a camera in a location subject to direct sunlight, or in a hot or humid place, may result in the battery leaking/bursting, which could cause injury. • Attach the camera and the mount securely following the instructions in this manual. [. . . ] • De hoek van de camera kan bijgesteld worden. Pas hiervoor de hoek van de camerabasis en zwenkarm A aan (zie afb. ).
Rikta kameran uppåt (se fig. )
• Du kan spela in föremål som befinner ovanför dig genom att invertera armsatsen. Invertera armsatsen och fäst den vid anslutningsspännet, fäst dem sedan på fästet igen. • Om din kamera har en vertikal vippfunktion ställer du in kamerainställningarna till [FLIP] (vertikal vipp). Se kamerans bruksanvisning för mer information.
Per la rimozione
Quando si stacca il supporto zaino dallo zaino, invertire la procedura di montaggio.
Anbringen
• Befestigen Sie den Riemen so, dass er hinter dem oberen Teil des Dämpfungspolsters unter der Abdeckung verläuft (siehe Abb. • Befestigen Sie das andere Ende des Riemens für die Halterung an der Öse seitlich an der Halterung (siehe Abb. • Achten Sie darauf, dass die Seite mit den Schlaufen (siehe Abb. ) (Klettverschluss) unter der Abdeckung des Dämpfungspolsters zu liegen kommt. • Achten Sie beim Tragen der Rucksackhalterung darauf, dass Sie nicht an der Seite mit den Schlaufen (siehe Abb. • Μην εγκαθιστάτε τη μονάδα σε σημεία όπου ενδέχεται να παρεμποδιστεί η οδήγηση. Ενδέχεται να προκληθεί ατύχημα. Τηρείτε τα εξής: –– Βεβαιωθείτε ότι ο χειρισμός του τιμονιού, του λεβιέ ταχυτήτων, του φρένου κλπ. δεν παρεμποδίζεται και γίνεται κανονικά. • Μην εγκαθιστάτε τη μονάδα σε σημεία όπου η ορατότητα μπορεί να παρεμποδίζεται σε συμμόρφωση με τους τοπικούς κανονισμούς. Η παρεμπόδιση της ορατότητας ενδέχεται να προκαλέσει ατύχημα ή τραυματισμό. • Εγκαταστήστε τη μονάδα με ασφάλεια χρησιμοποιώντας τα εξαρτήματα που παρέχονται. Η χρήση άλλων εξαρτημάτων πλην εκείνων που παρέχονται ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη στη μονάδα ή να οδηγήσει στην αποσύνδεσή τους. Ενδέχεται να προκληθεί ατύχημα ή τραυματισμός. • Μην αποσυναρμολογείτε ή τροποποιείτε τη μονάδα. Ενδέχεται να προκληθεί ατύχημα ή τραυματισμός. [. . . ] Assicurarsi di stringere la cinghia dello zaino per avvicinarlo il più possibile al corpo. Se la cinghia è lenta, le immagini potrebbero risentirne.
Quando instalar
• Fixe a correia na parte superior da almofada estabilizadora, por baixo da tampa (ver a fig. • Fixe a outra extremidade da correia do suporte às ranhuras na parte lateral do suporte (ver a fig. • Certifique-se de que coloca o lado convexo (ver a fig. [. . . ]
SONY VCT-BPM1ダウンロード上のご注意
Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。
お探しの書類がなかったり、不完全だったり、言語が違ったり、モデル名や言語が説明と違う場合など、いかなる場合でもLastmanualsはその責を負いません。またLastmanualsは翻訳のサービスもしていません。
規約に同意して「マニュアルをダウンロード」をクリックすればSONY VCT-BPM1のマニュアルのダウンロードが開始されます。