ユーザーズガイド SONY VCT-CGR1
Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。 製品を購入する前に必ずユーザーガイドを読みましょう!!!
もしこの書類があなたがお探しの取扱説明書・マニュアル・機能説明・回路図の場合は、今すぐダウンロード。Lastmanualsでは手軽に早くSONY VCT-CGR1のユーザマニュアルを入手できます。 SONY VCT-CGR1のユーザーガイドがあなたのお役に立てばと思っています。
SONY VCT-CGR1のユーザーガイドをLastmanualsがお手伝いします。
マニュアル抽象的: マニュアル SONY VCT-CGR1
詳しい操作方法はユーザーガイドに記載されています。
[. . . ] 4-697-598-01(2)
Conseil Vous pouvez prolonger la durée de la prise de vue en rafale en réglant [Tmp HORS tens. Pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi fourni avec votre appareil photo.
ケージ Cage Cage Каркас Каркас 保护壳
取扱説明書/Operating instructions/Mode d’emploi/ Manual de instrucciones/Bedienungsanleitung/ Gebruiksaanwijzing/Bruksanvisning/Istruzioni per l’uso/Instruções de operação/Οδηγίες λειτουργίας/ Instrukcja obsługi/Návod na obsluhu/Kezelési útmutató/Instrucţiuni de utilizare/ Betjeningsvejledning/Návod k použití/Käyttöohjeet/ Инструкция по эксплуатации/Інструкції з експлуатації/ / / /
Remarque sur l’emploi
• Assurez-vous qu’un appareil photo ou une monture est correctement fixé à ce produit. Dans le cas contraire, le produit risque de tomber et de provoquer un accident ou des blessures. • L'accessoire utilisé ou la manière dont il est fixé risque de perturber le fonctionnement du ou des touches de l'appareil photo. [. . . ] Ha leválik, helyezze vissza, és forgassa a gombot az jel irányába. • Az egységhez tartalék cserealkatrész is tartozik. Tárolja biztonságos helyen. • Amikor fényképezőgép van az egységhez erősítve, a fényképezőgéppel való Bluetooth kommunikáció zavarva lehet. Ebben az esetben helyezze közelebb az okostelefont a fényképezőgéphez. • Ha a kamerák és egy okostelefon között több csatlakozást is létrehoz wifi útján, és a terméket valamelyik kamerához csatlakoztatja, a kommunikáció a kamerák irányától és a csatlakozási környezettől függően akadozhat. A többszörös csatlakozásról bővebben a kamerához mellékelt használati útmutatóban olvashat. • Amikor háromlábú állványt rögzít az egységhez, legfeljebb 5, 5 mm-es hosszúságú csavarral rendelkező állványt használjon. Az egység nem rögzíthető szilárdan hosszabb csavarral rendelkező háromlábú állványhoz. Ha mégis megpróbálja, akkor az egység megsérül. • Ha az egységet más gyártók termékeivel használja, az hatással lehet a teljesítményére, baleseteket vagy hibás működést okozhat.
For detaljer om flere tilslutninger henvises der til betjeningsvejledningerne, der fulgte med kameraerne. • Ved montering af et stativ på enheden, skal du bruge et med en skrue på højst 5, 5 mm. Denne enhed kan ikke monteres sikkert på et stativ, hvis der bruges længere skrue. Forsøg på dette kan beskadige enheden. • Brug af enheden med produkter fra andre producenter kan muligvis påvirke dens ydelse og medføre uheld eller funktionsfejl.
Specifikationer
Vægt: Ca. 160 g Monteringsskruehuller (1/4-20UNC) 35 huller Monteringshulafstand: 10 mm Medfølgende genstande: Bur (1), Kameraets fastgørelsesskrue (2) (en monteret, en følger med til udskiftning), trykt dokumentation
Προδιαγραφές
Μάζα: Περίπου 160 g Οπές βιδών στερέωσης (1/4-20UNC) 35 οπές Οπή οδήγησης για την προσάρτηση: 10 mm Περιεχόμενα αντικείμενα: Σύστημα στήριξης (1), βίδα στερέωσης της κάμερας (2) (μία προσαρτημένη και μία εφεδρική για αντικατάσταση), έντυπο υλικό τεκμηρίωσης.
Tip Dobu pro nepřetržité snímání můžete prodloužit nastavením položky [Tepl. Další informace viz návod k obsluze, který je součástí dodávky daného fotoaparátu.
Poznámky k používání
• Ověřte, že je fotoaparát nebo bajonet řádně upevněn k této jednotce. Je-li něco uvolněno, může to vypadnout z jednotky a způsobit nehodu či zranění. • Používané příslušenství nebo způsob, jakým je nasazeno, může omezit obsluhu tlačítka či tlačítek fotoaparátu. • Když není k této jednotce upevněn fotoaparát, otáčením knoflíku ve směru šipky (viz ) se posléze uvolní díl, který drží fotoaparát. Pokud vypadne, vložte jej zpět na místo a otáčejte knoflíkem ve směru šipky (viz ). • Součástí dodávky této jednotky je náhradní díl pro výměnu. [. . . ] • Na namontovanie statívu k tejto jednotke použite jednu skrutku nie dlhšiu ako 5, 5 mm. Túto jednotku nemožno pomocou dlhšej skrutky pevne k statívu upevniť. Pri pokuse o takéto pripevnenie dôjde k poškodeniu jednotky. • Používanie tejto jednotky spolu s výrobkami od iných výrobcov môže vplývať na jej fungovanie a môže viesť k nehodám alebo poruche.
주요 제원
중량: 약 160 g 장착 나사 구멍(1/4-20UNC) 35 구멍 마운팅 홀 피치: 10 mm 동봉품: 케이지(1), 카메라 고정 나사(2)(하나는 부착, 하나는 교체용), 인쇄된 문서 세트
Specificaţii
Greutate: Aprox. [. . . ]
SONY VCT-CGR1ダウンロード上のご注意
Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。
お探しの書類がなかったり、不完全だったり、言語が違ったり、モデル名や言語が説明と違う場合など、いかなる場合でもLastmanualsはその責を負いません。またLastmanualsは翻訳のサービスもしていません。
規約に同意して「マニュアルをダウンロード」をクリックすればSONY VCT-CGR1のマニュアルのダウンロードが開始されます。