ユーザーズガイド SONY VCT-TA1
Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。 製品を購入する前に必ずユーザーガイドを読みましょう!!!
もしこの書類があなたがお探しの取扱説明書・マニュアル・機能説明・回路図の場合は、今すぐダウンロード。Lastmanualsでは手軽に早くSONY VCT-TA1のユーザマニュアルを入手できます。 SONY VCT-TA1のユーザーガイドがあなたのお役に立てばと思っています。
SONY VCT-TA1のユーザーガイドをLastmanualsがお手伝いします。
この製品に関連したマニュアルもダウンロードできます。
SONY VCT-TA1 DATASHEET (168 ko)
マニュアル抽象的: マニュアル SONY VCT-TA1
詳しい操作方法はユーザーガイドに記載されています。
[. . . ] ˎˎ Ne frottez pas l’écran LCD avec quelque chose de dur lorsque vous fixez la feuille de protection LCD afin d’éviter d’endommager l’écran LCD. ˎˎ Lorsque vous enlevez la feuille de protection LCD, il est recommandé de procéder lentement à l’aide d’un morceau de ruban adhésif. ˎˎ La feuille de protection LCD ne protège pas l’écran LCD contre les pressions externes excessives. Der VCT-TA1 wird mit den folgenden Zubehörteilen geliefert: Akku (NP-FW50) Tragetuch (LCS-WR2AM) Objektivdeckelhalter (LCS-LC1AM) LCD-Schutzfolie (PCK-LS1EM) Handschlaufe Anleitungen
LCS-WR2AM
La VCT-TA1 viene con los accesorios siguientes: Batería recargable (NP-FW50) Paño para envolver el producto (LCS-WR2AM) Funda para tapa de objetivo (LCS-LC1AM) Hoja protectora del LCD (PCK-LS1EM) Correa para muñeca Juego de documentación impresa
LCS-LC1AM
Comment utiliser la feuille
De omslagdoek gebruiken
How to attach this unit to the hand strap (sold separately) Notes on use
Accessory Kit Kit d’accessoires
/Operating instructions/ Mode d’emploi/Bedienungsanleitung/ Manual de instrucciones/ Gebruiksaanwijzing/Bruksanvisning/ Istruzioni per l’uso/Manual de instruções/ Инструкция по эксплуатации/ / / /
-
Pass the supplied strap through the belt on the rear of this unit and tuck the supplied strap into the hand strap grip.
*
(b)
(a)
ˎ
ˎ ˎ ˎ
(a)
ˎ ˎ
VCT-TA1
© 2010 Sony Corporation Printed in Japan (b)
ˎˎ After storing the lens cap, secure this unit by the leather belt. [. . . ] ˎˎ No deje esta unidad a la luz solar directa, dentro de un automóvil cerrado, ni cerca de un aparato de calefacción. Esto podría hacer que esta unidad se decolorase o deformase. ˎˎ Cuando coloque esta unidad en el asa de hombro o a la correa de mano (vendidas aparte), o en algo similar, mantenga una postura estable para evitar que se caiga la cámara. ˎˎ El agua o el sudor pueden causar la decoloración de esta unidad. Tenga cuidado de que el color no manche su ropa. ˎˎ Si esta unidad se moja, elimine cualquier exceso de humedad, vuelva a darle forma, y deje que se seque en un lugar sombreado. ˎˎ No utilice productos químicos abrasivos (alcohol, bencina, diluyente de pintura. etc. ) ni un cepillo duro ya que podría dañar, decolorar, o degradar esta unidad.
Notas sobre la utilización
PCK-LS1EM
ˎˎ Veeg het LCD-scherm schoon, zodat er geen stof of vuil op achterblijft, en maak de LCD-beschermingsfolie zorgvuldig vast, zonder luchtbellen eronder. ˎˎ Als er zich luchtbellen tussen het LCD-scherm en de LCD-beschermingsfolie bevinden, moet u de LCDbeschermingsfolie verwijderen en opnieuw vastmaken. ˎˎ Kleine luchtbellen kunnen uit zichzelf verdwijnen als u de LCD-beschermingsfolie een nacht laat zitten. ˎˎ Wrijf bij het aanbrengen van de LCD-beschermingsfolie niet met een hard voorwerp over het LCD-scherm om te voorkomen dat u het LCD-scherm beschadigt. ˎˎ Il panno di avvolgimento non deve essere lasciato esposto direttamente al sole né lasciato in luoghi caldi quali l’abitacolo di un veicolo chiuso o vicino a un termosifone. ˎˎ Per pulire il panno non si devono usare prodotti chimici aggressivi quali l’alcol, la benzina o diluenti, né una spazzola dura. ˎˎ Poiché è parzialmente realizzato con vera pelle, il panno di avvolgimento non deve essere lavato.
Note
Como fixar esta unidade com um mosquetão
Pode fixar esta unidade a roupa, etc. utilizando um mosquetão conforme ilustrado. * O mosquetão não é fornecido.
Como fixar esta unidade à correia de pulso (vendida à parte)
Passe a correia fornecida pelo cinto na parte de trás desta unidade e introduza a correia fornecida na pega da correia de pulso.
LCS-LC1AM
Come conservare la scheda di memoria Come fissare la custodia alla tracolla (venduta separatamente) Come fissare la custodia al moschettone
La custodia può essere appesa all'abbigliamento o altrove usando un moschettone nel modo mostrato in figura. * Il moschettone non è fornito in dotazione. Fare scorrere la tracolla nelle bande (-) della custodia.
LCS-WR2AM
Använda omslagsduken
ˎˎ Denna omslagsduk är avsedd för förvaring och transport av kameran. Den skyddar inte kameran mot stötar eller tryck. ˎˎ Var försiktig så att du inte tappar kameran och objektivet när de ska förvaras eller transporteras. ˎˎ Använd inte omslagsduken för att torka av linsen eller skärmen på kameran. ˎˎ Låt inte omslagsduken ligga i direkt solljus, i en bil med stängda rutor eller nära ett värmeelement. [. . . ] ˎˎ LCD-skyddsarket skyddar inte LCD-skärmen mot kraftigt yttre tryck. Il kit VCT-TA1 viene fornito con i seguenti accessori in dotazione: Blocco batteria ricaricabile (NP-FW50) Panno di avvolgimento (LCS-WR2AM) Copriobiettivo (LCS-LC1AM) pellicola protettiva dello schermo LCD (PCK-LS1EM) Cinturino da polso Corredo di documentazione stampata
Användning
NP-FW50
Características técnicas
Tensão de saída máxima: 8, 4 V CC / Tensão de saída média: 7, 2 V CC / Capacidade (típica): Aprox. 7, 7 Wh (1. 080 mAh) / Capacidade (mínima): 7, 3 Wh (1. 020 mAh) / Temperatura de funcionamento: 0 °C a 40 °C / Dimensões: Aprox. 31, 8 mm × 18, 5 mm × 45, 0 mm (l/a/p) / Peso: Aprox. [. . . ]
SONY VCT-TA1ダウンロード上のご注意
Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。
お探しの書類がなかったり、不完全だったり、言語が違ったり、モデル名や言語が説明と違う場合など、いかなる場合でもLastmanualsはその責を負いません。またLastmanualsは翻訳のサービスもしていません。
規約に同意して「マニュアルをダウンロード」をクリックすればSONY VCT-TA1のマニュアルのダウンロードが開始されます。