ユーザーズガイド SONY VG-C2EM
Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。 製品を購入する前に必ずユーザーガイドを読みましょう!!!
もしこの書類があなたがお探しの取扱説明書・マニュアル・機能説明・回路図の場合は、今すぐダウンロード。Lastmanualsでは手軽に早くSONY VG-C2EMのユーザマニュアルを入手できます。 SONY VG-C2EMのユーザーガイドがあなたのお役に立てばと思っています。
SONY VG-C2EMのユーザーガイドをLastmanualsがお手伝いします。
マニュアル抽象的: マニュアル SONY VG-C2EM
詳しい操作方法はユーザーガイドに記載されています。
[. . . ] 4-564-088-01 (1)
5
使用上のご注意
対応機種はカタログ、 WEBをご確認ください。 本機は防塵防滴に配慮した構造となっていますが、 ホコリや水滴の浸入を完全に 防ぐものではありません。
ˎˎ 電源のON/OFFはカメラの電源スイッチで行います。縦位置コントロールON/ OFFスイッチでは電源はON/OFFしません。 ( ボタン/AEL AEロック) ( ボ ˎˎ AF/MF オートフォーカス/マニュアルフォーカス) または AF/MF」 「 への切 タンはカメラの設定に連動します。このボタンの AEL」 「 り替えはカメラのAF/MF/AEL切り替レバーで行ってください。
4 Align the following part to attach this unit to the camera.
Before operating the product, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. [This unit] Guide bar [Camera] Battery insertion slot [This unit] Attachment screw [Camera] Tripod socket hole
カメラについて
バッテリー残量表示について
す。カメラのモードにより表示位置が異なる場合があります。 ( ) 液晶モニター(表示例) カメラの液晶モニターに下図のような表示がでま NP-FW50を2個入れたときは、
WARNING
To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. Tape over lithium battery contacts to avoid short-circuit when disposing of batteries, and follow local regulations for battery disposal. Keep batteries or things that could be swallowed away from young children. [. . . ] ˎˎCheck that the grip control ON/OFF switch is not set to OFF. ˎˎRemove the battery pack(s) from the battery pack tray, then reattach. ˎˎSet the camera POWER switch to OFF, remove the battery pack(s), and reattach the unit to the camera. ˎˎRemove the battery pack(s) from the battery pack tray, then reattach. ˎˎSet the camera POWER switch to OFF, remove the battery pack(s), and reattach the unit to the camera.
上記のような場所で使うと、火災や感電の原因となることがあります。
部品の保有期間について
ぬれた手でバッテリー、本機をさわらない。
感電の原因となることがあります。
不安定な場所に置かない。
ぐらついた台の上や傾いたところに置いたり、不安定な状態で三脚を設 置すると、製品が落ちたり倒れたりして、けがの原因となることがあり ます。
4 バッテリートレイを取り出す 5 バッテリートレイの表示にしたがってバッテリーを取り付ける
1 2
長時間使用しないときはバッテリーをはずす。
長時間使用しないときは、バッテリーを本機からはずして保管してくだ さい。火災の原因となることがあります。
バッテリーについての安全上のご注意
漏液、 発熱、 発火、 破裂などを避けるため、 下記のことを必ずお守 りください。 ˎˎ 指定されたバッテリー以外は使わないでください。 ˎˎ バッテリーを火中へ投入したり、 ショート、 分解、 加熱をしないでください。 ˎˎ バッテリーは使い切ってから廃棄してください。また廃棄するときは、 テープ などで接点部を絶縁してください。 バッテリー容量が残っていたり、 他の金属と接触したりすると、 発熱・破裂・発 火の恐れがあります。 お住いの自治体の規則にしたがって正しく廃棄するかリサイクルしてくださ い。
ˎˎ バッテリーを1個入れるときは、 どちらに入れても構いません。 ˎˎ バッテリートレイの端子には触れないでください。 ˎˎ バッテリー検出スイッチにゴミの付着が無いか確認し、 破損しないように注 意してください。イラスト-16参照) ( ˎˎ 電池を止めるツメがバッテリーにしっかり掛かっているか確認してくださ い。イラスト-5-参照) ( ˎˎ バッテリートレイには、 バッテリー NP-FW50しか取り付けられません。 他のバッテリーを無理に取り付けないでください。 ˎˎ バッテリートレイは絶対に分解しないでください。 容量が少ないほうから使用を開始し、 使用中 ˎˎ バッテリーを2個入れた場合は、 のバッテリーがなくなると自動的にもう一方のバッテリーに切り替わりま す。
Identifying the Parts
1 Electrical contacts 2 Guide bar 3 Grip control ON/OFF switch 4 C2 (custom 2) button 5 Strap hook 6 C1 (custom 1) button 7 Shutter button 8 Front control dial 9 Attachment screw 10 Battery chamber OPEN/CLOSE knob 11 Battery cover slot 12 Rear control dial 13 C3 (custom 3) button 14 AF/MF (Auto focus/Manual focus) button /AEL (AE lock) button 15 Tripod receptacle 16 Battery pack tray 17 Battery pack tray stopper 18 Battery detection switch
“For “InfoLITHIUM” battery only” is displayed even though genuine Sony battery pack(s) are being used.
「カチッ」 と音がするまで、 しっかりと元の位置 6 バッテリートレイを まで押し込む
ˎˎ バッテリートレイストッパーがバッテリートレイを確実にロックしている ことを確認してください。確実にロックされていないと、 カメラがバッテ リーを正常に認識しないことがあります。 ˎˎ バッテリーを装着していない状態で、 バッテリートレイを斜めに傾けて無理 やり本機に差し込むと、 途中まではめ込むことができますが、 そのまま差し 込むと破損の原因となります。 バッテリートレイは、 必ず正しい方向で水平に本機に挿入してください。イ ( ラスト-6-参照)
Specifications
Battery pack NP-FW50 DC7. 2V Dimensions (Approx. ) 127 mm × 100. 5 mm × 60. 5 mm (w/h/d) (5 in. 250 g (8. 9 oz) (including the battery pack tray, excluding the battery packs) Operating temperature 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F) Included items Vertical grip (1), Battery pack tray (1), Set of printed documentation Design and specifications are subject to change without notice. and “InfoLITHIUM” are trademarks of Sony Corporation.
お願い
3
4
リサイクルで リチウムイオン電池 リチウムイオン電池は、 きます。不要になったリチウムイオン 電池は、 金属部にセロハンテープなど の絶縁テープを貼ってリサイクル協力 店へお持ちください。
充電式電池の回収・リサイクルおよびリサイクル協力店については
一般社団法人JBRCホームページ を参照してください。
電池室OPEN/CLOSEつまみを CLOSE」 「 の 7 電池室のカバーを閉め、 ところまで回す
ˎˎ つまみの向きが図の位置に来るまで確実に回してください。
http://www. jbrc. net/hp/contents/index. html
縦位置での撮影
本機のダイヤルやボタンの操作方法はカメラと同じです。 ご使用の際、 お使いのカメラの取扱説明書もご覧ください。 使用するときは、 本機の縦位置コントロールON/OFFスイッチをONにします。 本機のダイヤルやボタンの機 ˎˎ 本機の縦位置コントロールON/OFFスイッチは、 能をON/OFFするものです。 カメラの操作ボタ ˎˎ 縦位置コントロールON/OFFスイッチの位置には関係なく、 ンは常に動作します。
Attaching this unit to the camera
1 Set the POWER switch of the camera to “OFF. ” 2 Detach the battery cover , then remove the battery pack(s) from the camera. 3 Attach the battery cover of the camera firmly to the battery cover slot as illustrated.
When you do not use this unit, be sure to attach the battery cover to the ˎˎ camera. If ˎˎ the battery pack(s) is in this unit, remove the battery pack(s) from this unit.
1 2 3 4 5 6 7 8 11 9 12 13 14 15 18
Avant de faire fonctionner ce produit, lisez attentivement ce mode d’emploi et conservez-le pour toute référence ultérieure.
AVERTISSEMENT
14 Bouton AF/MF (mise au point automatique/manuelle)/bouton AEL (verrouillage AE) 15 Logement du trépied 16 Plateau pour batterie 17 Butée du plateau pour batterie 18 Commutateur de détection de la batterie
Dépannage
Symptôme L’appareil photo ne fonctionne pas alors que l’accessoire est raccordé, que la ou les batteries sont insérées dans l’accessoire et que le commutateur POWER de l’appareil photo est réglé sur ON. Solution ˎˎVérifiez si la vis de fixation de l’accessoire est serrée solidement. ˎˎVérifiez si la ou les batteries sont chargées. ˎˎRetirez la ou les batteries du plateau pour batterie, puis replacez-les. ˎˎRéglez le commutateur POWER de l’appareil photo sur OFF, retirez la ou les batteries et refixez l’accessoire sur l’appareil photo. ˎˎVérifiez que le commutateur ON/OFF de la commande de la poignée n’est pas réglé sur OFF. ˎˎRetirez la ou les batteries du plateau pour batterie, puis replacez-les. ˎˎRéglez le commutateur POWER de l’appareil photo sur OFF, retirez la ou les batteries et refixez l’accessoire sur l’appareil photo.
然后推动电池托盘锁卡。 使⽤时,适时检查并确定安装螺丝没有松动。 将本装置安装⾄相机后,确保所有部件均已固定到位。 4 取下电池托盘。 在操作本产品前, 请通读本⼿册, 然后保存好本⼿册以备将来参考。 5 按照托盘上的指⽰,将电池安装到托盘上。 电池安装 保留备⽤。 安装电池时,可安装到任何⼀端。 使⽤NP-FW50电池(1块或2块)。 不要触碰电池托盘 端⼦。 警告 NP-FM55H、NP-FM50、NP-FM30、NP-FM500H、NP-FH50电池不适⽤ 使电池检测开关保持清洁以免损坏。(参见⽰图 -16) 于本装置。 确保电池已由电池托盘的锁扣牢牢固定。(参见⽰图 -5-) 为减少发⽣⽕灾或触电的危险, 请勿让本装置淋⾬或受潮。 使⽤前,务必使⽤指定电池充电器为电池充电。 只能安装NP-FW50电池到托盘上。不要安装其他电池。 不要拆装电池托盘。 处理电池时要⽤胶带封好锂电池触点以免短路, 1 并遵守当地有关电池 本装置装在相机上时,更换电池前,将相机的POWER(电源)开关 安装两块电池时,装置会先使⽤电量少的那块电池。当⼀块电 处理⽅⾯的规定。 置于OFF位置。 池电量⽤完后,会⾃动切换到另⼀块。 2 转动电池室的OPEN/CLOSE开关到“OPEN”位置。 使电池或部件远离⼩孩, 以免被吞下。⼀旦有东西被吞下, 请⽴即看 6 将电池托盘装回原位,按住直⾄听到滴答声。 医⽣。 3 按图中箭头所⽰⽅向⽤⼿指按电池托盘锁卡(蓝)。 确认电池托盘锁卡已将电池托盘锁定。如果电池锁卡未正确锁 定,可能导致相机⽆法正确识别电池托盘上安装的电池。 如果出现下列情况, 要⽴即取下电池并停⽌使⽤ 未插⼊电池时,电池托盘可能会弹出。请如图握住电池托盘, : 如果在未装电池的情况下以某个⾓度强⾏将电池托盘按⼊本装 然后推动电池托盘锁卡。 产品被摔落或受到碰撞致使内部暴露。 置,虽然可以将托盘插⼊⼀部分,但若继续插⼊,就会损坏本 发热或冒烟。 产品散发出异味、 4 取下电池托盘。 装置。 应按正确 不要拆装。如果碰到产品内部的⾼压电流, 5 按照托盘上的指⽰,将电池安装到托盘上。 的 ⽅ 向 将 电 池 托 盘 ⽔ 平 插 ⼊ 本 装 置 ( 参 见 ⽰ 图 可能会造成触电。 -6-)。 为避免造成环境污染, 请将废弃产品按照当地法规进⾏处置。 安装电池时,可安装到任何⼀端。 7 不要触碰电池托盘 端⼦。关闭电池室门,转动电池室的OPEN/CLOSE开关到“CLOSE”位置。 注意 使电池检测开关保持清洁以免损坏。(参见⽰图 -16) 按照图⽰正确转动电池室OPEN/CLOSE开关到指定位置。 请只使⽤指定类型的电池进⾏更换。 确保电池已由电池托盘的锁扣牢牢固定。(参见⽰图 -5-) 否则,可能造成着⽕或⼈员受伤。 只能安装NP-FW50电池到托盘上。不要安装其他电池。 请按照指⽰丢弃⽤过的电池。 竖拍 不要拆装电池托盘。 本装置转盘及按钮操作与相机主机上的转盘及按钮操作相同。 安装两块电池时,装置会先使⽤电量少的那块电池。当⼀块电 使⽤须知 使⽤本装置时,另请参阅相机附带的使⽤说明书。 池电量⽤完后,会⾃动切换到另⼀块。 使⽤本装置进⾏竖拍时,将竖拍控制ON/OFF开关置于“ON”位置。 有关与本装置兼容的相机型号的详细信息,请访问所在地区的Sony 6 将电池托盘装回原位,按住直⾄听到滴答声。 竖拍控制ON/OFF开关⽤于切换转盘和按钮功能的ON和OFF。 ⽹站,或者咨询您的Sony经销商或当地的Sony授权服务机构。 确认电池托盘锁卡已将电池托盘锁定。如果电池锁卡未正确锁 ⽆论竖拍控制ON/OFF开关的位置如何,相机的操作按钮始终处于 尽管本装置采⽤了防尘和防溅湿的设计理念,但可能⽆法完全阻⽌ 定,可能导致相机⽆法正确识别电池托盘上安装的电池。 ⼯作的状态。 灰尘或液体进⼊。 如果在未装电池的情况下以某个⾓度强⾏将电池托盘按⼊本装 ⽤相机上的POWER开关切换电源的ON或OFF。竖拍控制ON/OFF开关 相机 置,虽然可以将托盘插⼊⼀部分,但若继续插⼊,就会损坏本 不能切换电源的ON和OFF。 仅可使⽤数字单镜头反光相机ILCE-7M2。 装置。 AF/MF(⾃动对焦/⼿动对焦)按钮/AEL(AE锁定)按钮的功能与 应 按 正 确 的 ⽅ 向 将 电 池 托相机的设定同步。使⽤AF/MF/AEL杆切换AE/MF和AEL的功能。 盘⽔平插⼊本装置(参见⽰图 电池 -6-)。 剩余电量指⽰ 仅可使⽤“InfoLITHIUM”电池* NP-FW50。
16 17
Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Recouvrez les contacts de la batterie au lithium de bande adhésive pour éviter tout court-circuit lors de la mise au rebut des batteries et respectez la réglementation locale en vigueur applicable à la mise au rebut des batteries. Conservez les batteries hors de la portée des enfants, ainsi que tout objet qu’ils risqueraient d’avaler. En cas d’ingestion d’un objet, consultez immédiatement un médecin. Retirez immédiatement les batteries et arrêtez de les utiliser si. . . ˎˎle produit est tombé ou a subi un choc qui mis à nu ses composants internes ; ˎˎle produit dégage de la fumée, une odeur ou une chaleur ou inhabituelle. Sinon, vous risquez de vous électrocuter en touchant un circuit haute tension situé à l’intérieur du produit.
Fixation de cet accessoire à l’appareil photo
1 Réglez le commutateur POWER de l’appareil photo sur « OFF ». [. . . ] ˎˎSi vous utilisez simultanément cet accessoire et un adaptateur pour monture d’objectif, il est possible que vous ne puissiez pas fixer le trépied au trou de vis du trépied de l’adaptateur d’objectif. Dans ce cas, fixez le trépied à cet accessoire. ˎˎUne augmentation rapide et considérable de la température entraîne la formation de condensation. Par conséquent, si cet accessoire est resté dans un environnement froid pendant une période prolongée, mettez-le dans un sac plastique fermé et éliminez autant d’air que possible du sac avant de l’amener à l’intérieur. [. . . ]
SONY VG-C2EMダウンロード上のご注意
Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。
お探しの書類がなかったり、不完全だったり、言語が違ったり、モデル名や言語が説明と違う場合など、いかなる場合でもLastmanualsはその責を負いません。またLastmanualsは翻訳のサービスもしていません。
規約に同意して「マニュアルをダウンロード」をクリックすればSONY VG-C2EMのマニュアルのダウンロードが開始されます。