ユーザーズガイド SONY WS-FV10C
Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。 製品を購入する前に必ずユーザーガイドを読みましょう!!!
もしこの書類があなたがお探しの取扱説明書・マニュアル・機能説明・回路図の場合は、今すぐダウンロード。Lastmanualsでは手軽に早くSONY WS-FV10Cのユーザマニュアルを入手できます。 SONY WS-FV10Cのユーザーガイドがあなたのお役に立てばと思っています。
SONY WS-FV10CのユーザーガイドをLastmanualsがお手伝いします。
この製品に関連したマニュアルもダウンロードできます。
SONY WS-FV10C (338 ko) SONY WS-FV10C annexe 1 (60 ko)
マニュアル抽象的: マニュアル SONY WS-FV10C
詳しい操作方法はユーザーガイドに記載されています。
[. . . ] Hvis du har spørgsmål eller problemer med systemet, skal du kontakte den nærmeste Sony-forhandler.
Caratteristiche tecniche Specifications
Dimensions Approx. 300 × 587, 687 × 307 mm (11 7/8 × 23 1/8, 27 1/8 × 12 1/8 in. ) (dia. /h/w) Mass Approx. 4. 3 kg (9 lb 8 oz) Design and specifications are subject to change without notice. Dimensioni Circa da 300 × 587, 687 × 307 mm (dia. /a/l) Peso Circa 4, 3 kg Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Reinigung
Reinigen Sie den Rohrständer, den Fuß und die Montageplatte mit einem weichen Tuch, das Sie leicht mit einer milden Reinigungslösung angefeuchtet haben. [. . . ] In caso di domande o problemi relativi al sistema, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.
A
On cleaning
Clean the pipe stand, the base, and the plate with a soft cloth slightly moistened with a mild detergent solution. Do not use any type of abrasive pad, scouring powder or solvent such as thinner, benzine or alcohol. The nameplate is located on the bottom exterior. If you have any questions or problems concerning your system, please consult your nearest Sony dealer.
Tekniset tiedot
Mitat Noin 300 × 587, 687 × 307 mm (halk. /k/l) Paino Noin 4, 3 kg Pidätämme oikeuden muuttaa ulkoasua ja teknisiä ominaisuuksia ilman erillistä ilmoitusta.
Limpieza
Limpie el tubo de soporte, la base, y la placa con un paño suave ligeramente humedecido con una solución detergente poco concentrada. No utilice ningún tipo de estropajo abrasivo, detergente concentrado, ni disolvente como, por ejemplo, diluyente, bencina o alcohol. La placa de características se encuentra en la parte inferior exterior. Si tiene problemas o preguntas acerca de este sistema, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo.
Especificaciones
• • •
Precauções
Segurança
• Recomendado para utilização com o sistema de altifalantes de pequenas dimensões da Sony. • Certifique-se de colocar o suporte de altifalante num local plano e nivelado. • Tenha cuidado quando montar o suporte de altifalante, pois alguns componentes fornecidos são pesados ou estão afiados.
B
C
D
Dimensiones Aprox. 300 × 587, 687 × 307 mm (diám/al/an) Peso Aprox. 4, 3 kg Diseño y especificaciones sujetos a combio sin previo aviso.
Précautions
Sécurité
• Utilisation recommandée avec le système de petits haut-parleurs Sony. 3 A extremidade frontal da placa (H) e o logótipo Sony, na base, devem ficar alinhados. Introduza o tubo de suporte no orifício da placa (H) e aperte bem a porca sextavada (E) com a respectiva anilha (D) , utilizando a chave macho Allen (fornecida) (F). 4 Insira o fio do altifalante no tubo, pelo orifício existente na parte lateral do tubo de suporte. Se os altifalantes não tiverem apoios em baixo, coloque um apoio (G) em cada canto da placa e fixe-os com parafusos (não fornecidos). 1 G F D 2 3 B H H F D 4 5 G E C E A
Sony
E
m
Assembly
1 Attach the foot pads (G) to the bottom of the base (C) and insert the pipe stand (A) fully into the hole in the base, and then fasten the hexagon nut (E) with its washer (D) securely using the supplied Allen (Hex) head driver (F). 2 To adjust the pipe stand height, connect the pipe stand extension (B). 3 The front edge of the plate (H) and the Sony logo on the base should be aligned. Insert the pipe stand into the hole in the plate (H) and then fasten the hexagon nut (E) with its washer (D) securely using the supplied Allen (Hex) head driver (F). 4 Thread the speaker cord through the pipe from the hole in the side of the pipe stand. If there are not foot pads on the bottom of the speakers, attach the foot pads (G) at each corner of the plate, and secure with the screws (not supplied).
Monteren
1 Bevestig de voetkussentjes (G) aan de onderkant van het voetstuk (C) . Plaats de stang (A) volledig in de opening in het voetstuk en draai de zeshoekige moer (E) met de sluitring (D) stevig vast met de bijgeleverde inbussleutel (F). [. . . ] Ziehen Sie dann die Sechskantmutter (E) und die dazugehörige Unterlegscheibe (D) mit dem mitgelieferten Sechskantschlüssel (F) fest an. 2 Zum Einstellen der Rohrständerhöhe bringen Sie die Rohrständerverlängerung (B) an. 3 Die Vorderkante der Montageplatte (H) und das Sony-Logo am Fuß müssen aneinander ausgerichtet sein. Schrauben Sie den Rohrständer in die Öffnung der Montageplatte (H) und ziehen Sie die Sechskantmutter (E) und die dazugehörige Unterlegscheibe (D ) mit dem mitgelieferten Sechskantschklüssel (F) fest an. [. . . ]
SONY WS-FV10Cダウンロード上のご注意
Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。
お探しの書類がなかったり、不完全だったり、言語が違ったり、モデル名や言語が説明と違う場合など、いかなる場合でもLastmanualsはその責を負いません。またLastmanualsは翻訳のサービスもしていません。
規約に同意して「マニュアルをダウンロード」をクリックすればSONY WS-FV10Cのマニュアルのダウンロードが開始されます。