ユーザーズガイド SONY XLR-1

Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。 製品を購入する前に必ずユーザーガイドを読みましょう!!!

もしこの書類があなたがお探しの取扱説明書・マニュアル・機能説明・回路図の場合は、今すぐダウンロード。Lastmanualsでは手軽に早くSONY XLR-1のユーザマニュアルを入手できます。 SONY XLR-1のユーザーガイドがあなたのお役に立てばと思っています。

SONY XLR-1のユーザーガイドをLastmanualsがお手伝いします。


Mode d'emploi SONY XLR-1
Download

この製品に関連したマニュアルもダウンロードできます。

   SONY XLR-1 annexe 1 (1429 ko)

マニュアル抽象的: マニュアル SONY XLR-1

詳しい操作方法はユーザーガイドに記載されています。

[. . . ]   nplug the microphone plug while pressing the release U lever down.  Audio setup Using the supplied microphone You can record monaural sound with the super-directional microphone. < Notice for the customers in the countries applying EU Directives > The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the addresses given in separate service or guarantee documents. 1 Set the INPUT1 (LINE/MIC/MIC+48V) switch to MIC+48V. 2 Set the REC CH SELECT (INPUT1) switch to CH1·CH2. This setting enables recording on both CH1 and CH2. [. . . ] If this happens, place the microphone as far as possible from the speakers, or lower the volume of the speaker. ˎˎDo not attach an external accessory such as an video light etc. Keep out of reach of small children to prevent accidental swallowing.  Attaching the XLR Adaptor 1 Detach the connector protect cap from the connector plug of the XLR Adaptor. 2 Connect the connector plug of the XLR Adaptor to the Multi Interface Shoe of the camera. 3 Attach the XLR Adaptor to the shoe of the bracket and tighten the lock dial of the XLR Adaptor. ˎˎA bracket is not included with the XLR-1. 3 Set the channel to be recorded. 主な特長 2 本機はマルチインターフェースシュー搭載機器対応のXLRアダプ ターとマイクロホンのキットです。 マルチインターフェースシューを搭載していても使用できないカ メラがあります。 対応機種はWEBをご確認ください。 1 す。 外部音声機器 (ミキサーなど) LINE : ダイナミックマイクや電池内蔵のマイク:MIC (ファンタム電源) 対応のマイク:MIC+48V +48V電源 入力する音源を選ぶ INPUT1端子/INPUT2端子に接続する機器に合わせて、 ( スイッチを設定しま INPUT1/INPUT2 LINE/MIC/MIC+48V) For the Customers in the U. S. A. CAUTION You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: ˋˋ Reorient or relocate the receiving antenna. 取り扱い上のご注意 ˎ マイクロホンは精密機器です。落としたり、 たたいたり、 強い衝 撃を与えないでください。 ˎ 使用中、 マイクロホンをスピーカーに近づけると “ピー” という 音が発生することがあります (ハウリング現象) 。その場合は、 マイクロホンとスピーカーの距離をできるだけ離すか、 スピー カーの音量を下げてください。 ˎ アクセサリーシューに取り付けるビデオライトなどは500g以 内のものをご使用ください。 ご注意 ˎ    2 接続すると、 接続した機器の故障の原因になりますので、 接 続する前にご確認ください。 ˎ 接続しない端子のノイズが気になるときは、INPUT1/ ( スイッチを LINE」 「 にしてく INPUT2 LINE/MIC/MIC+48V) ださい。 MIC+48Vにしたままで+48V電源に対応していない機器を When using the Sony Interchangeable Lens Digital HD Video Camera Recorder that have a Multi Interface Shoe (See illustration -2) ˎˎTo use a stereo microphone with two XLR (3PIN) plugs, connect Lch to the INPUT1 jack and Rch to the INPUT2 jack, and set the REC CH SELECT (INPUT1) switch to CH1. マイクの入力レベルを設定する。 ( スイッチが MIC」 「 か INPUT1/INPUT2 LINE/MIC/MIC+48V) のときは、ATT INPUT1/INPUT2 ) ( スイッチで入 「MIC+48V」 力レベルを設定できます。マイクの感度に応じて調節してく ださい。 の場合は、ATT 10dBがお 付属のマイクロホン ECM-XM1 ) ( すすめです。 入力レベルは、 以下のようになります。 ATT 0dB:-60dBu ATT 10dB:-50dBu ATT 20dB:-40dBu Attach the shoe spacer supplied with this unit to the Accessory Shoe of the camera after attaching the connector plug of the XLR Adaptor. When detaching the XLR Adaptor  各部の名前 1 ウインドスクリーン 2 マイク 3 マイクホルダー Unplug the connector plug of the XLR Adaptor from the Multi Interface Shoe beforehand. Detach the XLR Adaptor after having loosened the lock dial of the XLR Adaptor. (Continued on the reverse side. ) (Continued from the front side. ) Specifications Maximum dimensions XLR Adaptor (XLR-A1M) unit (Approx. ) 111 mm × 85. 5 mm × 118 mm (w / h / d) (4 3/8 in. Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer son fonctionnement indésirable.  Fixation de l’adaptateur XLR 1 Détachez le capuchon de protection de connecteur de la fiche-connecteur de l’adaptateur XLR. 2 Raccordez la fiche-connecteur de l’adaptateur XLR à la griffe multi-interface de l’appareil photo/caméscope. 3 Rattachez l’adaptateur XLR à la griffe du support et serrez la molette de verrouillage de l’adaptateur XLR. ˎˎLe support n’est pas fourni avec le XLR-1. 3 Réglez le canal à enregistrer. Lorsque le commutateur INPUT1/INPUT2 (LINE/ MIC/MIC+48V) est réglé sur MIC ou MIC+48V, vous pouvez régler le niveau d’entrée avec le commutateur ATT (INPUT1/INPUT2). Réglez-le en fonction de la sensibilité du microphone. ATT 10dB est recommandé lorsque vous utilisez le microphone fourni (ECM-XM1). Les niveaux d’entrée sont les suivants. ATT 0dB : -60 dBu ATT 10dB : -50 dBu ATT 20dB : -40 dBu Remarques ˎˎLorsque le commutateur INPUT1/INPUT2 (LINE/ MIC/MIC+48V) est réglé sur LINE, le niveau d’entrée reste fixé sur 4dBu. Même si le commutateur ATT est réinitialisé, le niveau d’entrée ne change pas. Vous pouvez sélectionner le canal à enregistrer avec le commutateur REC CH SELECT (INPUT1). Position du commutateur Son enregistré sur CH1 & CH2 REC CH SELECT (INPUT1) INPUT1 CH1 CH1. [. . . ] Fermez le couvercle et bloquez bien la fermeture. 3 Raccordez la fiche-connecteur du microphone à la prise INPUT 1 de l’adaptateur XLR. Veillez à mettre le microphone avec le nom de modèle (ECM-XM1) orienté vers le haut. 拆卸 XLR 适配器时 预先从多接口热靴上拔下 XLR 适配器的连接器 插头。 松开 XLR 适配器的锁定转盘,然后将 XLR 适 配器卸下。 规格 尺寸(约) XLR 适配器 (XLR-A1M) 单 元 111 mm × 85. 5 mm × 118 mm(宽/高/长)(不 包括连接线及突出部位) 麦克风 (ECM-XM1) 42 mm × 193 mm(直径/ 长度)(包括挡风罩/不包括 连接线) XLR 适配器 (XLR-A1M) 单 元 217 g 麦克风 (ECM-XM1) 118. 5 g 0 °C - 40 °C -20 °C - +60 °C INPUT1/INPUT2 插孔: XLR (3PIN),下凹 MIC: -60 dBu /-50 dBu /-40 dBu,3 kΩ(千欧) LINE: +4 dBu,10 kΩ (千欧)(0 dBu=0. 775 Vrms) XLR 适配器 (XLR-A1M) (1) 麦克风 (ECM-XM1) (1) 挡风罩 (1) 热靴隔离垫片 (1) 连接器保护帽 (1) 携带包 (1) 成套印刷文件 Pour les clients en Europe Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. [. . . ]

SONY XLR-1ダウンロード上のご注意

Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。
お探しの書類がなかったり、不完全だったり、言語が違ったり、モデル名や言語が説明と違う場合など、いかなる場合でもLastmanualsはその責を負いません。またLastmanualsは翻訳のサービスもしていません。

規約に同意して「マニュアルをダウンロード」をクリックすればSONY XLR-1のマニュアルのダウンロードが開始されます。

マニュアルを検索

 

Copyright © 2015 - LastManuals - すべての権利。
指定の商標やブランド名はそれぞれ個別の所有者のものです。

flag