ユーザーズガイド VOGELS EPC 6540

Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。 製品を購入する前に必ずユーザーガイドを読みましょう!!!

もしこの書類があなたがお探しの取扱説明書・マニュアル・機能説明・回路図の場合は、今すぐダウンロード。Lastmanualsでは手軽に早くVOGELS EPC 6540のユーザマニュアルを入手できます。 VOGELS EPC 6540のユーザーガイドがあなたのお役に立てばと思っています。

VOGELS EPC 6540のユーザーガイドをLastmanualsがお手伝いします。


Mode d'emploi VOGELS EPC 6540
Download
マニュアル抽象的: マニュアル VOGELS EPC 6540

詳しい操作方法はユーザーガイドに記載されています。

[. . . ] 10 APU および APU クーラーの取り付け. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 1-3-1 1-3-2 APU を取り付ける. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 APU クーラーを取り付ける . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 デュアルチャンネルのメモリ設定. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 メモリの取り付け. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 1-4 メモリの取り付け . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 1-4-1 1-4-2 1-5 1-6 1-7 1-8 拡張カードを取り付ける. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 AMDデュアルグラフィ ックス設定のセッ トアップ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] グラフィックスカードの取り付けとBIOSセッ C. グラフィックスドライバを構成する オペレーティングシステムにグラフィックスカードドライバ を取り付けた後、 AMD VISION Engine Control Centerに移動 します。 Performance\AMD Radeon™ Dual Graphicsを閲覧し、 Enable AMD Radeon Dual Graphicsを有効にするチェックボッ クスが選択されていることを確認します。 (注) チップセッ オンボードグラフィックス、 ト、 および外部グラフィ ックスカードのドライバが 適切に取り付けられていることを確認します。 AMDデュアルグラフィクステク ノロジーを可能にする手順と ドライバ画面は、 グラフィ クスカードとドライバのバージョンによって異なります。 詳細情報については、 グラ フィクスカードに付属のマニュアルをご参照ください。 - 19 ハードウェアの取り付け 1-7 背面パネルのコネクター USB ポートは USB 2. 0/1. 1 仕様をサポートします。 キーボード/マウス、 プリンタ、 USB USB USB フラッシュドライバなどの USB デバイスの場合、 このポートを使用します。 このポートを使用して、 PS/2マウスまたはキーボードを接続します。 USB 2. 0/1. 1 ポート PS/2キーボード/マウスポート D-Sub ポート D-Sub ポートは 15 ピン D-Sub コネクターをサポートします。 D-Sub 接続をサポートするモ ニタをこのポートに接続してください。 DVI-D ポート (注) DVI-DポートはDVI-D仕様に準拠しており、 2560x1600の最大解像度をサポートします。 DVI-D 接続をサポートするモニタをこのポートに接続してください。 実際にサポートする解像度 は使用するモニターに依存し、 デュアルリンクDVIをサポートするモニターとケーブルの 両方で2560x1600の解像度のサポートが必要となります。 HDMI (High-Definition Multimedia Interface) は、 非圧縮音声/動画信号の伝送が可能な全デジタ ルオーディオ/ビデオインターフェイスです。 HDMIポートはHDCPに対応し、 ドルビーTrueHD およびDTS HDマスターオーディオ形式をサポートしています。 最大192KHz/24ビッ トの8 チャンネルLPCMオーディオ出力もサポートします。 このポートを使用して、 HDMIをサポー トするモニタに接続します。 サポートする最大解像度は1920 x 1200ですが、 サポートする 実際の解像度は使用するモニターに依存します。 必ずデフォルトの音声再生機器をHDMIに設定してください。 HDMI機器を設置後、 (項目名は、 オペレーティングシステムによって異なります。 以下のスクリーンショッ トは Windows 7のものです。 ) Windows 7で、 Start>Control Panel>Hardware and Sound>Sound>Playbackを選択し、 AMD High Definition Audio Deviceをデフォルト再生デバイスに設定しま す。 HDMI ポート A. トリプルディスプレイ構成: このマザーボードには、 D-Sub、 DVI-DとHDMIの3つのビデオ出力ポートが搭載されていま す。トリプルディスプレイ構成は、 OSにマザーボードドライバをインストール後にサポー トされます。 BIOSセッ トアップまたはPOST動作時は、 デュアルディスプレイ構成のみがサ ポートされます。 (注) DVI-D ポートは、 変換アダプタによる D-Sub 接続をサポートしていません。 ハードウェアの取り付け - 20 - B. Blu-rayディスクの再生 : 再生品質を上げるために、 Blu-rayディスクを再生しているとき、 以下の最低システム要件 (またはそれ 以上) を参照してください。 • プロセッサ AMD A シリーズプロセッサ : • メモリ デュアルチャンネルモードを有効にした2つの 1 GB DDR3 1333 MHz メモリモジュール : • BIOS セッ 「BIOSセッ トアップ」 Peripherals\GFX 、 「 トアップ 最小512 MBのUMA Frame Buffer Size (第2章 : Configuration」 を参照してください) • 再生ソフトウェア CyberLink PowerDVD 10. 0以上 (注:ハードウェアアクセラレーションが有効になって : 3Dブルーレイ向けのハードウェア高速化の設定については、 使用する いることを確認してください。 ) APUに依存します。 • HDCP 準拠モニタ USB 3. 0 ポートは USB 3. 0 仕様をサポートし、 2. 0/1. 1 仕様と互換性があります。 USB USB キーボード/マウス、 プリンタ、 フラッシュドライバなどの USB デバイスの場合、 USB USB こ のポートを使用します。 Gigabit イーサネッ LAN ポートは、 ト 最大 1 Gbps のデータ転送速度のインターネッ ト接続 を提供します。 以下は、 ポート LED の状態を説明しています。 LAN 接続/速度 アクティビティ 接続/速度 LED : LED LED 状態 説明 オレンジ 1 Gbps のデータ転送速度 緑 100 Mbps のデータ転送速度 オフ 10 Mbps のデータ転送速度 LAN ポート アクティビティ LED : 状態 点滅 オフ 説明 データの送受信中です データを送受信していません USB 3. 0/2. 0 ポート RJ-45 LAN ポート リアスピーカーアウト (黒) このオーディオジャックを使って、 5. 1/7. 1チャンネルオーディオ構成のセンター/サブウー ファースピーカーを接続します。 このジャックは4/5. 1/7. 1 チャンネルのオーディオ構成でフロントスピーカーを接続するた めに使用することができます。 このコネクターにより、 デジタル光学オーディオをサポートする外部オーディオシステム でデジタルオーディオアウトを利用できます。 この機能を使用する前に、 オーディオシステ ムに光学デジタルオーディオインコネクターが装備されていることを確認してください。 センター/サラウンドスピーカーアウト (オレンジ) 光学 S/PDIF アウトコネクター ラインイン (青) ラインアウト (緑) デフォルトのラインインジャックです。 光ドライブ、 ウォークマンなどのデバイスのライン インの場合、 このオーディオジャックを使用します。 デフォルトのラインアウトジャックです。 ドフォンまたは 2 チャンネルスピーカーの場 ヘッ 合、 このオーディオジャックを使用します。 このジャックは4/5. 1/7. 1 チャンネルのオーディオ 構成でフロントスピーカーを接続するために使用することができます。 デフォルトのマイクインジャックです。 マイクは、 このジャックに接続する必要があります。 オーディオジャックをオーディオソフトウェアを介して異なる機能を実行するように再構 成することができます。 側面スピーカーを設置する場合、 オーディオジャックから側面ス ピーカーに出力するよう設定しなおす必要があります。 マイクだけは、 デフォルトのマイ クインジャックに接続する必要があります。 5 章 第 「2/4/5. 1/7. 1 チャンネルオーディオの設 定」 2/4/5. 1/7. 1 チャンネルオーディオ設定の設定に関する指示を参照してください。 の、 • 背面パネルコネクターに接続されたケーブルを取り外す際は、 先に周辺機器から ケーブルを取り外し、 次にマザーボードからケーブルを取り外します。 • ケーブルを取り外す際は、 コネクターから真っ直ぐに引き抜いてください。 ケーブ ルコネクター内部でショートする原因となるので、 横に揺り動かさないでください。 - 21 ハードウェアの取り付け マイクイン (ピンク) 1-8 内部コネクター 1 4 4 2 3 4 12 7 9 10 13 14 11 5 8 6 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) ATX_12V ATX CPU_FAN SYS_FAN1/SYS_FAN2/SYS_FAN3 CLR_CMOS SATA3 0/1/2/3/4/5/6/7 BAT 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) F_PANEL F_AUDIO SPDIF_O F_USB1/F_USB2 F_USB30 COM TPM 外部デバイスを接続する前に、 以下のガイドラインをお読みください : • まず、 デバイスが接続するコネクターに準拠していることを確認します。 • デバイスを取り付ける前に、 デバイスとコンピュータのパワーがオフになっている ことを確認します。 デバイスが損傷しないように、 コンセントから電源コードを抜き ます。 • デバイスを装着した後、 コンピュータのパワーをオンにする前に、 デバイスのケー ブルがマザーボードのコネクターにしっかり接続されていることを確認します。 ハードウェアの取り付け - 22 - 1/2) ATX_12V/ATX (2x4 12V 電源コネクターと 2x12 メイン電源コネクター) 電源コネクターを使用すると、 電源装置はマザーボードのすべてのコンポーネントに安 定した電力を供給することができます。 電源コネクターを接続する前に、 まず電源装置の パワーがオフになっていること、 すべてのデバイスが正しく取り付けられていることを確 認してください。 電源コネクターは、 正しい向きでしか取り付けができないように設計され ております。 電源装置のケーブルを正しい方向で電源コネクターに接続します。 12V 電源コネクターは、 主に CPU に電力を供給します。 電源コネクターが接続されて 12V いない場合、 コンピュータは起動しません。 高い消費電力に耐えられる電源装置をご使用になるこ 拡張要件を満たすために、 とをお勧めします (500W以上)必要な電力を供給できない電源装置をご使用にな 。 ると、 システムが不安定になったり起動できない場合があります。 ATX_12V : 8 4 5 ATX_12V 1 ピン番号 1 2 3 4 5 6 7 8 定義 GND (2x4ピン12Vのみ) GND (2x4ピン12Vのみ) GND GND +12V (2x4ピン12Vのみ) +12V (2x4ピン12Vのみ) +12V +12V ATX : 12 24 ピン番号 1 2 3 4 5 6 7 8 9 定義 3. 3V 3. 3V GND +5V GND +5V GND 電源良好 5VSB (スタンバイ +5V) +12V +12V (2x12 ピン ATX 専用) 3. 3V (2x12 ピン ATX 専用) ピン番号 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 定義 3. 3V -12V GND PS_ON (ソフト オン/ オフ) GND GND GND -5V +5V +5V +5V (2x12 ピン ATX 専用) GND (2x12 ピン ATX 専用) 1 ATX 13 10 11 12 - 23 - ハードウェアの取り付け 3/4) CPU_FAN/SYS_FAN1/SYS_FAN2/SYS_FAN3 (ファンヘッダ) このマザーボードのファンヘッダはすべて4ピンです。 ほとんどのファンヘッダは、 誤挿入防 止設計が施されています。 ファンケーブルを接続するとき、 正しい方向に接続してください マザーボードは APU ファン速度制御をサポートし、 (黒いコネクターワイヤはアース線です)。 最適の放熱を実現 ファン速度制御設計を搭載した APU ファンを使用する必要があります。 するために、 シャーシ内部にシステムファンを取り付けることをお勧めします。 CPU_FAN : 1 CPU_FAN ピン番号 1 2 3 4 SYS_FAN1: 定義 GND +12V / 速度制御 検知 速度制御 定義 GND +12V / 速度制御 検知 予備 定義 GND +12V 検知 速度制御 1 SYS_FAN1 ピン番号 1 2 3 4 ピン番号 1 2 3 4 SYS_FAN2/SYS_FAN3: 1 SYS_FAN2 1 SYS_FAN3 5) CLR_CMOS (CMOSクリアジャンパ) • APUとシステムを過熱から保護するために、 ファンケーブルをファンヘッダに接続していることを 確認してください。 過熱はAPUが損傷したり、 システムがハングアップする原因となります。 • これらのファンヘッダは設定ジャンパブロックではありません。 ヘッダにジャンパキャップを かぶせないでください。 このジャンパを使用して、 CMOS値をクリアしたり (日付情報とBIOS設定)CMOS値を出荷 、 ドライバーのような金属製品を使用し 時設定にリセッ トします。 CMOS値を消去するには、 て2つのピンに数秒間触れます。 オープン Normal : ショート CMOS値の消去 : • CMOS値を消去する前に、 常にコンピュータのパワーをオフにし、 コンセントから電源コード を抜いてください。 • システムが再起動した後、 BIOS設定を工場出荷時に設定するか、 手動で設定してください (Load Optimized Defaults 選択) BIOS 設定を手動で設定します (BIOS 設定については、 2 章 第 「BIOS セッ トアップ」 を参照してください)。 ハードウェアの取り付け - 24 - DEBUG PORT DEBUG PORT DEBUG PORT DEBUG PORT DEBUG PORT DEBUG PORT 6) SATA3 0/1/2/3/4/5/6/7 (SATA 6Gb/sコネクター) SATA コネクターはSATA 6Gb/s に準拠し、 SATA 3Gb/s および SATA 1. 5Gb/s との互換性を有し ています。 それぞれの SATA コネクターは、 単一の SATA デバイスをサポートします。 AMD A85Xチップセッ トRAID 0、 RAID 1、 RAID 5、 RAID 10、 および JBODをサポートします。 RAIDアレ イの構成の説明については、 「SATAハードドライブを構成する」 第5章 を参照してください。 SATA3 7 7 1 1 6 7 1 1 1 3 5 0 2 4 ピン番号 1 2 3 4 7 5 6 7 7 定義 GND TXP TXN GND RXN RXP GND G 7) BAT (バッテリー) • RAID 0 または RAID 1 設定は、 少なく とも 2 台のハードドライブを必要とします。 台のハー 2 ドドライブを使用する場合、 ハードドライブの総数は偶数に設定する必要があります。 • RAID 5 設定は、 少なく とも 3 台のハードドライブを必要とします。 (ハードドライブの総数は 偶数に設定する必要がありません)。 • RAID 10構成には、 ハードドライブが4台必要となります。 バッテリーは、 コンピュータがオフになっているとき CMOS の値 (BIOS 設定、 日付、 および時刻情報な 電力を提供します。 バッテリーの電圧が低レベルまで下がったら、 バッテリー ど) を維持するために、 を交換してください。 CMOS 値が正確に表示されなかったり、 失われる可能性があります。 バッテリーを取り外すと、 CMOS 値を消去できます : 電源コードを抜きます。 1. コンピュータのパワーをオフにし、 1 2. バッテリーホルダからバッテリーをそっと取り外し、 分待ち ドライバーのような金属物体を使用してバッテ ます。 (または、 5 ) リーホルダの+と−の端子に触れ、 秒間ショートさせます。 3. バッテリーを交換します。 コンピュータを再起動します。 4. 電源コードを差し込み、 • バッテリーを交換する前に、 常にコンピュータのパワーをオフにしてから電源コード を抜いてください。 • バッテリーを同等のバッテリと交換します。 バッテリーを正しくないモデルと交換する と、 破裂する恐れがあります。 • バッテリーを交換できない場合、 またはバッテリーのモデルがはっきり分からない場 合、 購入店または販売店にお問い合わせください。 • バッテリーを取り付けるとき、 バッテリーのプラス側 (+) とマイナス側 (-) の方向に注意 してください (プラス側を上に向ける必要があります)。 • 使用済みのバッテリーは、 地域の環境規制に従って処理してください。 - 25 - ハードウェアの取り付け 8) F_PANEL (前面パネルヘッダ) 下記のピン割り当てに従い、 パワースイッチ、 リセッ トスイッチ、 スピーカー、 シャーシ侵入 スイッチ、 ケースのインジケーター (パワーLEDやHDD LEDなど) を接続します。 接続する際 には、 +と−のピンに注意してください。 メッセージ/電源/ スリープLED パワース イッチ スピーカー MSG+ MSGPW+ PW- SPEAK+ 2 1 PWR+ HD+ HDRESRES+ CICI+ PWR- SPEAK20 19 ハードドライブア リセッ ト クティビティ LED スイッチ パワー LED シャーシ侵入 ヘッダ • MSG/PWR (メッセージ/電源/スリープLED、 黄/紫) : シャーシ前面パネルの電源ステータスインジケーターに接続し システムス LED テータス ます。 システムが作動しているとき、 はオンになります。 LED シス S0 オン テムが S3/S4 スリープ状態に入っているとき、 またはパワーがオ S3/S4/S5 オフ フになっているとき (S5)、 はオフになります。 LED • PW (パワースイッチ、 : 赤) シャーシ前面パネルの電源ステータスインジケーターに接続します。 パワースイッチを 使用してシステムのパワーをオフにする方法を設定できます (詳細については、 2 章、 第 「BIOSセッ トアップ、 電力管理、を参照してください)。 」 「 」 • SPEAK (スピーカー、 オレンジ) : シャーシ前面パネルのスピーカーに接続します。 システムは、 ビープコードを鳴らすこ とでシステムの起動ステータスを報告します。 システム起動時に問題が検出されない 場合、 短いビープ音が 1 度鳴ります。 • HD (ハードドライブアクティビティ LED、 : 青) シャーシ前面パネルのハードドライブアクティビティ LED に接続します。 ハードドライ ブがデータの読み書きを行っているとき、 はオンになります。 LED • RES (リセッ トスイッチ、 : 緑) シャーシ前面パネルのリセッ トスイッチに接続します。 コンピュータがフリーズし通常 の再起動を実行できない場合、 リセッ トスイッチを押してコンピュータを再起動しま す。 • CI (シャーシ侵入ヘッダ、 グレー) : シャーシカバーが取り外されている場合、 シャーシの検出可能なシャーシ侵入スイッチ /センサーに接続します。 この機能は、 シャーシ侵入スイッチ/センサーを搭載したシャー シを必要とします。 前面パネルのデザインは、 シャーシによって異なります。 前面パネルモジュールは、 パワースイッチ、 リセッ トスイッチ、 電源 LED、 ハードドライブアクティビティ LED、 ス ピーカーなどで構成されています。 シャーシ前面パネルモジュールをこのヘッダに 接続しているとき、 ワイヤ割り当てとピン割り当てが正しく一致していることを確認 してください。 ハードウェアの取り付け - 26 - 9) F_AUDIO (前面パネルオーディオヘッダ) 前面パネルのオーディオヘッダは、 ハイデフィニションオーディオ (HD) と AC 97 オーディオ Intel をサポートします。 シャーシ前面パネルのオーディオモジュールをこのヘッダに接続すること ができます。 モジュールコネクターのワイヤ割り当てが、 マザーボードヘッダのピン割り当てに 一致していることを確認してください。 モジュールコネクターとマザーボードヘッダ間の接続 が間違っていると、 デバイスは作動せず損傷することがあります。 9 F_AUDIO(H) 10 2 1 HD 前面パネルオーディ AC 97 前面パネルオーディオ オの場合 : の場合 : ピン番号 定義 F_PANEL(NH) 1 MIC2_L 2 GND 3 MIC2_R 4 -ACZ_DET 5 LINE2_R 6 GND 7 FAUDIO_JD ピンなし LINE2_L GND ピン番号 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 定義 F_PANEL (H61M-D2) MIC GND MICパワー NC ラインアウト(右) NC NC ピンなし ラインアウト(左) NC DB_PORT 8 9 BIOS Switcher (X58A-OC) 10 1 1 10) SPDIF_O (S/PDIFアウトヘッダ) • 前面パネルのオーディオヘッダは、 標準で HD オーディオをサポートしています。 シャーシに AC 97 前 M_SATAオーディオソフトウェアを介して AC 97 機 面パネルのオーディオモジュールが搭載されている場合、 第 「2/4/5. 1/7. 1-チャンネルオーディオの設定」 の使用説明 能をアクティブにする方法については、 5 章 を参照してください。 • オーディオ信号は、 前面と背面パネルのオーディオ接続の両方に同時に流れています。 背面パネル ACPI_CPT Voltage measurement module(X58A-OC) のオーディオ (HD 前面パネルオーディオモジュールを使用しているときにのみサポート) を消音にす (GA-IVB) 第 「2/4/5. 1/7. 1チャンネルオーディオを設定する」 を参照してください。 る場合、 5 章の PWM Switch (X58A-OC) • シャーシの中には、 前面パネルのオーディオモジュールを組み込んで、 単一コネクターの代わりに ワイヤ割り当てが異なっている前面パネルの 各ワイヤのコネクターを分離しているものもあります。 シャーシメーカーにお問い合わせください。 オーディオモジュールの接続方法の詳細については、 DIP 1 2 3 DIP 1 2 3 このヘッダはデジタルS/PDIFアウトをサポートし、 デジタルオーディオ出力用に、 マザーボード からグラフィックスカードやサウンドカードのような特定の拡張カードにS/PDIFデジタルオー PCIe power connector (SATA)(X58A-OC) ディオケーブル (拡張カードに付属) を接続します。 例えば、 グラフィックスカードの中には、 HDMIディスプレイをグラフィックスカードに接続しながら同時にHDMIディスプレイからデジタ ルオーディオを出力したい場合、 デジタルオーディオ出力用に、 マザーボードからグラフィック スカードまでS/PDIFデジタルオーディオケーブルを使用するように要求するものもあります。 S/ PDIFデジタルオーディオケーブルの接続の詳細については、 拡張カードのマニュアルをよくお 読みください。 tage measurement points(G1. Sniper 3) BIOS Switcher (SW4) - 27 - 1 2 3 DIP 1 1 1 2 3 SMB_CPT (GA-IVB) DIP CLR_CMOS CI DIS_ME GP15_CPT (GA-IVB) 1 ピン番号 定義 1 SPDIFO 2 GND XDP_CPU XDP_PCH (GA-IVB) ハードウェアの取り付け 11) F_USB1/F_USB2 (USB 2. 0/1. 1 ヘッダ) G ヘッダは USB 2. 0/1. 1 仕様に準拠しています。 USB ヘッダは、 各 オプションの USB ブラケッ トを介して 2 つの USB ポートを提供できます。 オプションの USB ブラケッ トを購入する場 合は、 販売店にお問い合わせください。 ピン番号 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 定義 電源 (5V) 電源 (5V) USB DXUSB DYUSB DX+ USB DY+ GND GND ピンなし NC 9 10 1 2 F_USB30 F_AUDIO(H) 12) F_USB30 (USB 3. 0/2. 0 ヘッダ) ヘッダはUSB 3. 0/2. 0仕様に準拠し、 2つのUSBポートが装備されています。 3. 0/2. 0対応 2 USB ポートを装備するオプションの3. 5"フロントパネルのご購入については、 販売店にお問い 合わせください。 20 1 DB_PORT 11 10 BIOS Switcher (X 1 TPM w/housing ピン番号 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 定義 VBUS SSRX1SSRX1+ GND SSTX1SSTX1+ GND D1D1+ NC ピン番号 定義 Voltage measurement module(X58A-OC) 11 D2+ 12 D213 GND 14 SSTX2+ 15 SSTX216 GND 17PCIe power connector (SATA)(X58A-OC) SSRX2+ 18 SSRX219 VBUS 20 ピンなし PWM Switch (X DIP 1 2 3 DIP 1 2 3 • IEEE 1394 ブラケッ (2x5 ピン) ケーブルを USB 2. 0/1. 1 ヘッダに差し込まないでく ト ださい。 • USBブラケッ トを取り付ける前に、 USBブラケッ トが損傷しないように、 コンピュー タの電源をオフにしてからコンセントから電源コードを抜いてください。 ハードウェアの取り付け - 28 - measurement points(G1. Sniper 3) Voltage BIOS Switcher (SW4) 1 1 1 1 2 3 13) COM (シリアルポートヘッダ) COM ヘッダは、 オプションの COM ポートケーブルを介して 1 つのシリアルポートを提供し ます。 オプションのCOM ポートケーブルを購入する場合、 販売店にお問い合せください。 ピン番号 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 定義 NDCDNSIN NSOUT NDTRGND NDSRNRTS- 9 10 1 2 F_USB30 NCTSNRIピンなし F_AUDIO(H) DB_PORT BIOS S 1 TPM (TPMモジュール) をこのヘッダーに接続できます。 TPM w/housing 19 1 Voltage measurement module(X58A-OC) PWM 20 2 ピン番号 定義 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 LCLK GND LFRAME ピンなし LRESET NC LAD3 LAD2 VCC3 LAD1 ピン番号 定義 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 LAD0 PCIe power connector (SATA)(X58A-OC) GND NC ID SB3V SERIRQ GND NC NC SUSCLK BIOS Switcher (SW4) Voltage measurement points(G1. Sniper 3) - 29 - ハードウェアの取り付け 1 14) TPM (TPMモジュール用ヘッダー) 1 ハードウェアの取り付け - 30 - 第2章 トアップ BIOS セッ BIOS (Basic Input and Output System) は、 マザーボード上の CMOS にあるシステムのハードウエアの パラメータを記録します。 主な機能には、 システム起動、 システム パラメータの保存、 およびオペ レーティング システムの読み込みなどを行うパワー オン セルフ テスト (POST) の実行などがあり ます。 BIOS には、 ユーザーが基本システム構成設定の変更または特定のシステム機能の有効化 を可能にする BIOS セッ トアップ プログラムが含まれています。 電源をオフにすると、 CMOS の設定値を維持するためマザーボードのバッテリーが CMOS に必要 な電力を供給します。 BIOS セッ トアップ プログラムにアクセスするには、 電源オン時の POST 中に <Delete> キーを押し ます。 BIOS をアップグレードするには、 VOGELS Q-Flash または @BIOS ユーティ リティのいずれかを使 用します。 • Q-Flash により、 ユーザーはオペレーティング システムに入ることなく BIOS のアップグレード またはバックアップを素早く 簡単に行えます。 • @BIOS は、 インターネッ トから BIOS の最新バージョンを検索しダウンロードするとともに BIOS を更新する Windows ベースのユーティ リティです。 Q-Flash および @BIOS ユーティ リティの使用に関する使用説明については、 4 章、BIOS 更新 第 「 ユーティ リティ」 を参照してく ださい。 • BIOSの更新は潜在的に危険を伴うため、 BIOS の現在のバージョンを使用していると きに問題が発生していない場合、 BIOS を更新しないことをお勧めします。 BIOS の更 新は注意して行ってく ださい。 BIOS の不適切な更新は、 システムの誤動作の原因とな ります。 • システムの不安定またはその他の予期しない結果を防ぐために、 初期設定を変更し ないことをお勧めします (必要な場合を除く 誤ったBIOS設定しますと、 )。 システムは起 動できません。 そのようなことが発生した場合は、 CMOS 値を既定値にリセッ トしてみ てく ださい。 (CMOS 値を消去する方法については、 この章の 「Load Optimized Defaults」 セ クシ ョンまたは第 1 章にあるバッテリーまたは CMOS ジャンパの消去の概要を参照し てく ださい。 ) - 31 - BIOS セッ トアップ 2-1 起動画面 コンピュータが起動するとき、 次の起動ロゴ画面が表示されます。 機能キー : 機能キー <DEL>:BIOS SETUP\Q-FLASH <Delete>キーを押してBIOSセッ トアップに入り、 BIOSセッ トアップでQ-Flashユーティ リティにア クセスします。 <F9>:SYSTEM INFORMATION <F9> キーを押すとシステム情報が表示されます。 <F12>:BOOT MENU 起動メニューにより、 BIOS セッ トアップに入ることなく 1 起動デバイスを設定できます。 第 起 動メニューで、 上矢印キー <h> または下矢印キー <i> を用いて第 1 起動デバイスを選択し、 次に <Enter> キーを押して確定します。 システムはそのデバイスから起動します。 注 起動メニューの設定は 1 回のみ有効です。 : システム再起動後のデバイスの起動順序は BIOS セッ トアップの設定の順序となります。 <END>:Q-FLASH <End> キーを押すと、 先に BIOS セッ トアップに入る必要なく 直接 Q-Flash Utility にアクセスしま す。 BIOS セッ トアップ - 32 - 2-2 メインメニュー VOGELS 専用に設計された 3D BIOS 画面では、 マウスを使用してマザーボードの画像を移動し たり、 高速設定のためクリックして各エリアの機能メニューに入ることができます。 例えば、 マウ スの矢印を CPU とメモリ ソケッ ト上を通過させ、 System Tuning メニューに入って CPU またはメ モリの周波数、 メモリのタイミング、 および電圧設定を構成するなどです。 詳細な設定項目につ いては、 画面最下部の機能メニュー アイコンをクリックするかまたは <F1> を押して BIOS セッ ト アップ プログラムのメインメニューに切り替えます。 (マウスが接続されていない場合、 BIOS 3D 画面は BIOS セッ トアップ プログラムのメイン メニューに自動的に切り替わります。 ) A. 3D BIOS 画面 (既定値) トアップ プログラムのメインメニュー B. BIOS セッ BIOS セッ トアッププログラムのメインメニューで、 矢印キーを押して項目間を移動し、 <Enter> を 押して確定するかまたはサブメニューに入ります。 または、 お使いのマウスで希望する項目を選 択することができます。 (サンプル BIOS バージョン F1c) : 3D BIOS 画面 に切 り替える セッ トアップ メニュー Q-Flash に入る 既定の言語 を選択する ヘルプ 機能キー 設定項目 - 33 - 現在の設定 BIOS セッ トアップ トアッププログラムの機能キー BIOS セッ <f><g> <h><i> <Enter> <+>/<Page Up> <->/<Page Down> <F1> <F5> <F7> <F8> <F9> <F10> <F12> <Esc> 選択バーを移動させてセッ トアップ メニューを選択します。 選択バーを移動させてメニュー上の設定項目を選択します。 コマンドを実行するかまたはメニューに入ります。 数値を上昇させるかまたは変更を行います。 数値を下降させるかまたは変更を行います。 3D BIOS 画面 に切り替える 現在のメニュー用に前の BIOS 設定を復元します。 現在のメニュー用に最適化された BIOS の初期設定を読み込みます。 Q-Flash Utility にアクセスします。 システム情報を表示します。 すべての変更を保存し、 BIOS セッ トアップ プログラムを終了します。 現在の画面を画像としてキャプチャし。 ドライブに保存します。 USB メインメニュー BIOS セッ : トアッププログラムを終了します。 サブメニュー 現在のサブメニューを終了します。 : トアップメニュー BIOS セッ „ M. I. T. „ System (システム) このメニューを使用して、 CPU、 メモリなどのクロック、 周波数、 および電圧を設定します。 また はシステムや CPU の温度、 電圧、 およびファンの速度をチェック します。 „ BIOS Features (BIOS の機能) „ Peripherals (周辺機器) このメニューを使用して、 BIOS が使用する既定の言語、 システムの時間と日付を設定します。 また、 このメニューは SATA ポートに接続されたデバイスの情報も表示します。 このメニューを使用して、 デバイスの起動順序、 で使用可能なアドバンスト機能、 CPU および プライマリ ディスプレイ アダプタを設定します。 このメニューを使用して、 SATA、 USB、 オンボードオーディオ、 オンボードLANなどの周辺機器 をすべて設定します。 このメニューを使用して、 すべての省電力機能を設定します。 „ Power Management (電力管理) „ Save & Exit (保存して終了) BIOS セッ トアップ プログラムで行われたすべての変更を CMOS に保存して BIOS セッ トアッ プを終了します。 プロファイルに現在のBIOS設定を保存したり、 最適なパフォーマンスを実 現するために最適化されたデフォルト値をロードすることができます。 • システムが安定しないときは、 Load Optimized Defaults を選択してシステムをその既定 値に設定します。 • 本章で説明された BIOS セッ トアップメニューは参考用です、 項目は、 BIOS のバージョ ンにより異なります。 BIOS セッ トアップ - 34 - 2-3 M. I. T. オーバークロック設定による安定動作については、 システム全体の設定によって異なります。 オーバークロック設定を間違って設定して動作させると CPU、 チップセッ またはメモリが ト、 損傷し、 これらのコンポーネントの耐久年数が短くなる原因となります。 このページは上級 ユーザー向けであり、 システムの不安定や予期せぬ結果を招く場合があるため、 既定値設定 を変更しないことをお勧めします。 (誤ったBIOS設定をしますと、 システムは起動できません。 そのような場合は、 CMOS 値を消去して既定値にリセッ トしてみてください。 ) 赤枠の表示内容については、 BIOS バージョン、 CPU ベースクロック、 CPU 周波数、 メモリ周波数、 合計メモリサイズ、 温度、 CPU Vcore、 およびメモリ電圧に関する情報を記載します。 - 35 - BIOS セッ トアップ ` ` M. I. T. Current Status (M. I. T 現在のステータス) このセクシ ョンには、 CPU/メモリ周波数/パラメータに関する情報が載っています。 Advanced Frequency Settings (周波数の詳細設定) & BCLK/PCIe Clock Control & NB Clock (Mhz) CPUベースクロックと PCIe バス周波数を 1 MHz 刻みで手動で設定します。 (既定値 Auto) : 重要 CPU 仕様に従って CPU 周波数を設定することを強く : お勧めします。 & Processor Graphics Clock CPU ノースブリ ッジ周波数を手動で設定します。 調整可能な範囲は 800 MHz∼6000 MHz の間です。 オンボードグラフ ックスクロックを設定できます。 ィ 調整可能な範囲は 300 MHz∼2000 MHz の 間です。 & CPU Clock Ratio & CPU Frequency 取り付けた CPU のクロック比を変更します。 調整可能範囲は、 取り付ける CPU によって異な ります。 現在作動している CPU 周波数を表示します。 BIOS セッ トアップ - 36 - ` Advanced CPU Core Features (CPUの詳細設定) & CPU Clock Ratio、 Frequency CPU & Core Performance Boost (注) & Turbo CPB (注) & CPB Ratio (注) & Cool&Quiet Enabled Disabled 上の項目の設定は Advanced Frequency Settings メニューの同じ項目と同期しています。 コアパフォーマンスブースト (CPB)技術の有効/無効の設定をします。 (既定値 Auto) : CPUパフォーマンスの有効/無効の設定をします。 (既定値 Disabled) : CPBの速度を変更します。 調整可能範囲は、 取り付ける CPU によって異なります。 (既定値 : Auto) AMD Cool'n'QuietドライバーはCPUとVIDをダイナミックに調整し、 コンピュー タからの発熱とその消費電力を減少します。 (既定値) この機能を無効にします。 & SVM Mode & C6 Mode 仮想化技術によって強化されたプラットフォームは独立したパーティションで複数のオ ペレーティングシステムとアプリケーションを実行できます。 仮想化技術では、 1つのコン ピュータシステムが複数の仮想化システムと して機能できます。 (既定値 Enabled) : システムが停止状態になっているとき、 CPU が C6 モードに入るかどうかを決定します。 有効 になっているとき、 CPUコア周波数はシステムの停止状態の間削減され、 消費電力を抑えま す。 状態は、 より省電力状態がはるかに強化されています。 C6 C1 (既定値 Enabled) : (注) この機能をサポートする CPU を取り付けている場合のみ、 この項目が表示されます。 - 37 BIOS セッ トアップ (注) & Extreme Memory Profile (X. M. P. ) & System Memory Multiplier & Memory Frequency (MHz) 有効にすると、 BIOSがXMPメモリモジュールのSPDデータを読み取り、 メモリのパフォーマン スを強化することが可能です。 Disabled この機能を無効にします。 (既定値) Profile1 プロファイル 1 設定を使用します。 Profile2 (注) プロファイル 2 設定を使用します。 システム メモリマルチプライヤの設定が可能になります。 Auto は、 メモリの SPD データに 従ってメモリマルチプライヤを設定します。 (既定値 Auto) : この値は、 BCLK/PCIe Clock ControlおよびSystem Memory Multiplierの設定に従って自動調整さ れます。 (注) この機能をサポートするメモリモジュールを取り付けているときのみ、 この項目が表示 されます。 BIOS セッ トアップ - 38 - ` Advanced Memory Settings (メモリの詳細設定) & Extreme Memory Profile (X. M. P. )(注)、 System Memory Multiplier、 Memory Frequency(MHz) & DRAM Timing Selectable & Profile DDR Voltage 上の項目の設定は Advanced Frequency Settings メニューの同じ項目と同期しています。 Quick と Expert では、 および以下のメモリのタイミング設定を構成できます。 オプシ : ョン Auto (既定値)Quick、 、 Expert。 非 XMP メモリモジュールを使用しているとき、 または Extreme Memory Profile (X. M. P. ) が Disabled に設定されているとき、 この項目は 1. 50V と して表示されます。 Extreme Memory Profile (X. M. P. ) が Profile 1 または Profile 2 に設定されているとき、 この項目はXMPメモリのSPDデータ に基づく 値を表示します。 ここに表示される値は、 使用されるCPUによって異なります。 & Profile VTT Voltage & Rank Interleaving & Channel Interleaving メモリランクのインターリービングの有効/無効を切り替えます。 Enabled にすると、 システム はメモリのさまざまなランクに同時にアクセスしてメモリパフォーマンスと安定性の向上を 図ります。 (既定値 Enabled) : メモリチャンネルのインターリービングの有効/無効を切り替えます。 Enabled 化すると、 シス テムはメモリのさまざまなチャンネルに同時にアクセスしてメモリパフォーマンスと安定性 の向上を図ります。 (既定値 Enabled) : (注) この機能をサポートするメモリモジュールを取り付けているときのみ、 この項目が表示 されます。 - 39 BIOS セッ トアップ ` Channel A/B Timing Settings (チャンネル A/B のタイミング設定) このサブメニューでは、 メモリの各チャンネルのメモリ タイミング設定を行います。 タイミング設 定の各画面は、 DRAM Timing Selectable が Quick または Expert の場合のみ設定可能です。 : 注 メモ リのタイミングを変更後、 システムが不安定になったり起動できなくなることがあります。 その場 合、 最適化された初期設定を読み込むかまたは CMOS 値を消去することでリセッ トしてみてく だ さい。 ` Advanced Voltage Settings 詳細な電圧設定) ( このサブメニューにより、 CPU、 チップセッ およびメモリ電圧の設定が可能になります。 ト、 BIOS セッ トアップ - 40 - ` PC Health Status & Reset Case Open Status Disabled Enabled & Case Open 以前のシャーシ侵入状態の記録を保持または消去します。 (既定値) 以前のシャーシ侵入状態の記録をクリアします。 次回起動時、 Case Open フ ィー ルドに 「No」 と表示されます。 マザーボードの CI ヘッダに接続されたシャーシ侵入検出デバイスの検出状態を表示しま す。 システム シャーシのカバーが外れている場合、 このフ ィールドが 「Yes」 になります。 そうで ない場合は 「No」 になります。 シャーシへの侵入状態の記録を消去したい場合は、 Reset Case Open Status を Enabled にして、 設定を CMOS に保存してからシステムを再起動します。 - 41 BIOS セッ トアップ & CPU Vcore/Dram Voltage/+3. 3V/+5V/+12V & CPU/System Temperature & CPU/System FAN Speed 現在のシステム電圧を表示します。 現在の CPU/システムの温度を表示します。 現在のCPU/システムのファン速度を表示します。 & CPU Warning Temperature & CPU/System Fan Fail Warning CPU 温度警告のしきい値を設定します。 CPU の温度がしきい値を超えた場合、 BIOS が警告 音を発します。 オプシ : ョン Disabled (既定値)、 oC/140oF、 oC/158oF、 oC/176oF、 oC/194oF。 60 70 80 90 & CPU Fan Control Mode Auto Voltage PWM CPU ファンまたはシステム ファンが接続されているか障害がある場合、 システムは警告を発 します。 警告があった場合、 ファンの状態またはファンの接続を確認してください。 (既定値 : Disabled) BIOSは取り付けられたCPUファンのタイプを自動的に検出し、 最適のCPUファン 制御モードを設定します。 (既定値) 3 ピン CPU ファンに対して Voltage モードを設定します。 4 ピン CPU ファンに対して PWM モードを設定します。 & CPU Fan Speed Control & Slope PWM CPUファン速度コントロール機能を有効にして、 ファン速度を調整します。 Normal CPU 温度に従って異なる速度で CPU ファンを動作させることができます。 シス テム要件に基づいて、 EasyTuneでファン速度を調整することができます。 (既定 値) Silent CPUファンを低速度で作動します。 Manual Slope PWM 項目の下で、 ファンの速度をコントロールします。 CPU Disabled CPUファンを全速で作動します。 CPUファン速度をコントロールします。 Fan Speed Control が Manual に設定されている場 CPU 合のみ、 この項目を構成できます。 オプシ : PWM value /oC ~ 2. 50 PWM value /oC。 ョン 0. 75 & 1st/2nd/3rd System Fan Speed Control (SYS_FAN1~ SYS_FAN3 コネクタ) & Slope PWM SYS_FAN1~ SYS_FAN3コネクタに接続されたシステムファンに対するシステムファンの速度制 御機能を有効にするかどうかを決定して、 ファン速度を調整できます。 Normal システムファンは、 システム温度に応じて可変速で動作します。 システム要件に 基づいて、 EasyTuneでファン速度を調整することができます。 (既定値) Silent システムファンを低速度で作動します。 Manual Slope PWM 項目の下で、 システムファンの速度をコントロールします。 Disabled システムファンを全速で作動します。 システムファン速度をコントロールします。 1st/2nd/3rd System Fan Speed Control が Manual に 設定されている場合のみ、 この項目を構成できます。 オプシ : PWM value /oC ~ 2. 50 PWM ョン 0. 75 o value / C。 BIOS セッ トアップ - 42 - 2-4 System (システム) このセクシ ョンでは、 マザーボード モデル、 および BIOS バージョンの情報について記載します。 また、 BIOS が使用する既定の言語を選択して手動でシステム時間を設定することもできます。 & System Language & System Date BIOS が使用する既定の言語を選択します。 & System Time システムの日付を設定します。<Enter> で Month (月)、 (日)、 Date および Year (年) フ ィールドを切 り替え、 <Page Up> キーと <Page Down> キーで希望する値を設定します。 システムの時間を設定します。 時間の形式は時、 および秒です。 分、 例えば、 p. m. は 13:0:0 で 1 す。 <Enter> で Hour (時間)、 Minute (分)、 および Second (秒) フ ィールドを切り替え、 <Page Up> キー と <Page Down> キーで希望する値を設定します。 & Access Level 使用するパスワード保護のタイプによって現在のアクセス レベルを表示します。 (パスワード が設定されていない場合、 既定では Administrator (管理者) と して表示されます。 )管理者レベ ルでは、 すべての BIOS 設定を変更することが可能です。 ユーザー レベルでは、 すべてではな く 特定の BIOS 設定のみが変更できます。 ` ATA Port Information (ATA ポート情報) このセクシ ョンでは、 AMDチップセッ トで制御された各 SATA ポートに接続されたデバイスの 情報について記載します。 - 43 - BIOS セッ トアップ 2-5 BIOS Features (BIOS の機能) 使用可能なデバイスから全体の起動順序を指定します。 例えば、 ハードドライブを優先度 1 (Boot Option #1) に設定し、 ROM ドライブを優先度 2 (Boot Option #2) に設定します。 DVD リスト は、 特定のタイプに対して最高の優先度が付いたデバイスのみを表示します。 例えば、 Hard Drive BBS Priorities サブメニューで優先度 1 と設定されたハードドライブのみがここに表示 されます。 起動デバイス リストでは、 形式をサポートするリムーバブル ストレージ デバイスの前に GPT 「UEFI:」 が付きます。 GPT パーティショニングをサポートするオペレーティングシステムから 起動するには、 「UEFI:」 前に が付いたデバイスを選択します。 また、 Windows 7 (64 ビッ など GPT パーティシ ト) ョニングをサポートするオペレーティングシ ステムをインストールする場合は、 Windows 7 (64 ビッ インストールディスクを挿入し前に ト) 「UEFI:」 が付いた光ドライブを選択します。 BIOS セッ トアップ - 44 - & Boot Option Priorities & Hard Drive/CD/DVD ROM Drive/Floppy Drive/Network Device BBS Priorities & Bootup NumLock State & Security Option ハードドライブ、 光ドライブ、 フロッピーディスク ドライブ、 機能からの起動をサポートす LAN るデバイスなど特定のデバイス タイプの起動順序を指定します。 このアイテムで <Enter> を 押すと、 接続された同タイプのデバイスを表すサブメニューに入ります。 少なく ともこのタイ プのデバイスが 1 個インストールされている場合のみ、 この項目が表示されます。 POST 後にキーボードの数字キーパッ ドにある NumLock 機能の有効 / 無効を切り替えます。 (既定値 Enabled) : パスワードは、 システムが起動するたびに必要か、 または BIOS セッ トアップに入るときの み必要かを指定します。 このアイテムを設定した後、 BIOS メインメニューの Administrator Password/User Password アイテムの下でパスワードを設定します。 Setup パスワードは BIOS セッ トアッププログラムに入る際にのみ要求されます。 System パスワードは、 システムを起動したり BIOS セッ トアッププログラムに入る際 に要求されます。 (既定値) システム起動時に、 VOGELSロゴの表示設定をします。 Disabled にすると、 システム起動時に VOGELS ロゴをスキップします。 (既定値 Enabled) : & Full Screen LOGO Show & CSM Support & Boot Mode Selection 従来のPC起動プロセスをサポートするには、 UEFI CSM (互換サポートモジュール) を有効ま たは無効にします。 Always UEFI CSMを有効にします。 (既定値) Never UEFI CSMを無効にすることはなく UEFI BIOS起動プロセスのみをサポート 、 します。 & LAN PXE Boot Option ROM 起動するオペレーティングシステム種別が選択できます。  UEFI and Legacy 従来のオプションROMまたはUEFIのオプションROMをサポートするオペ レーティングシステムから起動できます。 (既定値) Legacy Only 従来のオプションROMのみをサポートするオペレーティングシステムから 起動できます。 UEFI Only UEFIのオプションROMのみをサポートするオペレーティングシステムから 起動できます。 CSM Support が Always に設定されている場合のみ、 この項目を設定できます。 & Storage Boot Option Control LANコントローラーについて、 UEFIまたはレガシーのオプションROMを有効にするかを選択 できます。 (既定値 Disabled) : CSM Support が Always に設定されている場合のみ、 この項目を設定できます。 ストレージデバイスコントローラーについて、 UEFIまたはレガシーのオプションROMを有効 にするかを選択できます。 Disabled オプシ ョンROMを無効にします。 Legacy Only レガシーのオプシ ョンROMのみを有効にします。 (既定値) UEFI Only UEFIのオプシ ョンROMのみを有効にします。 Legacy First レガシーのオプシ ョンROMを先に有効にします。 UEFI First UEFIのオプシ ョンROMを先に有効にします。 CSM Support が Always に設定されている場合のみ、 この項目を設定できます。 - 45 - BIOS セッ トアップ & Display Boot Option Control & Other PCI Device ROM Priority グラフ クスコントローラーについて、 ィ UEFIまたはレガシーのオプシ ョンROMを有効にするか を選択できます。 Disabled オプシ ョンROMを無効にします。 Legacy Only レガシーのオプシ ョンROMのみを有効にします。 (既定値) UEFI Only UEFIのオプシ ョンROMのみを有効にします。 Legacy First レガシーのオプシ ョンROMを先に有効にします。 UEFI First UEFIのオプシ ョンROMを先に有効にします。 CSM Support が Always に設定されている場合のみ、 この項目を設定できます。 & Network stack LAN、 ストレージデバイス、 およびグラフ クスコントローラー以外のPCIデバイスコントロー ィ ラーについて、 UEFIまたはレガシーのオプシ ョンROMを有効にするかを選択できます。  Legacy OpROM 従来のオプシ ョンROMのみを有効にします。 UEFI OpROM UEFIのオプシ ョンROMのみを有効にします。 (既定値) Windows Deployment ServicesサーバーのOSのインストールなど、 GPT形式のOSをインストール するためのネッ トワーク起動の有効/無効を切り替えます。 (既定値 Disable Link) : Ipv4 PXEサポートの有効/無効を切り替えます。 Network stack が有効になっている場合のみ、 こ の項目を構成できます。 Ipv6 PXEサポートの有効/無効を切り替えます。 Network stack が有効になっている場合のみ、 こ の項目を構成できます。 & Ipv4 PXE Support & Ipv6 PXE Support & Administrator Password & User Password 管理者パスワードの設定が可能になります。 この項目で <Enter> を押し、 パスワードをタイプ し、 続いて <Enter> を押します。 パスワードを確認するよう求められます。 再度パスワードをタ イプして、 <Enter> を押します。 システム起動時およびBIOS セッ トアップに入るときは、 管理者 パスワード (またはユーザー パスワード) を入力する必要があります。 ユーザー パスワード と異なり、 管理者パスワードではすべての BIOS 設定を変更することが可能です。 ユーザー パスワードの設定が可能になります。 この項目で <Enter> を押し、 パスワードをタイ プし、 続いて <Enter> を押します。 パスワードを確認するよう求められます。 再度パスワードを タイプして、 <Enter> を押します。 システム起動時およびBIOS セッ トアップに入るときは、 管理 者パスワード (またはユーザー パスワード) を入力する必要があります。 しかし、 ユーザー パ スワードでは、 変更できるのはすべてではなく 特定の BIOS 設定のみです。 パスワードをキャンセルするには、 パスワード項目で <Enter> を押します。 パスワードを求められ たら、 まず正しいパスワードを入力します。 新しいパスワードの入力を求められたら、 パスワード に何も入力しないで <Enter> を押します。 確認を求められたら、 再度 <Enter> を押します。 BIOS セッ トアップ - 46 - 2-6 Peripherals (周辺機器) & OnChip SATA Channel & OnChip SATA Type 統合されたSATAコントローラの有効/無効を切り替えます。 (既定値 Enabled) : & OnChip SATA Port4-7 Type (SATA3 4~SATA3 7コネクター) AMD チップセッ トに統合された SATA コントローラ用の RAID の有効 / 無効を切り替えるか、 SATA コントローラを AHCI モードに構成します。 IDE SATA コントローラを IDE モードに構成します。 RAID SATA コントローラに対してRAIDモードを有効にします。 AHCI SATA コントローラを AHCI モードに構成します。 Advanced Host Controller Interface (AHCI) は、 ストレージドライバが NCQ (ネイティヴ コマンド キュー ・ ・ イング) およびホッ トプラグなどの高度なシリアルATA機能を有効にできる インターフ ェイス仕様です。 (既定値) & Enable all USB device このオプシ ョンは、 OnChip SATA TypeがRAIDまたはAHCIの場合のみ構成可能です。 統合され たSATA3 4~SATA3 7コネクターのモードを構成します。 As SATA Type モードは、 OnChip SATA Type設定によって構成されます。 (既定値) IDE SATA3 4~SATA3 7コネクタを IDE モードに構成します。 統合された USB コントローラの有効/無効を切り換えます。 (既定値 Enabled) : & HD Audio Azalia Device & IOMMU オンボードオーディオ機能の有効/無効を切り替えます。 (既定値 Enabled) : オンボードオーディオを使用する代わりに、 サードパーティ製アドインオーディオカードをイ ンストールする場合、 この項目を Disabled に設定します。 AMD IOMMUサポートの有効/無効を切り替えます。 (既定値 Enabled) : & Onboard LAN Controller オンボードLAN機能の有効/無効を切り替えます。 (既定値 Enabled) : オンボードLANを使用する代わりに、 サードパーティ製アドインネッ トワークカードをインス トールする場合、 この項目をDisabledに設定します。 - 47 BIOS セッ トアップ & Legacy USB Support & XHCI Hand-off & EHCI Hand-off USB キーボード/マウスを MS-DOS で使用できるようにします。 (既定値 Enabled) : XHCI ハンドオフのサポートなしでオペレーティングシステムの XHCI ハンドオフ機能を有効 にするかを決定します。 (既定値 Enabled) : EHCI ハンドオフのサポートなしでオペレーティングシステムの EHCI ハンドオフ機能を有効 にするかを決定します。 (既定値 Disabled) : & Port 60/64 Emulation & USB Storage Devices ` Trusted Computing & TPM SUPPORT 入出力ポート 64h および 60h についてエミ ュレーシ ョンの有効/無効を切り替えます。 MS-DOS または USB デバイスをネイティブでサポートしていないオペレーティングシステムで USB キーボードまたはマウスをフル レガシ サポートするにはこれを有効にします。 (既定値 : Disabled) 接続された USB 大容量デバイスのリストを表示します。 この項目は、 USBストレージデバイス がインストールされた場合のみ表示されます。 Trusted Platform Module (TPM) を有効または無効にします。 TPMデバイスが取り付けられている 場合はこの項目を Enable に設定します。 (既定値 Disable) : ` SATA Configuration & PORT0 Hot Plug~PORT7 Hot Plug & SATA Power on PORT0~SATA Power on PORT7 各SATAポートのホッ トプラグ機能を有効または無効にします。 (既定値 Disabled) : 各SATAポートを有効または無効にします。 (既定値 Enabled) : BIOS セッ トアップ - 48 - ` GFX Configuration & Primary Video Device & Integrated Graphics 取り付けた PCI Express グラフ ックスカード、 ィ またはオンボードグラフ ックスから、 ィ 最初に呼 び出すモニタディスプレイを指定します。 IGD Video 最初のディスプレイと してオンボードグラフ ックスを設定します。 ィ NB PCIe slot Video 第1ディスプレイと して、 Expressグラフ クスカードをNorth Bridgeが制 PCI ィ 御するPCI Expressスロッ トに設置します。 (既定値) SB PCIe slot Video 第1ディスプレイと して、 Expressグラフ クスカードをSouth Bridgeが制 PCI ィ 御するPCI Expressスロッ トに設置します。 & UMA Frame Buffer Size オンボードグラフ ックス機能の有効/無効を切り替えます。 ィ Auto グラフ クスカードがインストールされているかによって、 ィ BIOSはオン ボードグラフ クスを自動で有効または無効にします。 ィ (既定値) Disabled オンボードグラフ ックスコントローラを無効にします。 ィ Force PCI Expressカードがインストールされているかにかかわらず常にオン ボードグラフ クスをアクティブにします。 ィ Integrated Graphics が Force に設定されている場合のみ、 この項目を構成できます。 フレーム バッファサイズは、 オンボードグラフィ ックスコントローラに対してのみ割り当てられたシス テムメモリの合計量です。 例えば、 MS-DOSはディスプレイに対してこのメモリのみを使用し ます。 オプシ : ョン Auto (既定値)、 256M、 512M、 2G。 1G、 ` Super IO Configuration (スーパー I/Oの構成) & Serial Port A このセクシ ョンでは、 スーパー I/O チップ上の情報を提供し、 シリアルポートを設定します。 オンボードシリアルポートの有効/無効を切り替えます。 (既定値 Enabled) : - 49 - BIOS セッ トアップ 2-7 Power Management (電力管理) & Resume by Alarm & HPET Timer (注) & ErP 任意の時間に、 システムの電源をオンに設定します。 (既定値 Disabled) : 有効になっている場合、 以下のように日時を設定してく ださい: Wake up day:ある月の毎日または特定の日の特定の時間にシステムをオンにします。 Wake up hour/minute/second:自動的にシステムの電源がオンになる時間を設定します。 注 この機能を使う際は、 : オペレーティングシステムからの不適切なシャッ トダウンまたは AC 電源の取り外しを避けて下さい、 しない場合設定が有効にならないことがあります。 そう Windows7/Vista の High Precision Event Timer (HPET) の有効/無効を切り替えます。 (既定値 Enabled) : & Soft-Off by PWR-BTTN S5 (シャッ トダウン) 状態でシステムの消費電力を最小に設定します。 (既定値 Disabled) : 注 このアイテムをEnabled に設定すると、 : 次の機能が使用できなく なります。 イベントか PME らの起動、 マウスによる電源オン、 キーボードによる電源オン、 からの起動。 LAN 電源ボタンで MS-DOS モードのコンピュータの電源をオフにする設定をします。 Instant-Off 電源ボタンを押すと、 システムの電源は即時にオフになります。 (既定値) Delay 4 Sec 電源ボタンを 4 秒間長押しすると、 システムの電源がオフになります。 パ ワーボタンを押して 4 秒以内に放すと、 システムはサスペンドモードに入り ます。 AC 電源損失から電源復帰した後のシステム状態を決定します。 Memory AC 電源が戻ると、 システムは既知の最後の稼働状態に戻ります。 Always On AC 電源が戻るとシステムの電源はオンになります。 Always Off AC 電源が戻ってもシステムの電源はオフのままです。 (既定値) & AC BACK (注) Windows 7/Vista オペレーティングシステムでのみサポートされます。 BIOS セッ トアップ - 50 - & Power On By Keyboard & Power On Password PS/2 キーボードのからの入力によりシステムの電源をオンにすることが可能です。 注 この機能を使用するには、 : +5VSBリードで1A以上を提供するATX電源装置が必要です。 Disabled この機能を無効にします。 (既定値) Password 1~5 文字でシステムをオンスするためのパスワードを設定します。 Keyboard 98 Windows 98 キーボードの POWER ボタンを押してシステムの電源をオンに します。 Any Key キーボードのいずれかのキーを押してシステムの電源をオンにします。 & Power On By Mouse Power On By Keyboard が Password に設定されているとき、 パスワードを設定します。 このアイテムで <Enter> を押して 5 文字以内でパスワードを設定し、 <Enter> を押して受け入れ ます。 システムをオンにするには、 パスワードを入力し <Enter> を押します。 注 パスワードをキャンセルするには、 : このアイテムで <Enter> を押します。 パスワードを求め られたとき、 パスワードを入力せずに <Enter> を再び押すとパスワード設定が消去されます。 PS/2 マウスからの入力により、 システムをオンにします。 注 この機能を使用するには、 : +5VSBリードで1A以上を提供するATX電源装置が必要です。 Disabled この機能を無効にします。 (既定値) Move マウスを移動させてシステムの電源をオンにします。 Double Click マウスの左ボタンをダブルクリックすると、 システムのパワーがオンになり ます。 - 51 - BIOS セッ トアップ 2-8 Save & Exit (保存して終了) & Save & Exit Setup & Exit Without Saving この項目で <Enter> を押し、 Yesを選択します。 これにより、 CMOS の変更が保存され、 BIOS セッ トアッププログラムを終了します。 Noを選択するかまたは <Esc> を押すと、 BIOS セッ トアップ のメインメニューに戻ります。 この項目で <Enter> を押し、 Yesを選択します。 これにより、 CMOS に対して行われた BIOS セッ トアップへの変更を保存せずに、 BIOS セッ トアップを終了します。 Noを選択するかまたは <Esc> を押すと、 BIOS セッ トアップのメインメニューに戻ります。 この項目で <Enter> を押し、 Yesを選択して BIOS の最適な初期設定を読み込みます。 BIOS の 初期設定は、 システムが最適な状態で稼働する手助けをします。 BIOS のアップデート後また は CMOS 値の消去後には必ず最適な初期設定を読み込みます。 & Load Optimized Defaults & Boot Override & Save Profiles 直ちに起動するデバイスを選択できます。 選択したデバイスで <Enter> を押し、 Yesを選択し て確定します。 システムは自動で再起動してそのデバイスから起動します。 & Load Profiles この機能により、 現在の BIOS 設定をプロファイルに保存できるようになります。 最大 8 つの プロファイルを作成し、 トアッププロファイル 1 ∼ セッ セッ トアッププロファイル 8 として保 存することができます。 <Enter>を押して終了します。 またはSelect File in HDD/USB/FDDを選択し てプロファイルをストレージデバイスに保存します。 システムが不安定になり、 BIOS の既定値設定をロードした場合、 この機能を使用して前に作 成されたプロファイルから BIOS 設定をロードすると、 BIOS 設定をわざわざ設定しなおす煩 わしさを避けることができます。 まず読み込むプロファイルを選択し、 <Enter> を押して完了し ます。 Select File in HDD/USB/FDDを選択すると、 お使いのストレージデバイスから以前作成し たプロファイルを入力したり、 正常動作していた最後のBIOS設定 (最後の既知の良好レコー ド) に戻すなど、 BIOSが自動的に作成したプロファイルを読み込むことができます。 - 52 - BIOS セッ トアップ 第3章 ドライバのインストール • ドライバをインストールする前に、 まずオペレーティングシステムをインストールし ます。 • オペレーティングシステムをインストールした後、 マザーボードのドライバディスク を光学ドライブに挿入します。 ドライバの自動実行画面は、 以下のスクリーンショッ トのように、 自動的に表示されます。 (ドライバの自動実行画面が自動的に表示され ない場合、 マイコンピュータに移動し、 光学ドライブをダブルクリックし、 Run. exe プ ログラムを実行します。 ) 3-1 ト Installing Chipset Drivers (チップセッ ドライバのインストール) ドライバディスクを挿入すると、Xpress Install」 「 がシステムを自動的にスキャンし、 インストー ルに推奨されるすべてのドライバをリストアップします。 Install All ボタンをクリックすると、 「Xpress Install」 が推奨されたすべてのドライブをインストールします。 または、 Install Single Items をインストールしてインストールするドライバを手動で選択します。 • 「Xpress Install」 がドライバをインストールしているときに表示されるポップアップダイアロ グボックス(たとえば、 Found New Hardware Wizard)を無視してください。 そうでないと、 ドラ イバのインストールに影響を及ぼす可能性があります。 • デバイスドライバには、 ドライバのインストールの間にシステムを自動的に再起動するも のもあります。 その場合は、 システムを再起動した後、Xpress Install」 「 がその他のドライバを 引き続きインストールします。 • 「Xpress Install」 がすべてのドライバをインストールすると、 新しいVOGELSユーティ リティ をインストールするかどうかを尋ねるダイアログボックスが表示されます。 をクリック Yes するとユーティ リティが自動的にインストールされます。 または、 ユーティ リティを手動で選 択して Application Software ページで、 後でインストールする場合は、 をクリックします。 No • Windows XP オペレーティングシステム下で USB 2. 0 ドライバをサポートする場合、 Windows XP Service Pack 1 以降をインストールしてください。 以降をインストールした後、 SP1 Universal Serial Bus Controller で Device Manager, にクエスチョンマークがまだ付いている場 合、マウスを右クリックしUninstallを選択して) ( クエスチョンマークを消してからシステムを 再起動してください。 (システムは USB 2. 0 ドライバを自動検出してインストールします。 ) - 53 - ドライバのインストール 3-2 Application Software (アプリケーションソフトウェア) このページでは、 VOGELSが開発したすべてのユーティ リティ とアプリケーション、 および一 部の無償ソフトウェアが表示されます。 アイテムの右にある Install ボタンをクリックして、 その アイテムをインストールできます。 3-3 Technical Manuals (技術マニュアル) このページでは、 ドライバディスクの内容について説明します。 ドライバのインストール - 54 - 3-4 Contact (連絡先) このページの URL をクリックすると VOGELS のWebサイトにリンクされます。 または、 このマ ニュアルの最後のページをお読みになり、 VOGELS 台湾本社または全世界の支社の連絡先 情報を確認してください。 3-5 System (システム) このページでは、 基本システム情報をご紹介します。 - 55 - ドライバのインストール 3-6 Download Center (ダウンロードセンター) BIOS、 ドライバ、 またはアプリケーションを更新するには、 Download Center ボタンをクリック して VOGELS の Web サイトにリンクします。 BIOS、 ドライバ、 またはアプリケーションの最新 バージョンが表示されます。 3-7 New Program (新プログラム) このページでは、 ユーザーのインストール向けにVOGELSが最近開発したユーティ リティに 素早く リンクできます。 アイテムの右にある Install ボタンをクリックして、 そのアイテムをインス トールできます。 ドライバのインストール - 56 - 第4章 4-1 独自機能 BIOS 更新ユーティリティ VOGELS マザーボードには、 Q-Flash™ と @BIOS™ の 2つの独自のBIOS更新方法があります。 VOGELS Q-Flash と @BIOS は使いやすく、 MSDOS モードに入らずに BIOS を更新することが できます。 さらに、 このマザーボードは DualBIOS™ 設計を採用して、 物理 BIOS チップをさらに 1 つ追加することによって保護を強化しコンピュータの安全と安定性を高めています。 DualBIOS™とは ?Windowsインストール画面が表示されたら、 言語を選択し Next をクリックします。 3. Repair your computer を選択します。 4. Restore your computer using a system image that you created earlier を選択し、 Next をクリッ クします。 5. 使用したいバックアップを選択し、 オンスクリーンの指示に従って完了します。 詳細な指示については、 Smart Recovery 2のヘルプファイルを参照してください。 独自機能 - 64 - 4-5 Auto Green Auto Green はユーザーに単純なオプションを提供する使いやすいツールで、 Bluetooth 携帯電話 を通してシステムの省電力を有効にします。 電話がコンピュータの Bluetooth レシーバーの範 囲外にあるとき、 指定された省電力モードに入ります。 構成ダイアログボックス : まず、 Bluetooth 携帯電話をポータブルキーとして設定する必要がありま Configure、 Configure BT devicesを順にク す。 Green メインメニューで、 Auto リックします。 ポータブルキーとして使用するBluetooth 携帯電話を選択し (注 1) ( Refreshをクリッ ます 。画面に Bluetooth 携帯電話が表示されない場合、 ) クして Auto Green でデバイスを再検出します。 マザーボード Bluetooth 携帯電話のキーを作成する前に、 電話の検索と に Bluetooth レシーバーが組み込まれており、 Bluetooth 機能をオンにしていることを確認します。 Bluetooth 携帯電話キーの構成 : 携帯電話を選択すると、 左に示すような Add device が表示されます。 携 (8∼16 桁を推奨) を入力します。 帯電話のペアとして使用するパスキー お使いの携帯電話に同じパスキーを入力します。 Other Settingsタブでは、 Bluetooth 携帯電話キーのスキャンに要する時間、 コンピュータの範囲に入っていることを確認するためにキーを再スキャ システムの省エネ状態が事前定義された時間経過した場 ンする回数、 設定を完了した後、 合ハードドライブをオフにするときを設定できます。 Exit Set をクリックして設定を有効にし、 をクリックして終了します。 • Device Scan Time (sec. ) (デバイスのスキャン時間(秒)): Auto Green が Bluetooth 携帯電話キーをスキャンする時間を、 5∼30 秒まで 5 秒刻みで設定します。 Auto Green は設定した時間に基づいてキーを検索します。 • Rescan Times (再スキャン回数): Auto Green が Bluetooth 携帯電話キーが検出されない場合、 キーを再スキャンする回数を 2∼5 回まで設 定します。 Auto Green は、 設定した回数に基づいて再スキャンを続けます。 制限時間に達しても Bluetooth 携帯電話キーが検出されない場合、 選択した省エネモードに入ります。 • Turn off HD (HDをオフにする): ハードドライブをオフにするときを設定します。 システムの非活動時間が指定された制限時間を越える と、 ハードドライブはオフになります。 ニーズに応じて、 [Auto Green] メインメニューでシステムの省エネモー Save をクリックして設定を保存します。 ドを選択し、 ボタン Standby Suspend Disable 説明 パワーオンサスペンドモードに入ります サスペンドトゥ RAM モードに入ります この機能を無効にします 他の Bluetooth 設定を構成する : システムの省エネモードを選択する : マザーボードパッケージ (注 2) に付属する Bluetooth ドングル サスペンドトゥ により、 まず電源ボタンを押す必要なしに、 RAM モードからシステムを呼び起こすことができます。 (注 1) (注 2) お使いの携帯電話が 「オートグリーン」 キーとして構成されている場合、 オートグリーンが有効に なっていれば携帯電話を他のBluetoothデバイスに接続することはできません。 Bluetoothドングルが含まれているかどうかは、 マザーボードのモデルによって異なります。 Bluetooth ドングルを取り付ける前に、 コンピュータの他のBluetooth受信器をオフにしていることを確認して ください。 - 65 - 独自機能 独自機能 - 66 - 第5章 5-1 RAIDレベル 付録 SATA ハードドライブの設定 RAID 0 RAID 1 RAID 5 RAID 10 ハードドライ ≥2 2 ≥3 ≥4 ブの最小数 ハードドライブの 最小ドライブのサ (ハードドライブの (ハードドライブの アレイ容量 数 * 最小ドライブ イズ 数 -1) * 最小ドライ 数/2) * 最小ドライ のサイズ ブのサイズ ブのサイズ 耐故障性 いいえ はい はい はい SATA ハードドライブを設定するには、 以下のステップに従ってください : A. D. コンピュータに SATA ハードドライブを取り付ける。 BIOS セッ トアップで SATA コントローラモードを設定します。 (注 RAID BIOS で RAID アレイを設定します。 1) (注 SATA RAID/AHCI ドライバとオペレーティングシステムをインストールします。 2) 以下を準備してください : • 少なく とも 2 台の SATA ハードドライブ (最適のパフォーマンスを発揮するために、 同じモデ ルと容量のハードドライブを 2 台使用することをお勧めします)。 RAIDを使用しない場合、 準 備するハードドライブは 1 台のみでご使用下さい。 • Windows 7/Vista/XP セッ トアップディスク。 • マザーボードドライバディスク。 • USBフロッピーディスクドライブ (Windows XP のインストールの間必要) • 空のフォーマッ ト済みフロッピーディスク (Windows XP のインストールの間必要) 始める前に 5-1-1 SATA コントローラを構成する SATA 信号ケーブルの一方の端を SATAハードドライブの背面に、 もう一方の端をマザーボード の空いている SATA ポートに接続します。 次に、 電源装置からハードドライブに電源コネクター を接続します。 A. コンピュータに SATA ハードドライブをインストールする (注 1) (注 2) SATA コントローラで RAID を作成しない場合、 このステップをスキップしてください。 SATA コントローラが AHCI または RAID モードに設定されているときに要求されます。 - 67 付録 SATA コントローラコードがシステム BIOS セッ トアップで正しく設定されていることを確認して ください。 ステップ 1 : コンピュータの電源をオンにし、 ( パワーオンセルフテスト) POST 中に <Delete> を押して BIOS OnChip SATA Channel が有効になっていることを確認してください。 セッ トアップに入ります。 SATA3 0/1/2/3コネクターに対してRAIDを有効にするには、 OnChip SATA TypeをRAIDに設定しま す。 SATA3 4~SATA3 7コネクターに対してRAIDを有効にするには、 OnChip SATA TypeをRAIDに設 定し、 OnChip SATA Port4/7 TypeをAs SATA Typeに設定します (図 1) 。 トアップで SATA コントローラモードを設定する B. BIOS セッ 図1 ステップ 2 : 変更を保存し BIOS セッ トアップを終了します。 このセクションで説明した BIOS セッ トアップメニューは、 マザーボードの正確な設定 によって異なることがあります。 表示される実際の BIOS セッ トアップオプションは、 お 使いのマザーボードおよび BIOS バージョンによって異なります。 付録 - 68 - トを構成する C. RAID BIOS で RAID セッ RAID BIOS セッ トアップユーティ リティに入って、 RAID アレイを設定します。 RAID 構成の場 非 合、 このステップをスキップし、 Windows オペレーティングシステムのインストールに進んでく ださい。 ステップ 1 : POSTメモリテストが開始された後でオペレーティングシステムがブートを開始する前に、 「Press <Ctrl-F> to enter RAID Option ROM Utility」図 2)<Ctrl> + < F >を押してRAID BIOSセッ ( 。 トアッ プユーティ リティに入ります。 RAID Option ROM Version 3. 3. 1540. 17 (c) 2011 Advanced Micro Devices, Inc. Press <Ctrl-F> to enter RAID Option ROM Utility. . . 図2 ステップ 2 : BIOS RAID セッ トアップユーティ リティに入ると、 このオプシ ョン画面が最初に表示されます。 3) (図 アレイに割り当てられたディスクドライブを表示するには、 を押して View Drive <1> Assignments ウィンドウに入ります。 アレイを作成するには、 <2>を押して LD View/LD Define Menu ウィンドウに入ります。 アレイを削除するには、 を押して Delete LD Menu ウィンドウに入ります。 <3> コントローラ設定を表示するには、 を押して Controller Configuration ウィンドウに入ります。 <4> Option ROM Utility (c) 2011 Advanced Micro Devices, Inc. [ Main Menu ] メインメニュー View Drive Assignments. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [ 1 ] LD View/ LD Define Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [ 2 ] Delete LD Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [ 3 ] Controller Configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [ 4 ] [ Keys Available ] Press 1. . 4 to Select Option [ESC] Exit 図3 - 69 - 付録 Create Arrays Manually (アレイを手動で作成) 新しいアレイを作成するには、 <2>を押して LD View Menu ウィンドウに入ります (図 4)アレイ 。 を作成するには、 <Ctrl+C>を押して LD Define Menu に入ります。 Option ROM Utility (c) 2011 Advanced Micro Devices, Inc. [ LD View Menu ] < There is no any LD > [ Keys Available ] [h] Up [i] Down [PaUp/PaDn] Switch Page [Ctrl+C] Define LD [Enter] View LD [Ctrl+V] View Single Disk [ESC] Exit 図4 詳細な設定を行うには、 Define Menu、 LD 上または下矢印キーを使用してアイテムに移動します (図 5) 。 Option ROM Utility (c) 2011 Advanced Micro Devices, Inc. [. . . ] Windows 7/Vistaのインストール (以下の指示は、 サンプルとして Windows 7 オペレーティングシステムを使用します。 ) : ステップ 1 Windows 7またはVistaをインストールするには、 OSのインストール時にSATA RAID/AHCIドライバ もインストールする必要があります。 代替システムを使用してマザーボードのドライバディス クからUSBフラッシュドライブにSATA RAID/AHCIドライバをコピーします。 ドライバディスクの BootDrvの下にHw7フォルダをコピーします。 : ステップ 2 Windows 7 セッ トアップディスクからブートし、 標準の OS インストールステップを実施します。 画面でドライバを読み込んでくださいという画面が表示されたら、 Browseを選択します。 : ステップ 3 続いて、 ドライバが含まれているUSBフラッシュドライブを参照し、 ドライバの場所を選択しま す。 ドライバの場所は次の通りです。 Windows 7 32 ビッ トの場合のRAIDドライバ Hw7\RAID\x86 : Windows 7 64 ビッ トの場合のRAIDドライバ Hw7\RAID\x64 : Windows 7 32 ビッ トの場合のAHCIドライバ Hw7\AHCI\W7 : Windows 7 64 ビッ トの場合のAHCIドライバ Hw7\AHCI\W764A : ステップ 4 : 図 1 に示した画面が表示されたら AMD AHCI Compatible RAID Controllerを選択し、 Next をクリッ クしてドライバをロードしOSのインストールを続行します。 図1 - 73 - 付録 OS インストールの間、 ドライバを含むフロッピーディスクから SATA RAID/AHCI ドライバをイ ンストールする必要があるため、 Windows XP をインストールする前に、 まず USB フロッピー ディスクドライブをコンピュータに接続してください。 ドライバがない場合、 ハードドライブは Windows セッ トアッププロセスの間認識されません。 まず、 マザーボードドライバディスクから フロッピーディスクにドライバをコピーします。 以下の方法を参照してください。 方法 A : AMD A85X チップセッ トの場合、 \BootDrv\Hxp フォルダのすべてのファイルをフロッピーディ スクにコピーします。 方法 B : ステップ : 1. 代替システムを使い、 マザーボードドライバディスクを挿入します。 2. 光学ドライブフォルダから、 BootDrv フォルダの Menu. exe ファイルをダブルクリックします。 図 2 のようなコマンドプロンプトウィンドウが開きます。 3. 空のフォーマッ ト済みディスクを挿入します (USBフロッピーディスク ドライブを使用して いる場合、 ドライブ A として指定されていることを確認してください)メニューから対応 。 する文字を押すことでコントローラドライバを選択し、 <Enter>を押します。 例えば、 2で 図 メニューから: AMD A85X チップセッ トの場合、 Windows XPオペレーティングシステムで 6) hseries AHCI/RAID for XP。 ドライバファイルがフロッピーディスクに自動的にコピーされま す。 完了したら、 どれかのキーを押して終了します。 B. [. . . ]

VOGELS EPC 6540ダウンロード上のご注意

Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。
お探しの書類がなかったり、不完全だったり、言語が違ったり、モデル名や言語が説明と違う場合など、いかなる場合でもLastmanualsはその責を負いません。またLastmanualsは翻訳のサービスもしていません。

規約に同意して「マニュアルをダウンロード」をクリックすればVOGELS EPC 6540のマニュアルのダウンロードが開始されます。

マニュアルを検索

 

Copyright © 2015 - LastManuals - すべての権利。
指定の商標やブランド名はそれぞれ個別の所有者のものです。

flag