ユーザーズガイド YAMAHA CD8-AD-S
Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。 製品を購入する前に必ずユーザーガイドを読みましょう!!!
もしこの書類があなたがお探しの取扱説明書・マニュアル・機能説明・回路図の場合は、今すぐダウンロード。Lastmanualsでは手軽に早くYAMAHA CD8-AD-Sのユーザマニュアルを入手できます。 YAMAHA CD8-AD-Sのユーザーガイドがあなたのお役に立てばと思っています。
YAMAHA CD8-AD-SのユーザーガイドをLastmanualsがお手伝いします。
この製品に関連したマニュアルもダウンロードできます。
YAMAHA CD8-AD-S (89 ko)
マニュアル抽象的: マニュアル YAMAHA CD8-AD-S
詳しい操作方法はユーザーガイドに記載されています。
[. . . ] Apriételos con seguridad.
■ CD8-CS KIT
This is a digital cascade card. Il s’agit d’une carte pour cascade numérique. Ésta es una tarjeta de cascada digital.
■ CD8-AT, CD8-Y, CD8-AE
These eight channel digital I/O cards can be used for ADAT, YAMAHA, and AES/ EBU formats. [. . . ] 1 2 3 4 5 Function 16 bit 18 bit 20 bit 22 bit 24 bit — —
SYNC SOURCE
POSITION DA38 DA88* ON OFF OFF OFF OFF — — ON OFF
* Default
EXT:88
SW1
SYNC SOURCE OF DATA OUT.
1 2 3 4 5 6 7 8
16 18 20 22 24
ON
ON OFF OFF OFF OFF
INT:38
6 7 8
■ CD8-AD
This is an eight channel analog I/O card. All the connectors are equipped with a switch that is used to select the I/O level. The default setting is –10dBV for all the switches. If you are using another type of device, refer to the following figure to change the setting. This card uses a forced-air cooling system. If the air flow is restricted and the internal temperature exceeds a specified level, a red LED behind the panel (next to output connector #8) lights up. In this case, consult your Yamaha service center. Il s’agit d’une carte I/O analogique à 8 canaux. Tous les connecteurs sont dotés d’un commutateur qui permet de sélectionner le niveau d’entrée et de sortie. Le réglage par défaut est de –10dBV pour tous les commutateurs. Si vous utilisez un instrument d’un autre type, voyez l’illustrations suivante pour voir comment modifier les réglages. Cette carte est refroidie par un système de ventilation forcée. Si la circulation d’air n’est pas bonne et si la température interne dépasse un certain seuil, un témoin rouge se trouvant derrière le panneau (à côté du connecteur 8) s’allume. Dans ce cas, veuillez consulter votre service après-vente Yamaha. Dies ist eine Analogplatine mit acht Ein- und Ausgangskanälen. Alle Anschlüsse sind mit einem Schalter ausgestattet, mit dem Sie den Ein-/Ausgangspegel einstellen können. [. . . ] Ajuste los interruptores de acuerdo con el nivel de entrada. Los ajustes predeterminados son todos +4 dB.
8
7
6
5
4
3
2
1
–10dBV
Input Terminals ANALOG INPUT 1-8
GAIN switch +4 dB –10 dBV
Actual Load Impedance 10 kΩ
For Use With Nominal 600 Ω Lines
Input Level Nominal +4 dB (1. 23 V)* Max. Before Clip +24 dB (12. 3 V)*
+
4d
B
–1
0d
B
+4dB
V
Connector Phone Jack (TRS) Balanced***
–10 dBV (316 mV)** +10 dBV (3. 16 V)**
* 0 dB is referenced to 0. 775 V rms. [. . . ]
YAMAHA CD8-AD-Sダウンロード上のご注意
Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。
お探しの書類がなかったり、不完全だったり、言語が違ったり、モデル名や言語が説明と違う場合など、いかなる場合でもLastmanualsはその責を負いません。またLastmanualsは翻訳のサービスもしていません。
規約に同意して「マニュアルをダウンロード」をクリックすればYAMAHA CD8-AD-Sのマニュアルのダウンロードが開始されます。