ユーザーズガイド YAMAHA P-500
Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。 製品を購入する前に必ずユーザーガイドを読みましょう!!!
もしこの書類があなたがお探しの取扱説明書・マニュアル・機能説明・回路図の場合は、今すぐダウンロード。Lastmanualsでは手軽に早くYAMAHA P-500のユーザマニュアルを入手できます。 YAMAHA P-500のユーザーガイドがあなたのお役に立てばと思っています。
YAMAHA P-500のユーザーガイドをLastmanualsがお手伝いします。
この製品に関連したマニュアルもダウンロードできます。
YAMAHA P-500 ?? (?F[^) (3140 ko) YAMAHA P-500 戵־ (摜F[^) (3174 ko) YAMAHA P-500 annexe 2 (3435 ko) YAMAHA P-500 annexe 1 (4511 ko)
マニュアル抽象的: マニュアル YAMAHA P-500
詳しい操作方法はユーザーガイドに記載されています。
[. . . ] Vielen Dank, dass Sie sich für ein Instrument der Marke Yamaha entschiedenen haben. Um mit den Handgriffen zum Zusammensetzen und Zerlegen des Instruments vertraut zu werden und dieses über Jahre hinweg in optimalem Zustand halten zu können, raten wir Ihnen, diese Anleitung aufmerksam durchzulesen.
P. 35
Félicitations!
Vous êtes dès à présent le propriétaire d’un instrument de musique de haute qualité. [. . . ] Nous vous remercions d’avoir choisi Yamaha. En ce qui concerne les instructions relatives à un assemblage adéquat de l’instrument et sur la façon de garder l’instrument dans des conditions optimales aussi longtemps que possible, nous vous conseillons vivement de lire entièrement le présent Mode d’emploi.
P. 51
¡Enhorabuena!
Usted es ahora propietario de un instrumento musical de alta calidad. Le agradecemos su elección de un instrumento Yamaha. Le aconsejamos que lea todo este manual de instrucciones para ver las instrucciones para el montaje correcto del instrumento y para aprender a conservar el instrumento en óptimas condiciones durante tanto tiempo como sea posible.
P. 67
祝贺您 !
您已经拥有了一款高品质的乐器。感谢您选择雅马哈品牌的乐器。为正确组装乐器且尽量长时间 地保持其最佳状态 , 我们强烈建议您通读此使用手册。
P. 83
Поздравляем!
Вы стали обладателем высококачественного музыкального инструмента. Благодарим Вас за выбор продукции Yamaha. Для получения инструкций по правильной сборке данного инструмента и его длительном хранении в оптимальных условиях мы настоятельно рекомендуем Вам внимательно прочитать настоящее руководство.
P. 99
인사말 !
야마하 악기를 구입해 주셔서 감사합니다 . Kennzeichnet alternative Griffe.
★
Autres doigtés de remplacement.
■
b
■ BBbTuba
■ Туба в строе BBb
4321
1 2 3 4
■ b
Rotary Tuba Drehventiltuba Tuba à pistons rotatifs Tuba de cilindros 转阀式大号 Педальная туба
■ EbTuba
■ Туба в строе b
4321
132
법 Tablature/Tabla de digitaciones/ 指法表 /Аппликатура/ 운지
★ ★
Indica digitados alternativos.
★
意为交替指法。
Обозначает альтернативную аппликатуру.
★
대체 핑거링들을 나타내는 것들입니다 .
This chart indicates the basic fingerings for 3 and 4 valve instruments. Die Tabelle führt die grundlegenden Griffe für Instrumente mit 3 bzw. B Le tableau indique les doigtés de base pour les instruments à 3 et 4 pistons. Esta tabla indica las digitaciones básicos para los instrumentos de 3 y 4 cilindros. 此指法表对应三个活塞与四个活塞乐器的基本指法。 На этой диаграмме показана основная расстановка пальцев для 3- и 4-вентильных инструментов.
3 valve instruments Instrumente mit 3 Ventilen Instruments à 3 pistons Instrumentos de 3 cilindros 三个活塞乐器 3-вентильные инструменты.
4 valve instruments Instrumente mit 4 Ventilen/ Drehventilinstrumente Instruments à 4 pistons/barillets Instrumentos de 4 cilindros 四个活塞 / 转阀乐器 4-вентильные инструменты.
4 valve compensating instruments Instrumente mit 4 Ventilen und Kompensationssystem Instruments à 4 pistons compensés Instrumentos compensadores de 4 cilindros 带有省力双管构造的四个活塞乐器 4-вентильные инструменты с квартвентилем.
133
This document is printed on chlorine free (ECF) paper with soy ink. Auf Umweltpapier mit Sojatinte gedruckt. [. . . ] 此指法表对应三个活塞与四个活塞乐器的基本指法。 На этой диаграмме показана основная расстановка пальцев для 3- и 4-вентильных инструментов.
3 valve instruments Instrumente mit 3 Ventilen Instruments à 3 pistons Instrumentos de 3 cilindros 三个活塞乐器 3-вентильные инструменты.
4 valve instruments Instrumente mit 4 Ventilen/ Drehventilinstrumente Instruments à 4 pistons/barillets Instrumentos de 4 cilindros 四个活塞 / 转阀乐器 4-вентильные инструменты.
4 valve compensating instruments Instrumente mit 4 Ventilen und Kompensationssystem Instruments à 4 pistons compensés Instrumentos compensadores de 4 cilindros 带有省力双管构造的四个活塞乐器 4-вентильные инструменты с квартвентилем.
133
This document is printed on chlorine free (ECF) paper with soy ink. Auf Umweltpapier mit Sojatinte gedruckt. [. . . ]
YAMAHA P-500ダウンロード上のご注意
Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。
お探しの書類がなかったり、不完全だったり、言語が違ったり、モデル名や言語が説明と違う場合など、いかなる場合でもLastmanualsはその責を負いません。またLastmanualsは翻訳のサービスもしていません。
規約に同意して「マニュアルをダウンロード」をクリックすればYAMAHA P-500のマニュアルのダウンロードが開始されます。