ユーザーズガイド YAMAHA YT-220 戵־

Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。 製品を購入する前に必ずユーザーガイドを読みましょう!!!

もしこの書類があなたがお探しの取扱説明書・マニュアル・機能説明・回路図の場合は、今すぐダウンロード。Lastmanualsでは手軽に早くYAMAHA YT-220のユーザマニュアルを入手できます。 YAMAHA YT-220のユーザーガイドがあなたのお役に立てばと思っています。

YAMAHA YT-220のユーザーガイドをLastmanualsがお手伝いします。


Mode d'emploi YAMAHA YT-220
Download

この製品に関連したマニュアルもダウンロードできます。

   YAMAHA YT-220 (807 ko)

マニュアル抽象的: マニュアル YAMAHA YT-220戵־

詳しい操作方法はユーザーガイドに記載されています。

[. . . ] w q y u Ukulele/Guitalele AUTO TUNER YT-220 t r e i o q t e i o y q e o y u q r q q w w q t u r r u u I COMPONENTS w Tuning guide y Built-in microphone u POWER switch Ukulele/Guitalele AUTO TUNER q LCD indicator YT-220 OWNER’S MANUAL Thank you for purchasing the YAMAHA YT-220 Ukulele/ Guitalele AUTO TUNER. Please read this manual thoroughly and keep it in a safe place for future reference. t NOTE switch r PITCH switch e MODE switch i OUTPUT jack o INPUT jack I PRECAUTIONS N To prevent damage, do not use the tuner in the following locations: • places where the unit will be in direct sunlight; • places subject to temperature and humidity extremes; • places that are sandy or dusty. N To power the tuner, use only a 6F22 or 006P 9V dry cell battery. [. . . ] Das Stimmgerät ist nun auf manuelles Stimmen geschaltet und “MANL. ” wird auf dem Display q angezeigt. Zupfen Sie nun wie in Schritt 5 von “Automatisches Stimmen” die Saite an. Wiederholen Sie Schritte 2 und 3, um die anderen Saiten zu stimmen. I KIPPSCHLITZ Das YT-220 weist einen Schlitz auf der Rückseite auf, wodurch es nach hinten gekippt werden kann. in den Schlitz einführen und das Gerät nach hinten kippen, wie gezeigt. I EINSTELLEN DER BEZUGSTONHÖHE 1. Stellen Sie den POWER-Schalter u auf ON. Die Tonhöhe ist auf 440 Hz voreingestellt (Blinkanzeige). Drücken Sie den PITCH-Schalter r, bis die gewünschte Bezugstonhöhe (435 bis 446 Hz) angezeigt wird. 435 → 436 → 437 → 438 → 439 → 440 → 441 → 442 → 443 → 444 → 445 → 446 3. Wenn der PITCH-Schalter r etwa 2 Sekunden lang nicht betätigt wird, schaltet das Gerät automatisch auf Stimmbetrieb. * Wenn Sie den POWER-Schalter u zum Ausschalten des Geräts auf OFF stellen, wird die Bezugstonhöhe wieder auf A = 440 Hz rückgesetzt. Bescheinigung des Importeurs Hiermit wird bescheinigt, daß der / die / das Ukulele/Guitalele AUTO TUNER Typ : YT-220 (Gerät, Typ, Bezeichnung) in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der VERFÜGUNG 1046/84 (Amtsblattverfügung) funkentstört ist. Der Deutschen Bundespost wurde das Inverkehrbringen dieses Gerätes angezeigt und die Berechtigung zur Überprüfung der Serie auf Einhaltung der Bestimmungen eingeräumt. YAMAHA Europa GmbH Name des Importeurs I COMPONENTES w Guía de afinación AFINADOR AUTOMÁTICO de ukelele/guitalele q Indicador gráfico y Micrófono integrado u Interruptor POWER (encendido/ apagado) i Terminal OUTPUT (salida) YT-220 MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por adquirir el AFINADOR AUTOMÁTICO de ukelele/ guitalele YAMAHA YT-220. Lea detenidamente este manual y consérvelo en un lugar seguro para futuras consultas. r Interruptor PITCH (tono) e Interruptor MODE (modo) o Terminal INPUT (entrada) t Interruptor NOTE (nota) I PRECAUCIONES N Para evitar daños, no utilice el afinador en los siguientes entornos: • lugares en los que la unidad quede expuesta a la luz solar directa; • lugares sujetos a niveles extremos de temperatura o humedad; • lugares con arena o polvo. N Como alimentación del afinador, utilice únicamente una pila seca 6F22 o 006P de 9 V. N Para prolongar la vida de la pila, procure siempre apagar el afinador cuando no lo esté utilizando. N Si deja una pila usada en la unidad durante un período de tiempo prolongado, podría sulfatarse y ocasionar anomalías de funcionamiento. Cuando se agote la pila, extráigala y sustitúyala lo antes posible. N No someta el afinador a impactos o vibraciones, ni aplique excesiva fuerza a los controles. N No use nunca disolventes como la bencina o el aguarrás para limpiar el afinador. N Después de leer el manual de instrucciones, consérvelo en un lugar seguro para futuras consultas. I PROCEDIMIENTO DE AFINACIÓN Existen dos métodos de afinación. El modo “AUTO” selecciona de forma automática el nombre de la nota más próxima al tono recibido por el afinador, e indica si el tono es alto o bajo. El modo “MANL. ” le permite al usuario seleccionar manualmente la nota deseada. [. . . ] Sla de snaar aan die gestemd moet worden (sla niet meer dan 1 snaar tegelijkertijd aan). Gebruik de nootnaam, aangegeven in de display q , de naald en de stemmingshulp w als een referentie terwijl u bezig bent met het stemmen van het instrument. Wijzig eerste de snaar zodat de indicator voor de geschikte snaar knippert. Stem vervolgens de snaar totdat de naald in het midden rust en de groene LED van de stemmingshulp w brandt. [. . . ]

YAMAHA YT-220ダウンロード上のご注意

Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。
お探しの書類がなかったり、不完全だったり、言語が違ったり、モデル名や言語が説明と違う場合など、いかなる場合でもLastmanualsはその責を負いません。またLastmanualsは翻訳のサービスもしていません。

規約に同意して「マニュアルをダウンロード」をクリックすればYAMAHA YT-220のマニュアルのダウンロードが開始されます。

マニュアルを検索

 

Copyright © 2015 - LastManuals - すべての権利。
指定の商標やブランド名はそれぞれ個別の所有者のものです。

flag