ユーザーズガイド ZANUSSI TL553C

Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。 製品を購入する前に必ずユーザーガイドを読みましょう!!!

もしこの書類があなたがお探しの取扱説明書・マニュアル・機能説明・回路図の場合は、今すぐダウンロード。Lastmanualsでは手軽に早くZANUSSI TL553Cのユーザマニュアルを入手できます。 ZANUSSI TL553Cのユーザーガイドがあなたのお役に立てばと思っています。

ZANUSSI TL553CのユーザーガイドをLastmanualsがお手伝いします。


Mode d'emploi ZANUSSI TL553C
Download

この製品に関連したマニュアルもダウンロードできます。

   ZANUSSI TL553C (254 ko)

マニュアル抽象的: マニュアル ZANUSSI TL553C

詳しい操作方法はユーザーガイドに記載されています。

[. . . ] ˎˎPour ranger le parasoleil, insérez-le à l’arrière de l’objectif. Notes on use ˎˎWhen carrying a camera with the lens attached, always firmly hold both the camera and the lens. ˎˎDo not hold by any part of the lens that protrudes when zooming. ˎˎWhen using this lens with an E-mount camera, attach a separately sold Mount Adaptor. Do not attach the lens directly to the E-mount camera or you may damage both.   Zooming Tournez la bague de zoom selon la focale souhaitée.  ズームする ズームリングを回して、 希望の焦点距離 (ズームの 位置) に合わせる。 ズームロックについて 携帯時など、 レンズの自重による鏡筒の伸長を防ぎ ます。 スイッチをスライドさせロックします (イラスト -参照) 。解除するにはスイッチを戻します。 Verrouillage du zoom Ce bouton empêche le barillet de l’objectif de se déployer en raison de son poids lorsqu’il est transporté. [. . . ] (Voir l’illustration -. ) Pour débloquer le zoom, remettez le bouton de zoom dans sa position d’origine. Precautions for flash use ˎˎWhen using a built-in camera flash, always remove the lens hood and shoot at least 1m (3. 3 feet) away from your subject. With certain combinations of lens and flash, the lens may partially block the light of the flash, resulting in a shadow at the bottom of the picture. ˎˎWhen a built-in camera flash is used, the corners of the screen may appear darker at wide-angle position. Check the focal length according to the built-in flash on your camera.   * The equivalent 35mm-format focal length shown above is for Interchangeable Lens Digital Cameras equipped with an APS-C sized image sensor. *2 The minimum focusing distance is the distance between the subject and the image sensor. ˎˎThis lens is equipped with a distance encoder. The distance encoder enables more accurate measurement (ADI) if used with an ADI-compatible flash. ˎˎDepending on the lens mechanism, the focal length may change with any change of the shooting distance. The focal length assumes the lens is focused at infinity.  Mise au point Pour commuter entre AF (mise au point automatique) et MF (mise au point manuelle) Il est possible de régler le mode de mise au point sur AF ou MF sur l’objectif. Pour la photographie en mode AF, l’appareil photo et l’objectif doivent être tous les deux réglés sur AF. Pour la photographie en mode MF, l’appareil photo ou l’objectif, ou bien les deux, doivent être réglés sur MF. 電気製品は、 安全のための注意事項を守らな いと、 人身への危害や火災などの財産への損 害を与えることがあります。 この取扱説明書には、 事故を防ぐための重要な注意事項と製品 の取り扱いかたを示しています。この取扱説明書をよくお読 みの上、 製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、 いつでも見られる所に必ず保管してください。  ピントを合わせる AF(オートフォーカス) / MF(マニュアルフォー カス)の切り換え AF(オートフォーカス:自動ピント合わせ) / MF(マニュアルフォーカス:手動によるピント合 わせ)の設定を、 レンズ側で切り換えることができ Vignetting When using lens, the corners of the screen become darker than the center. Para fotografiar con MF, tanto la cámara como el objetivo deberán ajustarse a MF. 当对焦在 AF-A(自动式自动对焦) 或 AF-S(单张自动对焦)中被锁 定时,转动对焦环设定正确的 DMF 模式。 在以下情况下,无法使用 DMF:  图像不清晰时  选择 AF-C(连续自动对焦)时  以 AF-A 进行连续录制的过程中为 第二张照片完成对焦时 在 MF 模式下进行无限远拍摄 (1) (2) est une marque commerciale de Sony Corporation. Les noms de sociétés et les noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de ces sociétés. Para ajustar el modo de enfoque en el objetivo (Consulte la ilustración . ) Deslice el interruptor del modo de enfoque hasta el modo apropiado, AF o MF. (Consulte la ilustración -. ) –2 En este manual de instrucciones se explica cómo utilizar objetivos. Las precauciones comunes a todos los objetivos, como notas sobre la utilización, se encuentran en las “Precauciones previas a la utilización del producto” suministradas por separado. Cerciórese de leer ambos documentos antes de utilizar el objetivo. Este objetivo ha sido diseñado para montura A, que puede utilizarse en cámaras α Sony (modelos equipados con sensor de imágenes de tamaño APS-C). No podrá utilizarse con cámaras de formato de 35 mm. Para utilizar una cámara equipada con botón de control AF/MF ˎˎPresione el botón de control AF/MF para cambiar AF a MF cuando la cámara y el objetivo estén ajustados a AF. ˎˎPresione el botón de control AF/MF para cambiar MF a AF cuando la cámara esté ajustada a MF y el objetivo esté ajustado a AF. Enfoque manual directo (DMF) Gire el anillo de enfoque para ajustar el DMF correcto cuando el enfoque esté bloqueado en AF-A (enfoque automático) o AF-S (enfoque automático de un solo disparo). Notas sobre la utilización ˎˎCuando transporte una cámara con el objetivo fijado, sujete siempre firmemente tanto la cámara como el objetivo. ˎˎNo sujete por ninguna parte del objetivo que sobresalga cuando se utilice el zoom. ˎˎCuando utilice este objetivo con una cámara con montura E, fíjele un adaptador de montura de objetivo vendido aparte. No fije el objetivo directamente a una cámara con montura E ya que podría dañar ambos. 1. . . 可变焦距圈 2. . . 变焦锁定开关 3. . . 对焦环 4. . . 镜头接点 5. . . 镜头遮光罩标记 6. . . 焦距刻度 7. . . 焦距标记 8. . . 对焦模式开关 9. . . 安装标记  安装/拆下镜头 安装镜头 (参见插图 -。) 对焦结构稍微转过无限远,以便在 多种操作温度下进行精确对焦。 应 始终通过取景器或其他取景部分来 确认图像锐度,尤其是当镜头对焦 于无限远附近时。 规格 DT18-135mm 名称(型号名称) F3. 5-5. 6 SAM (SAL18135) 相当于 35mm 规 27-202. 5 格焦距*1 (mm) 镜头组-片 11-14 视角 76°-12° 0. 45 最小对焦*2 (m) 最大放大倍数 (×) 0. 25 最小光圈值 F22-36 滤光镜直径 (mm) 62 尺寸 76 × 86 (最大直径×高) (约 mm) 质量(约 g) 398 *1 如上所示 35mm 相当规格的焦距针 对配备 APS-C 尺寸图像传感器的可 更换镜头数码相机。 *2 最小对焦距离是物体与图像传感器之 间的距离。 该镜头具有距离编码器。与支持 ADI 的闪光灯一起使用时,距离编码器可 进行更高精度的测量 (ADI)。 视镜头结构而异,焦距可能会随拍摄 距离的改变而变化。假设镜头对焦在 无限远处。  ˎˎDMF no estará disponible en los casos siguientes: ˋˋ Cuando la imagen esté desenfocada ˋˋ Cuando haya seleccionado AF-C (enfoque automático continuo) ˋˋ Cuando haya finalizado el enfoque de la segunda fotografía durante la grabación continua en modo AF-A 1 Precauciones en el uso del flash ˎˎCuando utilice un flash incorporado en la cámara quítele siempre el parasol del objetivo y fotografíe alejado a 1 m por lo menos de su motivo. [. . . ] Con ciertas combinaciones de objetivo y flash, el objetivo puede bloquear parcialmente la luz del flash, lo que resultará en una sombra en la parte inferior de la fotografía. ˎˎCuando utilice un flash incorporado en la cámara, es posible que se las esquinas de la pantalla aparezcan más oscuras en la posición de gran angular. Compruebe la distancia focal de acuerdo con el flash incorporado en su cámara. Grabar el infinito en modo MF El mecanismo de enfoque puede girarse ligeramente más allá de infinito para proporcionar un enfoque adecuado con diferentes temperaturas de funcionamiento. Confirme siempre la nitidez de la imagen a través del visor u otra parte que permita verla, especialmente cuando el objetivo esté enfocado cerca de infinito. 拆下前、后镜头盖和相机机身罩。 可以用 (1) 和 (2) 两种方式安装/拆 下前镜头盖。 在不取下镜头遮光罩 的情况下安装/拆下镜头盖时,请使 用方法 (2)。 将镜筒上的橙色标记与相机上的橙 色标记(安装标记)对准,然后将 镜头插入相机安装部位并顺时针旋 转,直至镜头锁紧。  请勿在安装镜头时按相机上的镜头 释放按钮。  请勿倾斜安装镜头。 2  Especificaciones Nombre (Nombre del modelo) Distancia focal*1 (mm) equivalente al formato de 35 mm Grupos y elementos del objetivo Ángulo de visión Enfoque mínimo*2 (m) Ampliación máxima (×) F-stop mínimo Diámetro del filtro (mm) Dimensiones (diámetro máximo × altura) (Aprox. , mm) Peso (Aprox. , g) DT18-135mm F3. 5-5. 6 SAM (SAL18135) 27-202, 5 11-14 76°-12° 0, 45 0, 25 F22-36 62 76 × 86 398 Viñeteado Cuando utilice el objetivo, las esquinas de la pantalla se vuelven más oscuras que el centro. [. . . ]

ZANUSSI TL553Cダウンロード上のご注意

Lastmanualsはユーザー主導型のハードウエア及びソフトウエアのマニュアル(ユーザーガイド・マニュアル・クイックスタート・技術情報など)を共有・保存・検索サービスを提供します。
お探しの書類がなかったり、不完全だったり、言語が違ったり、モデル名や言語が説明と違う場合など、いかなる場合でもLastmanualsはその責を負いません。またLastmanualsは翻訳のサービスもしていません。

規約に同意して「マニュアルをダウンロード」をクリックすればZANUSSI TL553Cのマニュアルのダウンロードが開始されます。

マニュアルを検索

 

Copyright © 2015 - LastManuals - すべての権利。
指定の商標やブランド名はそれぞれ個別の所有者のものです。

flag